Самабытнае слова (Iрына Шкраба)
Книга представляет собой белорусско-русский словарь безэквивалентной лексики. Это значит, что в словаре даны те белорусские слова, которые можно перевести на русский только словосочетанием или целой фразой, а эквивалентного слова в русском нет. В книге приводится множество примеров употребления слов на практике, что делает ее полезной и тем, кто изучает белорусский язык не как родной, и тем, кто усовершенствует мову.
Эксклюзив!
метки темы:
Белорусский язык
Издатель: Мн., "Беларуская Энцыклапедыя" імя Петруся Броўкі
Год издания: 1994
Язык: беларуская (белорусский)
Качество: отличное
1 комментарий
рн (0)
24.10.2016 14:17
рееро