Интеллектуальные развлечения. Интересные иллюзии, логические игры и загадки.

Добро пожаловать В МИР ЗАГАДОК, ОПТИЧЕСКИХ
ИЛЛЮЗИЙ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Стоит ли доверять всему, что вы видите? Можно ли увидеть то, что никто не видел? Правда ли, что неподвижные предметы могут двигаться? Почему взрослые и дети видят один и тот же предмет по разному? На этом сайте вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы.

Log-in.ru© - мир необычных и интеллектуальных развлечений. Интересные оптические иллюзии, обманы зрения, логические флеш-игры.

Привет! Хочешь стать одним из нас? Определись…    
Если ты уже один из нас, то вход тут.

 

 

Амнезия?   Я новичок 
Это факт...

Интересно

Первые мобильные телефоны стоили 2000 фунтов за штуку; батарея в них держала заряд минут 20.

Еще   [X]

 0 

Уголовное законодательство Норвегии (Голик Юрий)

автор: Голик Юрий

Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». В серии дается высококвалифицированный перевод и научный анализ зарубежного законодательства, осуществленный совместно правоведами и филологами.

Уголовное законодательство Норвегии, состоящее из Общегражданского уголовного кодекса и Военного уголовного кодекса, предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.

Год издания: 2003

Цена: 149 руб.



С книгой «Уголовное законодательство Норвегии» также читают:

Предпросмотр книги «Уголовное законодательство Норвегии»

Уголовное законодательство Норвегии

   Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». В серии дается высококвалифицированный перевод и научный анализ зарубежного законодательства, осуществленный совместно правоведами и филологами.
   Уголовное законодательство Норвегии, состоящее из Общегражданского уголовного кодекса и Военного уголовного кодекса, предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.


Уголовное законодательство Норвегии

   © Издательство «Юридический центр Пресс», 2003
   © Ю. В. Голик, науч. ред., вступ. статья, 2003
   © А. В. Жменя, перевод с норвежского, 2003

Уважаемый читатель!

   Обращение к опыту зарубежного законотворчества позволяет представить отечественную правовую систему в соотношении с правовыми системами других государств, ибо, как писал Рене Давид: «Мир стал един. Мы не можем отгородиться от людей, которые живут в других государствах, других частях земного шара. Необходимое международное взаимодействие или, во всяком случае, простое сосуществование требует, чтобы мы открыли наши окна и посмотрели на зарубежное право».
   Правоведу предпочтительней обратиться к первоисточнику и самому поразмышлять об особенностях законодательства той или иной страны, его сильных и слабых сторонах и сравнить с законодательством собственной страны с тем, чтобы понять ценности и приоритеты, тенденции и перспективы его развития.
   В предлагаемой Вашему вниманию серии планируется издание не только тех зарубежных кодексов, которые в последние годы появились в переводе на русский язык, но и тех, которые все еще сравнительно мало известны российским юристам. К научной подготовке этих изданий привлекаются преподаватели ведущих вузов России, известные зарубежные криминалисты, обладающие большим опытом научных исследований в области юриспруденции, а также высококвалифицированные переводчики.
   Издательство «Юридический центр Пресс», рожденное в городе, который по своему историческому предназначению был призван стать «окном в мир», надеется внести свою скромную лепту в то, чтобы еще шире распахнуть «наши окна» и обозреть зарубежное право во всем его богатстве и многообразии.
   Надеемся на этой стезе найти в Вас благодарного и взыскательного Читателя.
Редколлегия
Август 2003

Вступительная статья

   Уголовное законодательство Норвегии состоит из двух кодексов: Общегражданского уголовного кодекса (Уголовного кодекса) и Военного уголовного кодекса. Оба они были приняты в один день на заре прошлого века в 1902 году и с тех пор исправно служат государству и народу этой скандинавской страны с суровым климатом и степенными, полными достоинства людьми. Когда Кодексы писались, в Норвегии использовался несколько другой язык. Сегодня его называют старонорвежским. Однако через несколько лет была проведена соответствующая реформа сродни той, что в 1917–1918 гг. была проведена в России, и Норвегия перешла на тот язык и на ту грамматику, которая существует и поныне. Язык изменился, а Уголовные кодексы остались. Разумеется, в них неоднократно вносились всевозможные изменения – в Общегражданский значительно чаще, а в Военный реже – и они в этой связи оказались написанными как бы на двух языках: старонорвежском (особенно это касается Военного уголовного кодекса), со всеми прелестями оборотов и анахронизмов, и современном. Для носителей языка это не Бог весть какая проблема – читаем же мы без труда дореволюционные тексты с «ятями» и «фитой», хотя названия и написание этих букв бо́льшая часть читателей уже и не знает. Для переводчика же это оказалось серьезной проблемой – надо было передать не только точное значение термина, но и смысл, который законодатель вкладывал в него тогда, передать сам «дух закона».
   Я недаром упомянул «дух закона». Норвежцы очень бережно и даже трепетно относятся к своей истории. Это проявляется во всем. Например, в преамбуле к Уголовному кодексу перечислено несколько десятков законов, которые предшествовали принятию данного Уголовного кодекса, поскольку именно они регулировали вопросы преступности и наказуемости деяний, а начинается этот перечень с актов XVII в., о которых уже никто, кроме историков, и не помнит. Такие же указания есть и в Военном уголовном кодексе. Подобное отношение к собственному достоянию, безусловно, внушает уважение.
   Оба эти документа действуют в паре. В Военном уголовном кодексе есть множество указаний на Общегражданский кодекс, который является в данном случае как бы основным, базовым, ибо Военный уголовный кодекс действует только в отношении военных преступлений и правонарушений, предусмотренных самим этим нормативным актом. Он состоит их четырех частей, но часть третья «Военные статьи» действует только в военное время (§ 3), а часть четвертая утратила свою силу более восьмидесяти лет тому назад.
   Норвежское законодательство очень своеобразное. На сегодняшний день в этой стране едва ли не самое разработанное законодательство по вопросам рыболовства. Большое внимание уделяется всему морскому праву, что нашло свое отражение и в Уголовном кодексе, где целая глава – 30-я – посвящена преступлениям на море. В равной степени норвежцы очень бережно относятся к охране окружающей среды. Внимательный читатель может найти в Кодексе § 400, где предусмотрена ответственность для тех, кто без специального разрешения собирает морошку на морошковых полях в районе г. Тромсе. Именно там расположены самые большие в Скандинавии девственные, по сути дела реликтовые морошковые поля. Эта норма закона не менялась с момента принятия Кодекса, хотя тогда, как мы прекрасно понимаем, вопрос охраны окружающей среды не стоял так остро, как сегодня.
   Структурно Кодекс состоит из трех частей, подразделенных на сорок три главы, в которых объединено 436 параграфов (на самом деле такое количество было на момент принятия, а сейчас – с учетом последующих изменений – их чуть больше). Часть 1 содержит общие положения. Говоря привычным для нас языком – это Общая часть Уголовного кодекса. Часть 2 озаглавлена «Преступления» и является Особенной частью Уголовного кодекса. Часть 3 называется «Незначительные преступления» и представляет собой нечто вроде перечня уголовных проступков, которые законодатель счел необходимым включить в Уголовный кодекс, но в то же время в силу их малозначительности не стал их включать в Часть 2. Почти всегда названия глав Части 3 дублируют названия соответствующих глав Части 2 с соответствующим добавлением. Так, глава 11 (Часть 2) называется «Должностные преступления», а глава 33 (Часть 3) – «Незначительные должностные преступления».
   Следует обратить внимание на то, что сам закон рассматривает преступления и незначительные преступления как две различные правовые категории. Именно такой вывод следует из сопоставления абз.1 § 2: «Уголовно наказуемые деяния, рассматриваемые во второй части настоящего Закона, являются преступлениями» и абз.2 § 2: «Уголовно наказуемые деяния, рассматриваемые в третьей части настоящего Закона, являются незначительными преступлениями». Это, видимо, объясняется тем, что теория уголовного проступка появилась несколько позже принятия Норвегией Уголовного кодекса, поэтому и осталась такая самобытная терминология.
   Отличия между преступлениями и незначительными преступлениями, как следует из абз.1 § 2, заключаются в размере наказания, предусмотренного за конкретное деяние: преступление – это такое деяние, которое может привести «к тюремному заключению на срок свыше 3 месяцев, содержанию под стражей на срок свыше 6 месяцев или увольнению с официальной службы в качестве основного наказания». (§ 3 Военного уголовного кодекса дает немного отличное от этого понятие преступления). Никакого другого указания на то, что́ законодатель понимает под преступлением, в Кодексе нет. Это достаточно типичная ситуация для многих стран, когда законодатель не дает никакого специального общего определения преступления, полагая, что под преступлением следует всегда понимать то, что описано в данном законе.
   Кстати, из анализа текста этого же параграфа следует, что преступления могут быть предусмотрены и иными законами, однако практика последних десятилетий идет по тому пути, что все иные нормоустановления инкорпорируются в Уголовный кодекс, который является единым нормативным актом, предусматривающим преступность и наказуемость деяний.
   Что касается наказания, то закон так же не содержит никакого общего определения наказания, а сразу переходит к видам наказания. Наказания существуют обычные – § 15 и дополнительные – § 16. К основным относятся тюремное заключение, арест, содержание под стражей, общественные работы и штрафы (закон – здесь и в Особенной части – говорит именно о штрафах, а не о штрафе. Везде употребляется множественное число). При назначении тюремного заключения суд может дополнительно назначить штрафы, вне зависимости от того, предусмотрены они санкцией за данное правонарушение или нет (§ 26а). Точно так же суд может поступить при назначении наказания в виде общественных работ (§ 28а).
   К дополнительным наказаниям относятся лишение гражданских прав (§§ 29–31) и запрет на нахождение в определенных районах (§ 33). Среди лишения гражданских прав специально выделяется лишение права «навсегда или на определенное время» служить в армии Королевства (права на военную службу) – § 30. Иными словами, в Норвегии уже более ста лет закон рассматривает службу в армии как почетный долг и обязанность каждого гражданина, а лишение этого права возможно лишь в случае совершения преступления и только по суду.
   Помимо собственно уголовного наказания закон предусматривает и иные правовые последствия совершенного деяния. Наибольший интерес представляет принудительное психиатрическое лечение (§ 39) и принудительное попечение (§ 39а), которое осуществляется в специализированном, соответствующим образом оборудованном учреждении службы здравоохранения. Применяется к лицам, освобожденным от наказания на основании абз. 2 § 44 (эти лица во время совершения деяния имели психическое расстройство высокой степени). По сути дела речь идет о разных режимах принудительного психиатрического лечения.
   Несомненный интерес для российского читателя представляет глава 3а «Уголовная ответственность предприятий», появившаяся в кодексе относительно недавно – в июле 1991 г. Глава совсем небольшая, в ней всего два параграфа, но они принципиально изменили юридическую картину. Речь идет об ответственности юридических лиц в широком смысле этого слова: «Под предприятием подразумевается компания, объединение или иная ассоциация, единоличное предприятие, образование, жилищная или публичная деятельность» (абз. 2 § 48а). Как свидетельствуют те, кто знает Норвегию, эти нормы действуют. В качестве наказания применяются штрафы и лишение права осуществлять какую-либо деятельность или ее отдельные формы.
   Особенная часть начинается с главы 8 «Преступления против независимости и безопасности государства» (надо заметить, весьма проработанная глава, в которую неоднократно вносились изменения за прошедшее столетие). Учитывая, как построена эта глава и какое внимание ей уделяет законодатель, можно сделать вывод, что норвежцы исходят из того, что только сильное государство способно защитить права человека и гражданина, поэтому не имеет никакого принципиального значения, где и под каким номером помещены статьи о защите личности. Важно, ка́к эта личность охраняется. А охраняется она хорошо. Во всяком случае, с точки зрения законодательства. Уже глава 10 «Преступления, касающиеся осуществления гражданских прав» нацелена на это, а далее идет ряд глав, где подробно описаны соответствующие группы преступлений: глава 19 – «Преступления сексуального характера», глава 20 – «Преступления, связанные с семейными отношениями», глава 21 – «Преступления против личной свободы» и т. д.
   Завершает кодекс Часть 3, содержащая более ста статей, предусматривающих ответственность за малозначительные преступления.
   Итак, я обратил внимание пытливого читателя лишь на наиболее значимые моменты в уголовном законодательстве Норвегии. Но эти моменты показались интересными мне, и это не означает, что они будут интересны и всем остальным. Специалисты найдут здесь для себя много интересного, а просто любопытные обогатятся новыми знаниями.

