Интеллектуальные развлечения. Интересные иллюзии, логические игры и загадки.

Добро пожаловать В МИР ЗАГАДОК, ОПТИЧЕСКИХ
ИЛЛЮЗИЙ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Стоит ли доверять всему, что вы видите? Можно ли увидеть то, что никто не видел? Правда ли, что неподвижные предметы могут двигаться? Почему взрослые и дети видят один и тот же предмет по разному? На этом сайте вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы.

Log-in.ru© - мир необычных и интеллектуальных развлечений. Интересные оптические иллюзии, обманы зрения, логические флеш-игры.

Привет! Хочешь стать одним из нас? Определись…    
Если ты уже один из нас, то вход тут.

 

 

Амнезия?   Я новичок 
Это факт...

Интересно

В 1999 году футбольный клуб «Дарлингтон» приобрел 50 000 червей для ирригации затопленного игрового поля. Все черви утонули.

Еще   [X]

Игнатьев Андрей

Андрей Игнатьев (1977) — историк, поэт, переводчик с санскрита, английского, немецкого и французского языков.

Родился в городе Балашове Саратовской области. В 1979 году всей семьей переехали в г.Речицу Гомельской области Белоруссии. С 1989 года в Калининграде. С 2010 года проживает в городе Клайпеде, Литва.

С детства интересовался древней Индией и всем, что с ней связано, читал всю доступную литературу. После поступления в университет стал изучать санскрит, сначала под руководством проф. А. Н. Хованского, а затем самостоятельно.

Уже летом 1996 года прочитал Бхагавад-гиту в оригинале. Однако на протяжении долгого времени не хватало текстов. Эта проблема была решена в 1999 году после поездки в Москву и знакомства с религиозной общиной московских тантристов. Тогда же начал переводить Девибхагавата-пурану. Работа над переводом данного произведения продолжалась тринадцать лет, до сентября 2012 года. Как следствие, сферу интересов составляют философия, мифология и обрядность шактизма (почитания женского начала в индуизме). Помимо Девибхагаваты, занимался переводами трех заключительных книг Махабхараты, Деви-махатмьи, Калика-пураны и некоторых других текстов. В настоящее время работает над Махабхагавата-пураной . Многие переведенные тексты распечатывал за свой счет небольшим тиражом в виде брошюр и рассылал своим знакомым, как индологам-профессионалам, так и любителям.

В 2003, 2004 и 2006-2014 годах принимал участие в Зографских чтениях, проходивших в филиале Института востоковедения РАН в Санкт-Петербурге, где выступал с докладами. Автор ряда статей, опубликованных в научных сборниках и периодических изданиях. Член Ассоциации исследователей эзотеризма и мистицизма (с 2013 года).

Традиционная индийская литература на санскрите является одним из главных увлечений в жизни. Художественные тексты на санскрите нравятся ему прежде всего за красоту, величественность и изысканность образов. Любимое прозаическое произведение — роман Баны «Кадамбари», из поэзии особенно ценит стихи Амару, Бхартрихари и Халы.


Страница автора

Книги Игнатьев Андрей

← К списку авторов

комментариев нет  

Отпишись
Ваш лимит — 2000 букв

Включите отображение картинок в браузере  →