Интеллектуальные развлечения. Интересные иллюзии, логические игры и загадки.

Добро пожаловать В МИР ЗАГАДОК, ОПТИЧЕСКИХ
ИЛЛЮЗИЙ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Стоит ли доверять всему, что вы видите? Можно ли увидеть то, что никто не видел? Правда ли, что неподвижные предметы могут двигаться? Почему взрослые и дети видят один и тот же предмет по разному? На этом сайте вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы.

Log-in.ru© - мир необычных и интеллектуальных развлечений. Интересные оптические иллюзии, обманы зрения, логические флеш-игры.

Привет! Хочешь стать одним из нас? Определись…    
Если ты уже один из нас, то вход тут.

 

 

Амнезия?   Я новичок 
Это факт...

Интересно

Более трети курильщиков во всем мире – китайцы.

Еще   [X]

Гомер

Гомер (Homeros), греческий поэт, согласно древней традиции, автор Илиады (Ilias) и Одиссеи (Odysseia), двух больших эпопей, открывающих историю европейской литературы.

Биографические сведения о Гомере, приводимые античными авторами, противоречивы и малоправдоподобны. «Семь городов, пререкаясь зовутся отчизной Гомера: Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака, Афины» говорится в одной греческой эпиграмме (на самом деле список этих городов был более обширен). Относительно времени жизни Гомера античные ученые приводили различные даты, начиная с 12 в. до н.э. (после Троянской войны) и кончая 7 в. до н.э.; широко бытовала легенда о поэтическом состязании между Гомером и Гесиодом. Как полагает большинство исследователей, гомеровские поэмы были созданы в Малой Азии, в Ионии в 8 в. до н.э. на основании мифологических сказаний о Троянской войне.

В средневековой Европе Гомера знали только по цитатам и ссылкам у латинских писателей и Аристотеля. Поэтическую славу Гомера затмевала слава Вергилия. Лишь в конце 15 в. появились первые переводы Гомера на итальянский язык. Событием в европейской культуре 18 в. стали переводы Гомера на английский язык А.Попа и на немецкий язык И.Г.Фосса. Впервые фрагменты "Илиады" на русский язык перевел М.В.Ломоносов.

Титаническая работа по созданию русского гекзаметра и адекватному воспроизведению образной системы Гомера была проделана Н.И.Гнедичем, чей перевод «Илиады» (1829) до сих поростается непревзойденным по точности филологического прочтения и исторической интерпретации. Высочайшим художественным мастерством отличается перевод "Одиссеи" В.А.Жуковского. В 20 веке «Илиада» и «Одиссея» были переведены В.В.Вересаевым.


Книги Гомер

← К списку авторов

комментариев нет  

Отпишись
Ваш лимит — 2000 букв

Включите отображение картинок в браузере  →