   Ю. В. Голик, доктор юридических наук, профессор Елецкого государственного университета, директор Центра Российского государственного торгово-экономического университета по изучению организованной преступности в экономике и торговле.

Общегражданский уголовный кодекс (уголовный кодекс)


   Название Закона изменено в соответствии с Законом от 23 января 1998 г. № 9. См.: Законы от 13 декабря 1946 г. № 14, от 11 июня 1971 г. № 52, ранее книгу NL 6, предписание от 4 марта 1690 г., 6 февраля 1694 г., 21 сентября 1695 г., 16 октября 1697 г., 22 октября 1701 г. (см. предписание от 24 января 1710 г. и 12 февраля 1745 г., рескрипт от 8 августа 1738 г. и 23 сентября 1763 г., инструкции от 9 декабря 1746 г. и 5 июня 1776 г.), 8 октября 1725 г., 17 марта 1741 г., 7 февраля 1749 г., 20 ноября 1750 г., 5 февраля 1751 г., 23 февраля 1752 г., 18 декабря 1767 г., 27 апреля 1771 г., 20 февраля 1789 г., 27 сентября 1799 г., 19 апреля 1805 г., 28 сентября 1813 г., Законы от 25 октября 1815 г., 20 августа 1842 г., 27 мая 1854 г., 4 июля 1857 г., 9 июня 1866 г., 4 мая 1872 г., 3 июня 1874 г., 30 апреля 1877 г., 29 мая 1879 г., 9 июня 1883 г., 6 июня 1884 г., 21 июня 1886 г., 6 июля 1887 г., от 29 июня 1888 г. № 2, 29 июня 1889 г., 28 июня 1890 г., 6 июля 1891 г., 18 июня 1892 г., 2 мая 1894 г., 23 июля 1894 г. и 6 июня 1896 г.

Часть 1. Общие положения

Вводные положения

   Изменен в соответствии с Законом от 19 июля 1996 г. № 57 (вступил в силу 24 июля 1996 г.).
   § 2. Уголовно наказуемые деяния, рассматриваемые во второй части настоящего Закона, являются преступлениями. При условии, если не установлено иное, то же самое касается уголовно наказуемых деяний, рассматриваемых в других законах, если они могут привести к тюремному заключению на срок свыше 3 месяцев, содержанию под стражей на срок свыше 6 месяцев или увольнению с официальной службы в качестве основного наказания.
   Уголовно наказуемые деяния, рассматриваемые в третьей части настоящего Закона, являются незначительными преступлениями, так же, как и рассматриваемые в других законах, если они не относятся к преступлениям в соответствии с вышесказанным.
   § 3. Если уголовное законодательство было изменено после совершения деяния, то, за исключением случаев, когда установлен иной порядок, применяются положения уголовного законодательства, действовавшие при совершении деяния. Действующие при разрешении конкретного вопроса положения уголовного законодательства применяются, если они ведут к принятию более выгодного для обвиняемого решения, чем положения, действовавшие во время совершения деяния. Однако, в случаях апелляции, обжалования или ходатайства о возобновлении дела не учитываются положения, вступившие в силу после принятия решения, касающегося апелляции, обжалования или ходатайства о возобновлении дела.
   Если судебное преследование или исполнение наказания были начаты в законном порядке, то во внимание не должно приниматься то, что в соответствии с вступившим в силу позднее законом право судебного преследования или исполнения наказания теряет силу или обвинение становится зависимым от заявления пострадавшей стороны или передается ему.
   Устанавливаемый в новом Законе срок начала судебного преследования или ходатайства о его начале пострадавшим не начинает действовать до вступления в силу Закона.
   § 4. Везде, где в настоящем Законе используется слово «деяние», в это понятие также включается воздержание от деяния, если только иное четко не прописано или не вытекает из контекста.
   § 5. Использованное в настоящем Законе понятие «близкие» включает супруга/у, родственников по прямой линии, родных сестер и братьев или таких же родственников по мужу/жене, приемных родителей, приемных детей, а также невесту/жениха. В случае расторжения брака в отношении событий, имевших место до расторжения, продолжают действовать нормы о близких.
   В качестве состоящего в родстве рассматривается также супруг/а, состоящий в родстве.
   Если два человека проживают совместно в условиях, сходных с браком, то это считается браком.
   Изменен Законом от 11 июня 1999 г. № 39 (вступил в силу 1 июля 1999 г. в соответствии с резолюцией от 11 июня 1999 г. № 663).
   § 6. Словосочетание «движимое имущество» в настоящем Законе включает также энергию, производимую или хранящуюся для производства света, тепла или движения.
   § 7.
   1. Под «общественным местом» в настоящем Законе понимается любое место, предназначенное для публики или часто посещаемое ею.
   2. Деяние рассматривается как публичное, если оно совершено путем издания печатаного материала или при присутствии большого числа лиц, или при таких обстоятельствах, когда оно может быть легко замечено с места общественного скопления и было замечено кем-либо, кто находился там или поблизости.
   § 8. Положения настоящего Закона, имеющие отношение к военному времени, также действуют, если вооруженные силы или любая их часть были приведены в боевую готовность.
   § 9. В настоящем Законе под значительными телесными повреждениями или вредом здоровью понимается ущерб, при котором человек теряет или получает тяжелые повреждения зрения, слуха, способности говорить или детородных функций, становится инвалидом, не может продолжать свою работу, или тяжело изуродован, заболевает опасной для жизни или продолжительной болезнью, или получает существенные повреждения психики.
   Случаями нанесения значительного ущерба также считаются преступления в отношении беременных женщин, в результате которых плод получает повреждения или происходит выкидыш.
   Изменен Законом от 22 мая 1992 г. № 49.
   § 10. Под печатным материалом понимается текст, изображение и т. п., которые были размножены путем печати или каким-либо другим химическим или механическим способом.
   Под изданием также подразумевается расклеивание, вывешивание и т. п. материалов в общественных местах.
   § 11. Под одним месяцем понимается календарный месяц; под одним днем понимаются 24 часа.
   Второй абзац § 148 и первый абзац § 149 Закона о судах применяются для отсчета устанавливаемых законом сроков.
   Изменен Законом от 14 апреля 1972 г. № 14.

Глава 1. Сфера действия Уголовного кодекса Норвегии

   1. в Королевстве, включая
   a) любое сооружение или комплекс, размещенные в норвежской части континентального шельфа, которые используются для разведки, использования или хранения морских природных месторождений,
   b) комплекс для транспортировки нефтяных ресурсов, связанный с оборудованием или комплексами, размещенными в норвежской части континентального шельфа.
   c) зону безопасности вокруг таких сооружений и комплексов, названных в пунктах a и b настоящей статьи,
   d) норвежское судно (включая норвежскую буровую платформу или подобный мобильный объект) в открытом море и
   e) норвежское воздушное судно вне территорий, находящихся под юрисдикцией какого-либо государства.
   2. На норвежском морском или воздушном судне, вне зависимости от местонахождения, членом команды или другим лицом, находящимся на судне; под судном здесь понимается также буровая платформа или подобный мобильный объект.
   3. За границей гражданином Норвегии или постоянно проживающим в Норвегии, если деяние
   a) относится к рассматриваемым в настоящем Законе, главах 8, 9, 10, 11, 12, 14, 17, 18, 20, 23, 24, 25, 26 или 33 или §§ 135, 141, 142, 144, [147a, 147b], 169, с 192 по 195, с 197 по 199, 202, 203, 204, первый абзац, d, с 222 по 225, с 227 по 235, 238, 239, с 242 по 245, 291, 292, 294, № 2, 317, с 326 по 328, 330, последний абзац, 338, 342, с 367 по 370, или 423 и, в любом случае, когда оно
   b) является преступлением или незначительным преступлением, совершенным в отношении норвежского государства или норвежской государственной власти,
   c) уголовно наказуемо также в соответствии с законодательством страны, в которой оно совершено,
   d) имеет отношение к суду ЕАСТ (Европейская Ассоциация Свободной Торговли – прим. редактора) и относится к рассматриваемым в § 163, § 167 и § 165 настоящего Закона или в §§ 205–207 Закона о судах,
   e) является уголовно наказуемым в соответствии с Законом от 6 мая 1994 г. № 10 о выполнении § 5 Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и его уничтожении,
   f) будет уголовно наказуемым в соответствии со ст. 113 Конвенции ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 г. (повреждение подводного морского кабеля и трубопроводов),
   g) уголовно наказуемо в соответствии с законом от 17 июля 1998 г. № 54 об осуществлении § 5 Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении, или
   h) уголовно наказуемо в соответствии с Законом от 15 декабря 1995 г. № 74 о запрете членовредительства.
   4. За границей иностранцем, когда деяние или a) относится к рассматриваемым в настоящем Законе, §§ 83, 88, 89, 90, 91, 91a, 93, 94, с 98 по 104a, с 110 по 132, 147a, 147b, 148, 149, 150, 151a, 152, первый, см. второй абзацы, 152a, 152b, 153, с первого по четвертый абзацы, 154, 159, 160, 161, 169, с 174 по 178, с 182 по 185, 187, 189, 190, с 192 по 195, 217, 220, 221, с 222 по 225, с 227 по 229, с 231 по 235, 238, 239, 243, 244, 256,
   258, с 266 по 269, 271, 276, 291, 292, 324, 325, 328, 415 или 423, или в Законе о военных тайнах, §§ 1, 2, 3 или 5,
   b) является преступлением, наказуемым также в соответствии с законодательством страны, в которой оно совершено, и виновный постоянно проживает в Королевстве или пребывает здесь, или
   c) имеет отношение к суду ЕАСТ и относится к рассматриваемым в настоящем Законе, § 163, см. § 167 и § 165 или в Законе о судах, §§ с 205 по 207, или
   d) подпадает под Закон от 13 июня 1997 г. № 47 об осуществлении Соглашения Совета Европы от 31 января 1995 г. о незаконном обороте и торговле наркотиками и психотропными веществами на море.
   В случае, когда наказуемость деяния зависит или на нее воздействуют проявившиеся или предполагаемые последствия, то деяние рассматривается как совершенное также там, где эти последствия проявились или предполагаются.
   Изменен Законами от 15 декабря 1950 г. № 6, от 11 мая 1951 г. № 2, от 15 февраля 1963 г. № 2, от 18 июня 1971 г. № 81, от 14 апреля 1972 г. № 14, от 1 июня 1973 г. № 29, от 10 июня 1977 г. № 74, от 16 февраля 1979 г. № 3, от 7 июня 1985 г. № 54, от 11 июня 1993 г. № 76, от 11 июня 1993 г. № 81, от 27 ноября 1992 г. № 113, от 23 июня 1995 г. № 35, от 15 декабря 1995 г. № 74 (вступил в силу 1 января 1996 г.), от 19 июля 1996 г. № 57 (вступил в силу 24 июля 1996 г.), от 17 июля 1998 г. № 54 (вступил в силу 1 марта 1999 г.), от 3 декабря 1999 г. № 82 (вступил в силу 1 января 2000 г. в соответствии с резолюцией от 3 декабря 1999 г. № 1202), от 10 декабря 1999 г. № 84, от 3 июня 1997 г. № 47 (вступил в силу 1 мая 2000 г. одновременно с вступлением в силу для Норвегии Соглашения Совета Европы от 31 января 1995 г.), от 11 августа 2000 г. № 76, от 8 декабря 2000 г. № 84, от 28 июня 2002 г. № 54, от 10 января 2003 г. № 2. Изменится Законом от 18 июня 1999 г. № 40, который был изменен Законом от 8 декабря 2000 г. № 84 (вступит в силу в момент вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний).
   1. Параграфы 147a и 147b были добавлены в нумерацию в соответствии с Законом об изменениях от 28 июня 2002 № 54, но по ошибке были вновь удалены с принятием Закона об изменениях от 10 января 2003 г. № 2.
   2. Существовавшее ранее положение с таким содержанием в пункте 3а было по ошибке отменено Законом от 11 августа 2000 г. № 76. Положение настоящего параграфа в пункте h было дополнено Законом от 8 декабря 2000 г. № 84, который сразу же вступил в силу.
   § 12a. Если в отношении лица вынесен окончательный приговор, который подпадает под:
   1. Закон от 20 июля 1991 г. № 67 о перевозке осужденных,
   2. Закон от 25 марта 1977 г. № 22 о переводе судебного преследования из или в другую европейскую страну или
   3. международный договор в рамках Шенгенского сотрудничества, то уголовное дело не может быть возбуждено, а приговор вынесен в Королевстве за одно и то же уголовно наказуемое деяние, если
   a) он был оправдан,
   b) он был признан виновным без принятия какой-либо санкции,
   c) принятая судом санкция была приведена в исполнение или приводится в исполнение, или
   d) принятая судом санкция перестает действовать в соответствии с нормами страны суда.
   Если судебное расследование в стране суда происходило не по просьбе норвежских властей, первый абзац не действует в отношении дел, названных в первом абзаце, пунктах 1 и 2,
   a) если деяние совершено в Королевстве, см. § 12, первый абзац, пункт 1, и второй абзац,
   b) если преступник во время деяния постоянно проживал в Норвегии или являлся гражданином Норвегии и преследование необходимо в общественных интересах,
   c) если деяние было направлено против лица, занимающего официальную должность в Королевстве, или официального института, или другого учреждения официального характера в Норвегии, или преступник сам занимал официальную должность в Норвегии,
   d) если деянием был захват воздушного судна или другое международное преступление в соответствии с международным правом, или
   e) что-либо иное следует из договора об экстрадиции или многосторонней международной договоренности.
   Если судебное преследование в стране суда осуществлялось не по просьбе норвежских властей, то первый абзац не действует в отношении дел, названных в первом абзаце, пункт 3, когда
   a) деяние, ставшее основанием для вынесения приговора иностранными властями, полностью или частично было совершено в Норвегии. Если деяние только частично было совершено в Норвегии, то исключение все равно не применяется, если деяние было частично совершено на территории участвующей в соглашении страны, в которой был вынесен приговор,
   b) деяние, которое стало основанием для вынесения приговора, уголовно наказуемо в Норвегии в соответствии с главами 8, 9 или 14 настоящего Закона или в соответствии с Законом от 18 августа 1914 г. № 3 о военных тайнах, или
   c) деяние, которое легло в основу приговора иностранного суда, было совершено норвежским чиновником в нарушение его служебных обязанностей.
   Дополнен Законом от 22 февраля 1974 г. № 9, изменен Законом от 25 марта 1977 г. № 22, Законом от 20 июля 1991 г. № 67, Законом от 16 июля 1999 г. № 67 (вступил в силу 27 апреля 2001 г. в соответствии с резолюцией от 27 апреля 2001 г.).
   § 13. В случаях, рассматриваемых в § 12, пункт 4, a и b, преследование может быть начато только по решению Короля.
   В случаях, рассматриваемых в § 12, пункт 4b, нельзя осуществлять преследование, если только наказание не может быть применено также согласно законодательству страны, в которой совершено деяние. Также не может быть вынесено более строгое наказание, чем соответствующее законам данной страны.
   Первый и второй абзацы не применяются, если уголовное преследование осуществляется в Норвегии в соответствии с договоренностью с иностранным государством о переводе уголовных дел.
   В каждом случае, когда подвергшийся наказанию за границей осуждается в Норвегии за то же деяние, уже отбытое наказание должно быть в максимально возможной мере вычтено из приговора, выносимого здесь.
   Изменен Законом от 25 марта 1977 г. № 22 и Законом от 27 ноября 1992 г. № 113.
   § 14. Отменен Законом от 19 июля 1996 г. № 57.

Глава 2. Наказание и другие правовые последствия

   § 15. Обычными видами наказания являются:
   тюремное заключение,
   арест,
   содержание под стражей,
   общественные работы и штрафы.
   В особых случаях может использоваться лишение гражданских прав, как указано в § 29.
   Лишение гражданских прав может применяться помимо или вместо иного наказания. Однако оно не может применяться вместо другого наказания, если законом предписывается наказание за деяние путем лишения свободы, как минимум, на один год.
   Изменен Законами от 22 мая 1953 г. № 3, от 9 апреля 1965 г. № 2, от 4 апреля 1975 г. № 12, от 15 марта 1991 г. № 4, от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64), от 15 июня 2001 г. № 64 (вступил в силу 1 января 2002 г.), от 18 мая 2001 г. № 21 (вступил в силу 1 марта 2002 г. в соответствии с резолюцией от 22 февраля 2002 г. № 181, но изменение кажется чрезмерным после имевшего место изменения Закона, и в формулировке, по-видимому, из-за ошибочности принятия, исчезнет понятие «арест»).
   § 16. Помимо названных в § 15 видов наказания, могут применяться следующие дополнительные виды наказаний:
   1. лишение гражданских прав, как указано в §§ 30 и 31,
   2. запрет на нахождение в определенных районах (§ 33).
   Изменен Законом от 10 марта 1939 г. № 1, Законом от 22 мая 1953 г. № 3, Законом от 26 января 1973 г. № 2, Законом от 1 июля 1994 г. № 50 (вступил в силу 1 января 1995 г. в соответствии с резолюцией от 18 ноября 1994 г. № 1008).
   § 17. К заключению в тюрьме можно приговорить на сроки:
   a) от 14 дней до 15 лет или в случаях, описанных в § 62, – до 20 лет,
   b) в случаях, где это особо предусматривается, – не более 21 года.
   В настоящем Законе тюремное заключение ограничивается по времени, если только четко не установлено иное.
   Приговоренный к тюремному заключению может быть освобожден с испытательным сроком в соответствии с положениями специального Закона (§ 26).
   Изменен Законом от 12 июня 1981 г. № 62, Законом от 12 апреля 1985 г. № 18.
   §§ 18–19. Отменен Законом от 12 декабря 1958 г. № 1.
   § 20. Отменен Законом от 12 июня 1981 г. № 62.
   § 21. Если находящийся под стражей приговаривается к тюремному заключению, то приговор, как правило, исполняется сразу же, а исполнение другого приговора временно приостанавливается.
   § 22. К содержанию под стражей можно приговорить на срок от 14 дней до 20 лет.
   Два дня содержания под стражей приравниваются к одному дню в тюрьме.
   Изменен Законом от 12 апреля 1985 г. № 18.
   § 23. С согласия осужденного или по его просьбе содержание под стражей может быть заменено на тюремное заключение.
   Изменен Законом от 12 декабря 1958 г. № 1.
   § 24. Если тюремное заключение названо как единственный вид лишения свободы, то может быть вынесен приговор о соответствующем содержании под стражей при условии, что особые обстоятельства позволяют полагать, что деяние было совершено не по злому умыслу.
   § 25. Срок при лишении свободы до 4 месяцев начисляется в днях, срок при лишении свободы свыше 4 месяцев начисляется в месяцах и годах.
   § 26. Более подробные нормы об исполнении наказания в виде тюремного заключения, общественных работ и особых видов уголовно-правового наказания содержатся в специальном Законе.
   Изменен Законом от 18 мая 2001 г. № 21 (вступил в силу 1 марта 2002 г. в соответствии с резолюцией от 22 февраля 2002 г. № 181).
   § 26a. Вместе с тюремным заключением суд может приговорить к штрафам. Это применяется несмотря на то, что штрафы в остальном не установлены как наказание за правонарушение. При начислении срока тюремного заключения учитывается то, что также налагается наказание в виде штрафа.
   Возможность сочетать лишение свободы со штрафами, следующая из данного параграфа, не имеет значения для положений Закона, придающих правовую силу рамкам наказания.
   Дополнен Законом от 12 апреля 1985 г. № 18.
   § 27. При наложении штрафов, помимо характера преступления, должно особо учитываться финансовое положение осужденного и сколько он предположительно может заплатить в сложившихся обстоятельствах.
   Штрафы поступает в государственную казну.
   Изменен Законом от 19 июля 1946 г. № 10 (в соответствии с частью II законную силу с того же момента утрачивают положения специального законодательства, устанавливающие верхние границы штрафов).
   § 28. В приговоре об уплате штрафов устанавливается срок тюремного заключения от 1 дня до 3 месяцев, или в случаях, названных в § 63, – до 4 1/2 месяцев, который назначается, если не выплачиваются штрафы.
   Если налагаются штрафы в соответствии с § 48a, то тюремное заключение, указанное в первом абзаце, не применяется.
   Изменен Законом от 6 июня 1930 г. № 13, Законом от 22 мая 1981 г. № 26, Законом от 20 июля 1991 г. № 66.
   § 28a. Наказание в виде общественных работ может быть применено за деяния, которые могут привести к тюремному заключению на срок до 6 лет, если нарушитель закона согласен и учет целей наказания не противоречит его осуществлению на свободе. Повышение максимального размера наказания при повторении или совершении нескольких преступлений не учитывается. К осуществлению общественных работ можно приговорить, только если обвиняемый проживает в Норвегии.
   В приговоре об общественных работах должно быть установлено количество часов и срок их осуществления. Количество часов может быть от 30 до 420. Срок осуществления – до 1 года, если нет серьезных причин для более длительного срока. Положения § 25 действуют соответственно в отношении установления срока проведения работ.
   Суд может постановить, должен ли осужденный в течение срока работ соблюдать положения, определенные Управлением по делам исправительных учреждений, о месте проживания, месте пребывания, работе, обучении или лечении, или запрете на общение с определенными людьми.
   В приговоре должно быть определено альтернативное тюремное наказание, которое будет соответствовать продолжительности того наказания, к которому могли бы приговорить без наказания в виде общественных работ.
   Одновременно с общественными работами суд может приговорить к выплате штрафов. Это возможно, даже несмотря на то, что штрафы в остальном не назначаются за это правонарушение. При вынесении приговора об общественных работах суд должен учитывать то, что также налагаются штрафы.
   В особых случаях одновременно с наказанием в виде общественных работ можно приговорить к неусловному тюремному заключению до 30 дней.
   Когда приговор о наказании в виде общественных работ зачитывается или с ним знакомят осужденного, ему надо более подробно объяснить, из чего исходили судьи и каковы последствия нарушения положений, содержащихся в Законе об исполнении наказаний, или изданных в соответствии с ним, а также последствия совершения нового уголовно наказуемого деяния до истечения срока осуществления работ.
   Дополнен Законом от 15 марта 1991 г. № 4, изменен Законом от 18 мая 2001 г. № 21 (вступил в силу 1 марта 2002 г. в соответствии с резолюцией от 22 февраля 2002 г. № 181).
   § 28b. Если осужденный нарушил положения, содержащиеся в Законе об исполнении наказаний, первый и второй абзацы § 54, § 55 или первый абзац § 58, пункты a – d, или изданные в соответствии с ним, то суд первой инстанции должен своим вердиктом по заявлению Управления по делам исправительных учреждений постановить, что альтернативное наказание в виде тюремного заключения должно быть исполнено полностью или частично. По ходатайству Управления по делам исправительных учреждений органы прокуратуры могут подать заявление в суд первой инстанции.
   Если осужденный нарушил условие о не совершении в срок осуществления общественных работ новых уголовно наказуемых деяний, то суд первой инстанции своим вердиктом по заявлению органов прокуратуры может принять решение о полном или частичном исполнении альтернативного наказания в виде тюремного заключения. Суд может вынести общий приговор за оба деяния или отдельный приговор в отношении нового деяния.
   Вердикт должен быть вынесен до истечения срока выполнения работ. При замене наказания суд должен учитывать объем уже осуществленных общественных работ. Нормы об адвокатах, о задержании и предварительном заключении Уголовно-процессуального кодекса, § 100 и глава 14, действуют соответственно. Осужденный, адвокат и Управление по делам исправительных учреждений или органы прокуратуры должны быть предупреждены в соответствии с положениями § 243 Уголовно-процессуального кодекса.
   Дополнен Законом от 15 марта 1991 г. № 4, изменен Законом от 18 мая 2001 г. № 21 (вступил в силу 1 марта 2002 г. в соответствии с резолюцией от 22 февраля 2002 г. № 181), Законом от 30 августа 2002 г. № 67 (вступил в силу 1 января 2003 г. в соответствии с резолюцией от 30 августа 2002 г. № 938).
   § 28c. Отменен Законом от 18 мая 2001 г. № 21 (вступил в силу 1 марта 2002 г. в соответствии с резолюцией от 22 февраля 2002 г. № 181).
   § 29. Признанный виновным в уголовно наказуемом деянии может, если это в общественных интересах, быть приговорен к:
   1. снятию с официальной должности, к которой он оказался непригоден или которой недостоин, совершив уголовно наказуемое деяние,
   2. утрате на определенный срок до 5 лет или навсегда права занимать должность или осуществлять деятельность или работу, для которой он, совершив уголовно наказуемое деяние, оказался непригоден, или существуют опасения злоупотреблений, или если для этой работы в особой степени требуется общественное доверие. Утративший право осуществлять деятельность не может осуществлять ее от имени другого лица. Его могут обязать отдать документ или другой предмет, который служил доказательством права, которого был лишен осужденный.
   Изменен Законом от 15 декабря 1950 г. № 6, Законом от 22 мая 1953 г. № 3.
   § 30. Виновный может быть навсегда или на определенное время лишен права служить в армии Королевства (права на военную службу), если в результате его уголовно наказуемых деяний должен быть сделан вывод о том, что его служба противоречит интересам вооруженных сил.
   Лишенному права на военную службу оно может быть возвращено вердиктом суда первой инстанции до истечения установленного времени, если больше нет оснований отстранять его от службы.
   Ходатайство о принятии такого решения может быть выдвинуто осужденным или органами прокуратуры. Ходатайство осужденного направляется в органы прокуратуры, которые готовят вопрос для рассмотрения в суде. Если ходатайство было отклонено, оно может быть направлено повторно не ранее, чем через 2 года.
   Изменен Законом от 15 декабря 1950 г. № 6, Законом от 2 мая 1953 г. № 3, Законом от 30 августа 2002 г. № 67 (вступил в силу 1 января 2003 г. в соответствии с резолюцией от 30 августа 2002 г. № 938).
   § 31. Осуждаемый за какое-либо уголовно наказуемое деяние, названное в главах 8, 9 или 10, может, если это в интересах общества, быть лишен права голосования по общественным вопросам на срок до 10 лет.
   Изменен Законом от 22 февраля 1929 г. № 5, Законом от 22 мая 1953 г. № 3.
   § 32. Лишение какого-либо права происходит в день, когда приговор становится окончательным.
   Срок ограниченной по времени утраты права не начинает исчисляться, пока осужденный отбывает наказание в виде лишения свободы, установленное приговором, или избегает отбывания такого наказания.
   Изменен Законом от 22 мая 1953 г. № 3.
   § 33. Совершившему уголовно наказуемое деяние могут по приговору запретить находиться в определенных районах, если совершенное деяние показывает, что пребывание там нарушителя закона может представлять опасность или приносить неприятности другим.
   Суд первой инстанции юридического округа, в котором действует запрет, может по ходатайству осужденного или органов прокуратуры изменить или отменить запрет.
   Если очевидно, что в запрете более нет необходимости, он может быть отменен прокурором.
   Изменен Законом от 1 июля 1994 г. № 50 (вступил в силу 1 января 1995 г.), Законом от 30 августа 2002 г. № 67 (вступил в силу 1 января 2003 г. в соответствии с резолюцией от 30 августа 2002 г. № 938).
   § 34. Любой доход, полученный в результате уголовно наказуемого деяния, должен быть изъят. Ответственность, однако, может быть уменьшена или снята в той степени, в какой суд сочтет, что объем изымаемого является явно неразумным. Изъятие осуществляется, даже если нарушитель закона не может быть наказан, поскольку был невменяем (§§ 44 или 46) или вина не была доказана.
   Доходом также считается имущество, выступающее вместо дохода, прибыль и другие выгоды от дохода. Расходы не вычитаются. Если размер дохода не может быть определен, то сумму устанавливает суд по своему усмотрению.
   Вместо имущества может быть изъята сумма, соответствующая стоимости имущества или части стоимости. В приговоре может быть указано, что имущество является залогом получения конфискуемой суммы.
   Изъятие осуществляется в отношении дохода, полученного непосредственно при совершении деяния. В основе должно лежать то, что доход достался нарушителю закона, если он не докажет, что он достался кому-либо другому.
   Изменен Законом от 26 января 1973 г. № 2, Законом от 11 июня 1999 г. № 39 (вступил в силу 1 июля 1999 г. в соответствии с резолюцией от 11 июня 1999 г. № 663).
   § 34a. Расширенное изъятие может быть произведено, если нарушитель оказывается виновным в таком уголовно наказуемом деянии, которое может принести значительный доход, и он совершил:
   a) одно или несколько уголовно наказуемых деяний, которые совместно могут привести к тюремному заключению на срок 6 или более лет, или пытался совершить такое деяние, или,
   b) как минимум, одно уголовно наказуемое деяние, которое может привести к тюремному заключению на срок 2 или более лет, или пытался совершить такое деяние, и на нарушителя в предыдущие перед совершением преступления пять лет был наложен штраф за такое деяние, которое может принести значительный доход.
   Завышение рамок наказания при повторе не учитывается.
   При расширенном изъятии может быть изъято все имущество, принадлежащее нарушителю закона, если он не докажет, что имущество было добыто законным путем. Соответственно действует третий абзац § 34.
   При расширенном изъятии у нарушителя закона также может изыматься стоимость всего имущества нынешней или бывшей супруги нарушителя, если
   a) оно не приобретено до заключения брака или после расторжения брака,
   b) оно не приобретено, как минимум, за пять лет до совершения уголовно наказуемого деяния, которое дает основание для изъятия, или
   c) нарушитель закона не доказал, что имущество приобретено не в результате совершенных уголовных деяний, а иным способом.
   Дополнен Законом от 11 июня 1999 г. № 39 (вступил в силу 1 июля 1999 г. в соответствии с резолюцией от 11 июня 1999 г. № 663).
   § 35. Вещи, которые были получены при совершении уголовно наказуемого деяния или были его предметом, могут быть изъяты, если это считается необходимым с учетом цели положения, устанавливающего наказание за деяние. В качестве предмета выступают также права и требования. Положения, содержащиеся в § 34, первый абзац, третье предложение, действуют соответственно.
   То же касается предметов, которые использовались или предназначались для использования при совершении уголовно наказуемого деяния.
   Вместо предмета может быть изъята сумма, соответствующая его стоимости или части стоимости. В приговоре может быть указано, что предмет является залогом получения конфискуемой суммы.
   Вместо изъятия предмета суд может принять решение о мерах по предотвращению использования предмета для новых правонарушений.
   Изменен Законом от 11 мая 1951 г. № 2, Законом от 26 января 1973 г. № 2, Законом от 11 июня 1999 г. № 39 (вступил в силу 1 июля 1999 г. в соответствии с резолюцией от 11 июня 1999 г. № 663).
   § 36. В соответствии с § 35 изъятие может производиться у виновного или у того, от чьего имени он действовал.
   Изъятие предмета в соответствии со вторым абзацем § 35 или суммы, частично или полностью соответствующей его стоимости, может быть также произведено у владельца, который понимал или должен был понимать, что предмет будет использован для уголовно наказуемого деяния.
   Изменен Законом от 26 января 1973 г. № 2.
   § 37. Узаконенное право на изымаемую вещь теряет силу в той мере, как это установлено приговором по отношению к обладателю права, который сам виновен в уголовно наказуемом деянии или от имени которого действовал виновный. Правило, содержащееся в § 34, первый абзац, третье предложение, действует соответственно.
   Подобные решения могут также приниматься в отношении обладателя права, который в момент появления этого права понимал или должен был понимать, что предмет будет использован для уголовно наказуемого деяния или он может быть изъят.
   Если предмет продан с оговоркой о праве собственности на него продавца, то при применении положений данного параграфа владельцем считается покупатель, а обладателем права продавец.
   Изменен Законом от 26 января 1973 г. № 2, Законом от 11 июня 1999 г. № 39 (вступил в силу 1 июля 1999 г. в соответствии с резолюцией от 11 июня 1999 г. № 663).
   § 37a. Если доход или предметы, названные в §§ 34 или 35, после совершения преступления были переданы кем-то, у кого могли бы быть изъяты, то переданное или его стоимость могут быть изъяты у получателя, если передача происходила в виде подарка или если получатель понимал или должен был понимать связь между уголовно наказуемым деянием и тем, что он получил.
   Если в соответствии с § 34a может быть произведено расширенное изъятие, и нарушитель закона передал имущество одному из своих близких, то имущество или его стоимость могут быть изъяты у получателя, если органы прокуратуры докажут, что оно было получено в результате уголовно наказуемого деяния, совершенного нарушителем закона. Это, однако, не касается имущества, переданного более, чем за пять лет до совершения деяния, которое является основой для изъятия, или имущество было передано с целью содержания тем, кто обязан предоставлять такое содержание.
   Если имущество того, кто назван в третьем абзаце § 34a, частично или полностью учитывалось при изъятии у нарушителя закона, и он выплатил свою ответственность в соответствии с данным параграфом, то ответственность нарушителя закона соответственно снижается. Если нарушитель закона выплатил свою ответственность в соответствии со вторым абзацем § 34a, то его дальнейшие выплаты приводят соответственно к снижению ответственности получателя.
   Второй абзац действует соответственно при передаче предприятию, если нарушитель закона
   a) в одиночку или совместно с другими лицами, названными во втором абзаце, владеет в предприятии существенной долей,
   b) инкассирует значительную часть дохода предприятия или
   c) в качестве руководителя оказывал на него серьезное влияние.
   То же относится к праву, возникшему после преступления в отношении предмета у кого-либо, у кого он может быть изъят.
   Дополнен Законом от 26 января 1973 г. № 2, изменен Законом от 11 июня 1999 г. № 39 (вступил в силу 1 июля 1999 г. в соответствии с резолюцией от 11 июня 1999 г. № 663).
   § 37b. Несмотря на отсутствие условий согласно §§ 34–36, предмет может быть изъят, если существует опасность того, что он по своей природе или из-за прочих условий может быть использован для совершения уголовно наказуемого деяния. Это действует, вне зависимости от того, кто владелец, и будет ли кто-либо привлекаться к уголовной ответственности.
   Последний абзац § 35 действует соответственно.
   Дополнен Законом от 26 января 1973 г. № 2.
   § 37c. Когда конфискуемый предмет должен быть изъят, владелец неизвестен или неизвестно, где в Королевстве он находится, то изъятие может быть произведено в ходе дела против нарушителя закона или у того, кто был владельцем при конфискации, если это, исходя из вида дела и прочих условий, будет сочтено правильным. Такой же порядок действует, если требуется изъятие стоимости конфискуемого предмета или предмет изъят в качестве залога конфискации. Владелец должен, насколько это возможно, быть предупрежден о деле.
   Если не известен ни нарушитель закона, ни владелец или не известно, где в Королевстве они находятся, то суд первой инстанции может принять решение об изъятии при условиях, соответствующих названным в первом абзаце, без возбуждения дела в отношении кого-либо.
   Эти положения действуют соответственно при изъятии прав в соответствии с §§ 37 и 37a, пятый абзац.
   Дополнен Законом от 26 января 1973 г. № 2, изменен Законом от 11 июня 1999 г. № 39 (вступил в силу 1 июля 1999 г. в соответствии с резолюцией от 11 июля 1999 г. № 663), Законом от 30 августа 2002 г. № 67 (вступил в силу 1 января 2003 г. в соответствии с резолюцией от 30 августа 2002 г. № 938).
   § 37d. Изъятие происходит в пользу государственной казны, в случае, если иное не предусмотрено.
   По требованию пострадавшего может быть принято решение о том, что доход, изымаемый в соответствии с § 34, будет использован на покрытие требуемой им компенсации. При наличии весомых причин в других случаях также может быть принято решение о том, что изъятое полностью или частично будет использовано в качестве компенсации за ущерб, нанесенный при правонарушении. Такое положение может быть принято в приговоре или вердиктом суда первой инстанции в том юридическом округе, в котором решается дело об изъятии.
   Когда доход изъят в соответствии с § 34 и осужденный или кто-либо ответственный за ущерб выплатил после объявления приговора компенсацию пострадавшему, суд может по требованию осужденного принять решение о снижении соответствующей изымаемой суммы. То же самое действует, если осужденный выплачивает налог или сбор, соответствующий изымаемому.
   Требование в соответствии с вышестоящими нормами должно быть представлено в суд самое позднее через год после того, как решение об изъятии вступит в юридическую силу.
   Дополнен Законом от 26 января 1973 г. № 2, изменен Законом от 11 июня 1999 г. № 39 (вступил в силу 1 июля 1999 г. в соответствии с резолюцией от 11 июля 1999 г. № 663), Законом от 30 августа 2002 г. № 67 (вступил в силу 1 января 2003 г. в соответствии с резолюцией от 30 августа 2002 г. № 938).
   § 38. Печатный текстовый материал преступного содержания может быть изъят приговором вне зависимости от того, будет ли кто-нибудь наказан за этот материал или даже если сам автор по причинам, названным в пункте 3 § 249, или по другим причинам, исключающим наказание, не может быть наказан.
   В приговоре должны быть указаны те части текста, которые послужили основанием для изъятия. При исполнении приговора остальные части по требованию заинтересованного лица и за его счет должны быть, по возможности, выделены и возвращены назад.
   Изъятие может также относиться к печатным формам и пластинам, приготовленным для печати; по требованию заинтересованного лица и за его счет набор, использовавшийся для печати, может быть не изъят, а разобран.
   Вышестоящие положения не применяются в отношении экземпляров, недоступных для общественности и не предназначенных для дальнейшего распространения из мест, где они находятся.
   Отменено Законом от 22 апреля 1927 г. № 4, § 28, дополнен Законом от 12 декабря 1958 г. № 1.
   § 39. Если для защиты общества это необходимо, нарушитель закона, освобождаемый от наказания в соответствии с первым абзацем § 44, передается на принудительное психиатрическое лечение, см. главу 5 Закона об охране психического здоровья. Решение по вопросу о переводе принимается приговором, а перевод может быть осуществлен только при соблюдении условий пункта 1 или 2:
   1. Нарушитель закона совершил или пытался[2] совершить тяжкие насильственные действия, преступление на сексуальной почве, лишил свободы, устроил поджог или совершил другое тяжкое преступление, которое нарушило жизнь, здоровье или свободу других людей или могло поставить эти жизненные ценности под угрозу. Кроме того, должна быть предполагаемая непосредственная опасность того, что нарушитель закона может снова совершить тяжкое преступление, которое нарушит или поставит под угрозу чью-либо жизнь, здоровье или свободу. При оценке опасности упор должен делаться на совершение преступления в особом соотношении с поведением нарушителя закона, развитием болезни и психическими функциональными способностями.
   2. Нарушитель закона совершил или пытался совершить менее тяжкое преступление такого же рода, как названо в пункте 1, и ранее совершал или пытался совершить преступление, названное там, и предполагается тесная связь между более ранним и совершенным сейчас преступлением. Кроме того, непосредственной должна считаться опасность совершения нового тяжкого преступления, которое нарушит или поставит под угрозу чью-либо жизнь, здоровье или свободу.
   Изменен Законом от 22 февраля 1929 г. № 5, Законом от 11 мая 1951 г. № 2, Законом от 11 ноября 1960 г. № 1, Законом от 15 февраля 1963 г. № 2, Законом от 14 апреля 1972 г. № 15, Законом от 11 августа 2000 г. № 76, Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64), Законом от 15 июня 2001 г. № 64 (вступил в силу 1 января 2002 г.).
   § 39a. При тех же условиях, которые перечислены в § 39, нарушитель закона, освобождающийся от наказания в соответствии со вторым абзацем § 44, может быть приговорен к принудительному попечению.
   Принудительное попечение осуществляется в специализированном, соответствующе оборудованном учреждении службы здравоохранения. С учетом интересов осужденного и если это не противоречит соображениям безопасности, специализированное учреждение согласно более детальному предписанию, издаваемому Королем, может заключить договор об осуществлении попечения вне специализированного учреждения.
   Осужденный может удерживаться против своей воли и возвращен при бегстве, если необходимо – силой и с помощью официальных властей. Специализированное учреждение несет основную ответственность за осуществление принудительного попечения, также в тех случаях, когда наказание приводится в исполнение вне специализированного учреждения. При приведении в исполнение приговора о принудительном попечении действуют следующие соответствующие положения Закона об охране психического здоровья, в той мере, как они подходят:
   a) глава 1, глава 4, за исключением §§ 4–5, второй абзац, 4–9 и 4–10, и глава 6 с предписаниями, если наказание осуществляется в специализированном учреждении. Положения §§ 4–5, второй абзац, второе предложение, действуют, однако, только в той степени, как это установлено в предписании Короля;
   b) глава 1 и глава 6, если наказание осуществляется вне специализированного учреждения.
   Король может издать предписание о действии соответственно главы 6А Закона о социальной службе. Король может издавать специальные положения о рассмотрении дел.
   Король издает предписания, содержащие более подробные положения об осуществлении принудительного попечения, включая положения о том, какие решения могут перепроверяться в соответствии с положениями главы 33 Закона о разрешении спорных вопросов.
   Дополнен Законом от 22 февраля 1929 г. № 5, изменен Законом от 11 мая 1951 г. № 2, Законом от 11 ноября 1960 г. № 1, Законом от 15 февраля 1963 г. № 2, Законом от 11 августа 2000 г. № 76, Законом от 15 июня 2001 г. № 64 (вступил в силу 1 января 2002 г.).
   § 39b. Принудительное психическое лечение согласно § 39 и принудительное попечение согласно § 39a могут применяться только, если условия об угрозе повторения согласно пункту 1 или пункту 2 § 39 продолжают соблюдаться.
   Осужденный, его близкие или персонал учреждения, отвечающего за лечение осужденного, могут ходатайствовать об отмене наказания. Близкие осужденного определяются в соответствии со вторым абзацем §§ 1–3 Закона об охране психического здоровья.
   Органы прокуратуры передают дело в суд первой инстанции, который принимает решение путем вынесения приговора. Рассмотрение дела должно быть ускорено.
   Об отмене наказания нельзя ходатайствовать до истечения года после вынесения окончательного приговора о переводе или приговора, не разрешающего отмену.
   Органы прокуратуры могут в любое время принять решение об отмене наказания. Самое позднее через три года с момента последнего приговора, имеющего юридическую силу, органы прокуратуры должны или принять решение об отмене наказания, или передать дело на рассмотрение суда первой инстанции, который примет решение о том, должно ли наказание быть сохранено.
   Дополнен Законом от 22 февраля 1929 г. № 5, изменен Законом от 8 февраля 1963 г., Законом от 22 мая 1981 г. № 26, Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с резолюцией от 15 июня 2001 г. № 64), который был изменен Законом от 14 декабря 2001 г. № 98, Законом от 15 июня 2001 г. № 64 (вступил в силу 1 января 2002 г.).
   § 39c. Если ограниченное по времени наказание не рассматривается как достаточное для защиты общества, то в приговоре тюремное заключение может быть заменено на пребывание в заведении Управления по делам исправительных учреждений при соблюдении условий пункта 1 или 2:
   1. Нарушитель закона признается виновным в совершении или попытке совершения тяжких насильственных действий, преступления на сексуальной почве, лишении свободы, поджоге или другом тяжком преступлении, которое нарушило жизнь, здоровье или свободу других людей или могло поставить эти правовые ценности под угрозу. Кроме того, должна быть предполагаемая непосредственная опасность того, что нарушитель закона может снова совершить такое преступление. При оценке опасности упор должен делаться на совершенное преступление или попытку в особом соотношении с поведением нарушителя закона, социальными и личностными функциональными способностями. В особенности должно учитываться то, совершал ли нарушитель закона или пытался совершить ранее преступление, названное в первом предложении.
   2. Нарушитель закона является виновным в совершении или попытке совершения менее тяжкого преступления такого же рода, как названо в пункте 1, и ранее совершал или пытался совершить преступление, названное там. Кроме того, должна предполагаться тесная связь между ранее совершенным и новым преступлением, и непосредственной должна быть опасность совершения нового преступления, названного в пункте 1.
   Дополнен Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64), изменен Законом от 15 июня 2001 г. № 64 (вступил в силу 1 января 2002 г.).
   § 39d. Перед вынесением приговора об аресте, должно быть произведено персональное обследование обвиняемого.
   Суд может вместо этого принять решение о проведении судебно-психиатрической экспертизы обвиняемого, см. § 165 Уголовно-процессуального кодекса.
   Дополнен Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64).
   § 39e. В приговоре об аресте суд должен установить временные рамки, которые обычно не должны превышать срок 15 лет и не могут превышать срок в 21 год. По ходатайству органов прокуратуры суд, однако, может посредством приговора продлить установленные рамки на срок до 5 лет единовременно. Вопрос о продлении поднимается в суде первой инстанции самое позднее за 3 месяца до истечения срока нахождения под арестом.
   Следует также устанавливать минимальный срок заключения под арест, который не должен превышать 10 лет.
   Ранее назначенный срок тюремного заключения перестает исчисляться при вынесении приговора о заключении под арест.
   Дополнен Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64) который был изменен Законом от 14 декабря 2001 г. № 98.
   § 39f. Освобождение до истечения срока нахождения под арестом происходит с испытательным сроком от одного до пяти лет.
   Если осужденный или Управление по делам исправительных учреждений ходатайствуют об освобождении с испытательным сроком, органы прокуратуры передают дело в суд первой инстанции, который выносит приговор.
   Рассмотрение дела об освобождении с испытательным сроком должно быть ускорено.
   Если органы прокуратуры дают свое согласие на освобождение с испытательным сроком, решение о таком освобождении может принять Управление по делам исправительных учреждений.
   Осужденный не может ходатайствовать об освобождении с испытательным сроком до истечения года с момента вынесения окончательного приговора о заключении под арест или приговора, запрещающего освобождение с испытательным сроком.
   Дополнен Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64), был изменен Законом от 14 декабря 2001 г. № 98, изменен Законом от 15 июня 2001 г. № 64 (вступил в силу 1 января 2002 г.).
   § 39g. При освобождении с испытательным сроком суд может предъявить условия, соответствующие условному приговору, см. пункты 2–5 § 53 Уголовного кодекса. Суд также может предъявить в качестве условия, чтобы за осужденным следило Управление по делам исправительных учреждений. При наличии особых причин и согласии учреждения или коммуны, суд может в качестве условия также потребовать, чтобы осужденный находился в жилом помещении, принадлежащем учреждению или коммуне, в течение 1 года, как установлено в пункте 3g § 53. Когда осужденный будет находиться в жилом помещении учреждения или коммуны, суд может постановить, что осужденный может удерживаться там против своей воли и возвращен при побеге, если потребуется – с применением силы и помощью официальных властей.
   При освобождении с испытательным сроком Управление по делам исправительных учреждений может предъявить условия, названные в пунктах 2, 3a – g, 4 и 5 § 53 Уголовного кодекса. Может быть также предъявлено условие о том, что за осужденным должно следить Управление по делам исправительных учреждений.
   Осужденному должно быть заранее предоставлено право высказаться в отношении условий. При изменении установленных условий и продлении испытательного срока действуют соответствующие положения пункта 1 § 54 Уголовного кодекса. Освобожденный может ходатайствовать о том, чтобы суд суммарной юрисдикции[3] вынес вердикт об отмене или изменении условий, названных в третьем предложении первого абзаца, см. пункт 1 § 54 Уголовного кодекса. Такое прошение может быть подано самое раннее через год после вынесения окончательного приговора об освобождении с испытательным сроком или последнего вердикта суда первой инстанции. Применяются соответствующие положения об адвокате главы 9 Уголовно-процессуального кодекса.
   Если учреждение или коммуна отзывают свое согласие в соответствии с первым абзацем, третье предложение, освобожденный вновь возвращается на прежнее место.
   Если освобожденный в течение испытательного срока грубо или повторно нарушает установленные условия, или более нет особых причин для освобождения с испытательным сроком в соответствии с третьим предложением первого абзаца, то органы прокуратуры могут вынести на рассмотрение суда первой инстанции вопрос о его возвращении на место. Приговор о возвращении должен быть вынесен в течение трех месяцев после истечения испытательного срока. Если за освобожденным следит Управление по делам исправительных учреждений, то оно должно высказать свое мнение до вынесения приговора. Положения об адвокате, задержании и тюремном заключении Уголовно-процессуального кодекса, главы 9 и 14, применяются соответственно. То же касается второго абзаца пункта 2 § 54 Уголовного кодекса.
   Дополнен Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64), который был изменен Законом от 14 декабря 2001 г. № 98, изменен Законом от 15 июня 2001 г. № 64 (вступил в силу 1 января 2002 г.), Законом от 30 августа 2002 г. № 67 (вступил в силу 1 января 2003 г. в соответствии с резолюцией от 30 августа 2002 г. № 938), Законом от 10 января 2003 г. № 2.
   § 39h. Король может издавать предписания о применении особого вида наказания в соответствии с § 39c.
   Дополнен Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64).

Глава 3. Условия уголовной ответственности

   § 40. Условия, касающиеся наказания, в настоящем Кодексе не применяются в отношении лица, действовавшего непреднамеренно, если только четко не предусматривается или однозначно не подразумевается, что это непреднамеренное деяние также наказуемо. Если преступник действовал в состоянии возникшего по его вине опьянения, вызванного алкоголем или другими средствами, то суд не должен принимать во внимание опьянение при определении того, было ли действие преднамеренным.
   Незначительное преступление, заключающиеся в бездействии, также наказуемо, в случае если было совершено по оплошности, если только иное четко не предусматривается или однозначно не подразумевается.
   Изменен Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64).
   § 41. Если вышестоящее лицо не может быть наказано за незначительное преступление, совершенное другим лицом на его службе, ответственность всегда может нести подчиненное лицо, несмотря на то, что согласно условиям уголовной ответственности она применяется только к вышестоящему лицу.
   § 42. Если лицо при совершении деяния находилось в неведении относительно обстоятельств, определяющих ответственность или увеличивающих наказание за совершенное деяние, то эти обстоятельства не учитываются в отношении данного лица.
   Если само неведение может считаться оплошностью, но подпадает под те случаи, когда оплошность наказуема, то применяется наказание, предписываемое для таких случаев.
   Не принимается во внимание неведение вследствие опьянения по собственной вине. В таких случаях преступника судят, как если бы он был трезвым.
   Заблуждение относительно стоимости предмета или суммы, в которую должен быть оценен ущерб, учитывается, только если уголовная ответственность обуславливается этим.
   Изменен Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64).
   § 43. Если закон предусматривает повышенное наказание в случаях, когда уголовно наказуемое деяние ведет к какому-либо непредсказуемому последствию, такое наказание применяется только тогда, когда нарушитель мог предсказать возможность такого последствия или если он не смог предотвратить его, используя все свои силы, после того, как ему стало известно об опасности.
   § 44. Наказанию не подлежит правонарушитель, душевнобольной или находившийся в бессознательном состоянии.
   То же относится к тому, кто во время совершения деяния имел психическое расстройство высокой степени.
   Изменен Законом от 22 февраля 1929 г. № 5, Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64).
   § 45. Бессознательное состояние в результате опьянения по собственной вине (вызванное алкоголем или иными средствами) не исключает наказания.
   Изменен Законом от 22 февраля 1929 г. № 5.
   § 46. Никто не может быть наказан за деяние, совершенное в возрасте до 15 полных лет.
   Изменен Законом от 12 июня 1987 г. № 51.
   § 47. Никто не может быть наказан за деяние, совершенное для спасения лица или собственности от опасности, которая в противном случае являлась бы неотвратимой, если обстоятельства оправдывают его, поскольку ущерб оказался бы более значительным по сравнению с тем, который мог бы быть вызван его деянием.
   § 48. Никто не может быть наказан за деяние, совершенное как акт самообороны.
   В качестве самообороны рассматривается акт, формально подпадающий под уголовно наказуемое деяние, совершенное для предотвращения или защиты от незаконного нападения, если деяние не превышает пределы необходимого для этой цели, при этом не должно считаться абсолютно неуместным наносить такое большое зло, которое имело своей целью деяние, исходя из опасности нападения, вины нападавшего или легального права нападать.
   Названное выше условие, касающееся предотвращения незаконного нападения, также применяется в отношении деяний, совершенных с целью законного задержания или предотвращения бегства заключенного из тюрьмы или места предварительного заключения.
   Лицо, которое превысило рамки самообороны, тем не менее, не подлежит наказанию, если превышение произошло только по причине эмоционального потрясения или испуга в результате нападения.

Глава 3a. Уголовная ответственность предприятий

   § 48a. Если условия ответственности нарушены кем-либо, кто действовал от имени предприятия, то может быть наказано предприятие. Данное положение действует, даже несмотря на то, что никакое отдельное лицо не может быть наказано за нарушение.
   Под предприятием подразумевается компания, объединение или иная ассоциация, единоличное предприятие, образование, жилищная или публичная деятельность.
   В качестве наказания применяются штрафы. Предприятие можно также лишить права осуществлять деятельность или ее отдельные формы, см. § 29.
   Дополнен Законом от 20 июля 1991 г. № 66.
   § 48b. При принятии решения о применении наказания в отношении предприятия в соответствии с § 48 a и при начислении срока наказания предприятия необходимо особо учитывать:
   a) превентивное действие наказания,
   b) тяжесть преступления,
   c) то, что предприятие посредством руководящих указаний, инструкций, обучения, контроля или других мер могло предотвратить нарушение,
   d) то, что нарушение совершено в интересах предприятия,
   e) то, что предприятие получило или могло получить какую-либо выгоду от нарушения,
   f) экономическое положение предприятия,
   g) применяются ли вследствие нарушения другие виды наказания в отношении предприятия или кого-либо, кто действовал от его имени, в т. ч. накладывается ли наказание на отдельных лиц.
   Дополнен Законом от 20 июля 1991 г. № 66.

Глава 4. Покушение

   Покушение совершить незначительное преступление не наказуемо.
   § 50. Покушение перестает быть наказуемым, если виновный до того, как он узнал, что его преступление разоблачено, по своей собственной воле или отказался от своей преступной деятельности до завершения покушения, или предотвратил последствия, которые могли бы составить совершенное преступление.
   § 51. За покушение на преступление предусматривается более мягкое наказание, чем за совершенное преступление; срок наказания может быть уменьшен ниже низшего предела, предусматриваемого за преступление такого рода, использованы более мягкие формы наказания.
   Максимальное наказание, предусматриваемое за совершенное преступление, может быть применено, если покушение имело такие последствия, которые и предполагались виновным, что могло бы оправдать применение такого тяжелого наказания.

Глава 5. Об условном приговоре и об основаниях для сокращения или увеличения наказания

   § 52.
   1. Суд может постановить в приговоре, что определение или исполнение наказания может быть отсрочено с испытательным сроком. Решение об отсрочке исполнения наказания может применяться только в отношении лишения свободы и штрафов.
   2. В случае вынесения приговора о лишении свободы отсрочка исполнения может быть ограничена частью срока наказания. Неусловная часть приговора тогда не может быть установлена на менее, чем 14 дней.
   3. Вместе с условным приговором суд может приговорить к неусловному наказанию в виде штрафов. Это действует, несмотря на то, что штрафы не устанавливаются в качестве наказания за правонарушение.
   4. При вынесении постановления суда положения об условном приговоре действуют в той степени, как они подходят.
   Изменен Законом от 25 июля 1919 г. № 1, Законом от 22 февраля 1929 г. № 5, Законом от 22 мая 1953 г. № 3, Законом от 3 июня 1955 г. № 2, Законом от 9 апреля 1965 г. № 2, Законом от 12 июня 1981 г. № 62, Законом от 12 апреля 1985 г. № 18, Законом от 11 июня 1993 г. № 79.
   § 53.
   1. Отсрочка, согласно § 52, основывается на том, что осужденный не совершит какого-либо нового уголовно наказуемого деяния в течение испытательного срока и что он соблюдает условия, установленные ниже в пунктах 2–5. Осужденный должен заранее иметь возможность высказать свое мнение об условиях.
   Испытательный срок устанавливается судом и обычно длится два года. В особых случаях может устанавливаться бо́льший испытательный срок, но не более пяти лет. Испытательный срок отсчитывается со дня вынесения окончательного приговора.
   2. В качестве условия отсрочки суд может постановить, что осужденный должен отмечаться в полиции в определенное время. Срок, в течение которого он должен отмечаться, составляет один год, если иное не определено судом, и начинает исчисляться со дня вступления приговора в юридическую силу. Если приговор касается деяния, в котором виновный сознался, то в приговоре может быть оговорено, что обязанность отмечаться начинает действовать сразу же, несмотря на то, что приговор не является окончательным.
   3. Суд также может принять другие условия отсрочки, в том числе
   а) о соблюдении осужденным положений о месте пребывания, работе, образовании или связях с определенными лицами,
   b) о соблюдении осужденным положений об ограничении использования дохода, имущества и выполнения финансовых обязательств,
   c) о воздержании виновного от потребления алкоголя или других наркотических или одурманивающих веществ,
   d) о прохождении осужденным курса лечения от алкогольной зависимости или других наркотических или одурманивающих веществ, если необходимо, в специализированном учреждении,
   e) о прохождении осужденным антиалкогольной программы, см. пункт 6, первый абзац, второе предложение,
   f) о прохождении осужденным психиатрического лечения, если необходимо, в специализированном учреждении,
   g) о пребывании осужденного сроком до 1 года дома или в соответствующем учреждении,
   h) о посещении обвиняемым совета по разрешению конфликтов для участия в урегулировании споров и выполнении возможных соглашений, которые заключаются на встречах, при условии, что как пострадавший, так и обвиняемый дали свое согласие на переговоры в совете по разрешению конфликтов.
   Суд может передать право принимать решения, названные в пунктах а и b, контрольным органам.
   4. В качестве условия отсрочки суд может обязать осужденного выплатить такие компенсацию и возмещение, на которые пострадавший или другая затронутая сторона имеют право и требуют их, и которые, как полагает суд, осужденный способен выплатить.
   5. В качестве условия отсрочки суд может принять решение о том, что осужденный должен выплатить расходы на содержание, задолженные или подлежащие выплате в ходе испытательного срока.
   6. Король может издать более подробные предписания об осуществлении условий. Король может принять решение об учреждении в качестве пробного порядка программы надзора за лицами, осужденными за нарушение Закона о дорожном движении, § 31, см. § 22, первый абзац, и имеющими проблемы, связанные с алкоголем (антиалкогольная программа). Король может издать более подробные положения об антиалкогольных программах, включая лиц, в отношении которых они должны действовать, содержании и осуществлении программ.
   Изменен Законами от 25 июля 1919 г. № 1, от 22 февраля 1929 г. № 5, от 3 июня 1955 г. № 2, от 9 апреля 1965 г. № 2, от 12 июня 1981 г. № 62, от 1 июля 1994 г. № 50 (вступил в силу 1 января 1995 г.), от 23 июня 1995 г. № 35 (п. 3 новая буква е и п. 6, первый абзац, новые второе и третье предложения, вступил в силу сразу же со сферой действия также в отношении деяний, совершенных до вступления в силу), от 18 мая 2001 г. № 21 (вступил в силу 1 марта 2002 г. в соответствии с резолюцией от 22 февраля 2002 г. № 181), от 21 марта 2003 г. № 18 (вступил в силу 1 апреля 2003 г. в соответствии с резолюцией от 21 марта 2003 г. № 358).
   § 54.
   1. Если условия ситуации, связанной с осужденным, позволяют, суд может своим вердиктом во время испытательного срока отменить или изменить установленные условия или утвердить новые. Если суд сочтет необходимым, то он также может продлить испытательный срок, но не более, чем на пять лет в совокупности.
   2. Если осужденный грубо и повторно нарушает установленные условия, суд посредством приговора может постановить, что наказание должно быть полностью или частично исполнено. Приговор должен быть вынесен в течение трех месяцев по истечении испытательного срока. Положения об адвокате, задержании и тюремном заключении Уголовно-процессуального кодекса, § 100 и глава 14, применяются соответственно.
   Вместо принятия решения об исполнении наказания, суд может посредством приговора установить новый испытательный срок и новые условия, если сочтет это более целесообразным.
   3. Если осужденный совершает уголовно наказуемое деяние во время испытательного срока и было предъявлено обвинение или была подана апелляция по делу, по которому будет выноситься приговор судом суммарной юрисдикции в течение шести месяцев после истечения испытательного срока, то суд может принять совместный приговор по обоим деяниям или отдельный приговор в отношении нового деяния.
   В случае вынесения отдельного приговора в отношении нового деяния, суд может также изменить более ранний условный приговор, как это определено в пункте 1.
   Изменен Законами от 25 июля 1919 г. № 1, от 22 февраля 1929 г. № 5, от 3 июня 1955 г. № 2, от 12 июня 1981 г. № 62, от 22 мая 1981 г. № 26, от 18 мая 2001 г. № 21 (вступил в силу 1 марта 2002 г. в соответствии с резолюцией от 22 февраля 2002 г. № 181), от 30 августа 2002 г. № 67 (вступил в силу 1 января 2003 г. в соответствии с резолюцией от 30 августа 2002 г. № 938).
   § 54a. Когда условный приговор зачитывается или его доводят до сведения подсудимого, он должен быть информирован о смысле условного приговора, об основаниях для условий и последствиях их несоблюдения. Судья также может предупредить и предостеречь в случае, если для этого есть основания в связи с возрастом осужденного или другими обстоятельствами. Осужденный может быть вызван на специальное заседание суда для получения такого предупреждения или предостережения.
   Дополнен Законом от 12 июня 1981 г. № 62 (см. бывший § 54), изменен Законом от 18 мая 2001 г. № 21 (вступил в силу 1 марта 2002 г. в соответствии с резолюцией от 22 февраля 2002 г. № 181).
   § 55. Тюремное заключение в соответствии с пунктом b первого абзаца § 17 не может применяться в отношении уголовно наказуемых деяний, осуществленных в возрасте до полных 18 лет, и срок наказания того же вида может быть сокращен ниже минимального, установленного за такое деяние, и, при наличии условий, применена более мягкая форма наказания.
   Изменен Законом от 3 июня 1955 г. № 2, Законом от 9 апреля 1965 г. № 3, Законом от 4 апреля 1975 г. № 12, Законом от 12 июня 1981 г. № 62, Законом от 12 июня 1987 г. № 51, Законом от 12 июня 1987 г. № 70, Законом от 17 июля 1992 г. № 100.
   § 56. Суд может сократить срок наказания ниже низшего предела, предписываемого для этого деяния, смягчить вид наказания:
   a) если деяние совершено для спасения кого-либо или имущества, но при этом были превышены рамки данного права в соответствии с § 47 и § 48,
   b) если деяние совершено в оправданном гневе, под принуждением или при нависшей угрозе,
   c) если нарушитель закона во время совершения деяния страдал серьезным психическим заболеванием с существенно ослабленной способностью к реалистичной оценке своего отношения к окружающему миру, но не являлся психически ненормальным, см. § 44, или имел более легкие повреждения психики, или действовал при серьезном помутнении рассудка, не являвшимся следствием опьянения по собственной вине,
   d) если нарушитель закона действовал в бессознательном состоянии вследствие опьянения по собственной вине и в пользу сокращения наказания говорят особые смягчающие обстоятельства.
   Изменен Законом от 22 февраля 1929 г. № 5, Законом от 17 января 1997 г. № 11 (вступил в силу 1 января 2002 г. в соответствии с Законом от 15 июня 2001 г. № 64).
   § 57. Если при совершении деяния лицо находилось в неведении относительно его незаконности, суд, если не сочтет необходимым по этой причине оправдать его, может сократить срок наказания, предписываемого в отношении такого деяния, или применить более мягкий вид наказания.
   § 58. Если деяние было совершено группой людей, то срок наказания, устанавливаемого за это деяние, может быть сокращен ниже низшего предела или наказание смягчено, если сотрудничество в существенной степени было вызвано их зависимым положением от другого виновного или было незначительным по сравнению с другими. В случае незначительного преступления и если наказание могло бы быть ограничено штрафами, оно может быть полностью отменено.
   § 59. Содержащиеся в § 58 положения действуют также в отношении того, кто до того как узнал, что его подозревают, насколько это возможно и существенно предотвратил или устранил вредоносные последствия деяния.
   Если обвиняемый безоговорочно признался, то суд должен принять это во внимание при назначении наказания. Суд может сократить срок наказания ниже низшего предела, установленного за данное деяние, и смягчить вид наказания.
   Изменен Законом от 2 марта 2001 г. № 7, который сразу же вступил в силу.
   § 60. В случае если осужденный находился в заключении в связи с делом, то в приговоре должно содержаться положение о вычете всего этого времени из срока наказания, вплоть до того, что оно может считаться полностью исполненным. Если лишение свободы проходило в условиях полной изоляции, то вычет должен быть еще больше, из расчета – один день назначенного срока за двое суток, в течение которых осужденный находился в полной изоляции.
   В случае вынесения приговора об общественных работах, вычет производится из альтернативного срока тюремного заключения одновременно с соответствующим сокращением количества часов общественных работ. Если выносится приговор об общественных работах наряду с неусловным тюремным заключением, то сначала производится вычет из последнего.
   Если осужденный в связи с делом находился в заключении за границей, то суд решает, в какой степени это время должно быть вычтено из срока наказания.
   Изменен Законом от 1 июня 1973 г. № 29, Законом от 15 марта 1991 г. № 4, Законом от 18 мая 2001 г. № 21 (вступил в силу 1 марта 2002 г. в соответствии с резолюцией от 22 февраля 2002 г. № 181), Законом от 28 июня 2002 г. № 55 (вступил в силу 1 октября 2002 г. в соответствии с резолюцией от 28 июня 2002 г. № 647).
   § 61. Положение о более строгом наказании в случаях повторных деяний применяется только в отношении лица, которому исполнилось 18 лет ко времени совершения первого деяния и которое осуществило новое уголовно наказуемое деяние после того, как наказание за первое было полностью или частично исполнено. Если иное не предусматривается, более строгое наказание не применяется, если новое уголовно наказуемое деяние, являющееся преступлением, совершалось более, чем через 6 лет, а незначительное преступление – более, чем через два года после того, как наказание за предыдущее деяние было полностью исполнено.
   Суд может позволить, чтобы предыдущие приговоры, вынесенные в других странах, были основой для более строгого наказания, так же, как и приговоры, вынесенные в Норвегии.
   § 62. Если кто-либо в одном или нескольких деяниях совершил несколько преступлений или правонарушений, наказуемых лишением свободы, то применяется единое наказание в виде лишения свободы. Единое наказание в виде лишения свободы должно быть более строгим, чем установленное самое высокое минимальное за отдельное преступление или правонарушение, и не должно превышать максимальное наказание, установленное за какое-нибудь из совершенных деяний, более, чем вдвое. Единое наказание в виде лишения свободы обычно имеет форму тюремного заключения, если одно из совершенных деяний повлекло бы такое наказание.
   Положения первого абзаца действуют соответственно при вынесении приговора о едином наказании в виде общественных работ. Если вместе с общественными работами осужденный приговаривается к неусловному тюремному заключению, то при начислении часов общественных работ должен учитываться срок неусловного тюремного заключения.
   Если в качестве наказания за какое-либо из преступлений или правонарушений должно было быть применено тюремное заключение, то такое же дополнительное наказание должно быть назначено в случае содержания под стражей, как если бы применялось тюремное заключение.
   Изменен Законом от 3 июня 1955 г. № 2, Законом от 9 апреля 1965 г. № 2, Законом от 15 марта 1991 г. № 4, Законом от 18 мая 2001 г. № 21 (вступил в силу 1 марта 2002 г. в соответствии с резолюцией от 22 февраля 2002 г. № 181), Законом от 10 января 2003 г. № 2.
   § 63. Если кто-либо в одном или различных деяниях совершил несколько преступлений или правонарушений, наказуемых штрафами, то применяется единое наказание в виде штрафов, которое должно быть более строгим, чем то, которое могли бы повлечь какое-либо из этих преступлений или правонарушений по отдельности.
   Суд может, в случае, если какие-то из преступлений или правонарушений могли повлечь лишение свободы, а какие-то – штрафы, рассматривать преступления или правонарушения, в отношении которых применяются штрафы, в качестве отягчающих обстоятельств, вместо вынесения по ним отдельного приговора.
   § 64. Если лицо, которому уже был вынесен приговор, обвиняется в преступлении или правонарушении, совершенном до объявления приговора, то при определении наказания, должны в максимальной степени применяться положения § 62 и § 63. В этом случае может быть вынесен приговор о наказании в виде лишения свободы сроком до 14 дней.
   Положения первого абзаца также действуют, если осужденный во время испытательного срока после условного приговора обвиняется в уголовно наказуемом деянии, предпринятом до вынесения условного приговора. Суд может вынести единый приговор по двум деяниям или отдельный приговор за деяние, по которому решение выносилось последним. В случае вынесения единого условного приговора по обоим деяниям, суд устанавливает новый испытательный срок, который отсчитывается со дня вынесения окончательного приговора по новому делу.
   Изменен Законом от 12 июня 1981 г. № 62, Законом от 12 апреля 1985 г. № 18.
   § 65. Если тюремное заключение применяется при невыплате штрафов по более, чем одному приговору, то часть срока лишения свободы, превышающего тот, что может быть в одном приговоре, должна быть снята, если уголовно наказуемые деяния были совершены до того, как по какому-либо из них был вынесен приговор.
   Отменен Законом от 22 февраля 1929 г. № 5, дополнен Законом от 12 июня 1981 г. № 62 (см. ранее § 64, третий абзац).

Глава 6. Отмена наказания и прочих юридических последствий

   § 66. Действие не является наказуемым по истечении срока давности в соответствии с положениями §§ 67–69.
   Тем не менее, несмотря на истечение срока давности, может быть вынесен приговор о лишении официальной должности.
   Изменен Законом от 14 апреля 1972 г. № 15.
   § 67. Срок давности составляет:
   2 года, если максимальное установленное законом наказание – штрафы или тюремное заключение на срок до одного года,
   5 лет, если максимальное устанавливаемое законом наказание – тюремное заключение на срок до четырех лет,
   10 лет, если максимальное устанавливаемое законом наказание – тюремное заключение на срок до десяти лет,
   15 лет, если может быть вынесен приговор о наказании на определенное время до 15 лет,
   25 лет, если может быть вынесен приговор о тюремном заключении на срок до 21 года.
   При подсчете ограничений по срокам содержание под стражей приравнивается к тюремному заключению.
   При подсчете срока не имеет значение то, что штрафы или лишение прав могут быть использованы вместе с другим видом наказания.
   Если кто-либо в одном деянии совершил несколько правонарушений, которые в соответствии с первым абзацем имеют разные сроки давности, то в отношении всех правонарушений действует наиболее длительный срок.
   Срок давности уголовной ответственности предприятия подсчитывается, исходя из рамок наказания отдельных лиц по положению Уголовного кодекса, которое было нарушено.
   Изменен Законом от 14 апреля 1972 г. № 15, Законом от 12 июня 1981 г. № 62, Законом от 16 июня 1989 г. № 64.
   § 68. Срок давности отсчитывается со дня прекращения уголовно наказуемого деяния. При нарушении § 195 или § 196 срок, однако, должен исчисляться со дня исполнения пострадавшему 18 лет.
   Если наказуемость зависит или находится под влиянием последствия, то срок исчисляется только со дня появления последствия. То же положение действует, если обвинение зависит от последствия, проявившегося позднее.
   Если уголовно наказуемое деяние было совершено на норвежском судне за пределами Королевства, то срок отсчитывается со дня захода судна в порт Норвегии. Время начала отсчета срока в соответствии с данным положением не может быть отложено более, чем один год.
   Изменен Законом от 14 апреля 1972 г. № 15, Законом от 22 мая 1998 г. № 31 (вступил в силу 1 ноября 1998 г. в соответствии с резолюцией от 16 октября 1998 г. № 954), Законом от 11 августа 2000 г. № 76.
   § 69. Срок давности может быть прерван любой юридической процедурой, которая ведет к тому, что подозреваемый становится обвиняемым. Если обвинение происходит в виде внесудебного заявления или судебного приказа, то срок давности перестает действовать путем уведомления подозреваемого о том, что его обвиняют. В отношении такого уведомления действуют соответственно положения второго абзаца § 146 Закона о судах.
   Если прерывается срок, касающийся кого-либо, кто действовал от имени предприятия, то прерывание срока действует также в отношении предприятия.
   Если судебное преследование прекращается и данное решение не было изменено вышестоящими органами прокуратуры в законный срок для такого изменения, то срок давности продолжает действовать, как если бы судебного преследования не было. То же положение действует, если преследование было приостановлено на неопределенное время. Если преследование было приостановлено из-за того, что обвиняемый уклонился от него, то срок преследования не учитывается при подсчете истечения срока давности.
   Изменен Законом от 14 апреля 1972 г. № 15, Законом от 15, 20 июля 1991 г. № 66.
   § 70. В отношении изъятия действуют сроки давности, установленные в § 67, но данный срок ни при каких обстоятельствах не должен быть меньше 5 лет, а для случаев изъятия, согласно § 34 и § 34a, – меньше 10 лет.
   Если деяние не может быть наказано из-за истечения срока давности, то это не является препятствием для начала дела по объявлению обвинения истекшим и не имеющим силу в соответствии с положениями § 251 и § 253.
   Изменен Законом от 14 апреля 1972 г. № 15, Законом от 11 июня 1999 г. № 39 (вступил в силу 1 июля 1999 г. в соответствии с резолюцией от 11 июля 1999 г. № 663).
   § 71. Приговор о наказании в виде лишения свободы имеет следующие сроки давности:
   5 лет для тюремного заключения до 1 года,
   10 лет для тюремного заключения более 1 года, но до 4 лет,
   15 лет для тюремного заключения более 4 лет, но до 8 лет,
   20 лет для ограниченного по времени заключения более 8 лет, но до 20 лет,
   30 лет для тюремного заключения более 20 лет.
   В отношении наказания в виде содержания под стражей действуют те же сроки, что и для тюремного заключения.
   Если исполнение наказания в виде тюремного заключения частично откладывается в соответствии с пунктом 2 § 52, то срок отсчитывается отдельно для условной и неусловной частей наказания.
   Если наказание в виде лишения свободы было сокращено при освобождении с испытательным сроком, то срок давности отсчитывается на основании оставшегося времени отбывания наказания. То же самое действует в случае прерывания исполнения наказания по другой причине.
   

notes

Примечания

1

2

3

комментариев нет  

Отпишись
Ваш лимит — 2000 букв

Включите отображение картинок в браузере  →