Интеллектуальные развлечения. Интересные иллюзии, логические игры и загадки.

Добро пожаловать В МИР ЗАГАДОК, ОПТИЧЕСКИХ
ИЛЛЮЗИЙ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Стоит ли доверять всему, что вы видите? Можно ли увидеть то, что никто не видел? Правда ли, что неподвижные предметы могут двигаться? Почему взрослые и дети видят один и тот же предмет по разному? На этом сайте вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы.

Log-in.ru© - мир необычных и интеллектуальных развлечений. Интересные оптические иллюзии, обманы зрения, логические флеш-игры.

Привет! Хочешь стать одним из нас? Определись…    
Если ты уже один из нас, то вход тут.

 

 

Амнезия?   Я новичок 
Это факт...

Интересно

Диаметр мужских волос в два раза превышает женский

Еще   [X]

 0 

Считай, что ты мертв (Чейз Джеймс)

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Считай, что ты мертв» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

Год издания: 1997

Цена: 59.9 руб.



С книгой «Считай, что ты мертв» также читают:

Предпросмотр книги «Считай, что ты мертв»

Считай, что ты мертв

   Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Считай, что ты мертв» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Джеймс Хэдли Чейз Считай, что ты мертв

Глава 1

   – Вот где настоящая жизнь! – воскликнула она, и серо-голубые глаза восторженно блеснули. – А деньги там просто под ногами валяются, только подбирай!
   Фрост насторожился. Не считая женщин, две вещи на свете могли заинтересовать его: деньги и еще раз деньги, поэтому он спросил, что это за Парадиз-Сити, о котором ему не приходилось слышать.
   Девушка любила поболтать, что, впрочем, по мнению Фроста, не делало ее исключением из общего правила.
   – Если Майами принято считать местом развлечения миллионеров, – говорила она тоном опытного гида, – то Парадиз-Сити – город миллиардеров. Улавливаешь разницу? – Она мечтательно вздохнула. – Расположен на тридцать миль южнее Майами, сногсшибательный город. – Потом, оценивающе оглядев Фроста, добавила: – Такой молодец, как ты, может там разжиться зелененькими!
   Почувствовав, что окончательно заинтересовала собеседника, пояснила, что летом в Парадиз-Сити наезжает молодежь, которая крутится около толстосумов и зарабатывает столько, что хватает на безбедную жизнь до следующего сезона.
   Она опять оглядела Фроста, а он с сожалением подумал, что куколка явно ему не по карману. Последние несколько дней он безуспешно искал работу, деньги кончались.
   – Ты чем занимаешься? Внешность у тебя что надо.
   Фрост нахмурился. Последние двенадцать лет из своих тридцати двух он пытался разбогатеть, сорвать куш, но безрезультатно. Сейчас надеялся найти в Нью-Йорке не тяжелую, но хорошо оплачиваемую работу.
   – Охрана, – ответил он, – использую свои мускулы. Работал последний раз водителем-охранником, но соблазнил секретаршу старого босса, и он вышиб меня на улицу.
   – Ты можешь легко подцепить богатую старую леди в Парадиз-Сити, которая осыплет тебя золотом.
   Фрост, покривившись, ответил, что старые леди не его стихия.
   Щелкнув пальцами, блондинка подозвала бармена и заказала еще мартини. Фрост, мусоливший первый стаканчик с дешевым виски, сделал жест, будто желал расплатиться за девушку, но она покачала головой:
   – У меня здесь открытый счет, – закурила предложенную Фростом сигарету и продолжала: – Если хочешь заработать, могу дать совет. Поезжай в Парадиз-Сити и найди там Джоя Соломона. Его номер есть в телефонной книге. Скажешь, что ты мой друг, и я возненавижу его до конца дней, если он тебя не пристроит. Меня зовут Марсия Гулден. – Она взглянула в сторону входа и тяжело вздохнула. – Вот и мой толстяк. Увидимся в Парадиз-Сити. Джой скажет, как меня найти.
   Одним глотком прикончив мартини, она подарила Фросту улыбку, поднялась со стула и направилась к лысеющему толстяку, озиравшемуся посередине бара.
   Фрост околачивался в Нью-Йорке уже пять дней. Подходящей работы не было, и теперь, после разговора с Марсией, он подумал: что, если в самом деле махнуть в этот Парадиз-Сити?
   Последнее время Фрост старался экономить. Прилетев в Нью-Йорк, оставил новые вещи в камере хранения аэропорта, явившись в «Хилтон» с потрепанным чемоданчиком и в старом костюме.
   Вернувшись после разговора с Марсией в отель, переночевал, а утром смылся, оставив вместо платы старье, и улетел в Парадиз-Сити в поисках легких денег.
   Даже подготовленный рассказом Марсии, Фрост все же раскрыл рот, выйдя из здания аэропорта Парадиз-Сити. На стоянке пассажиров поджидали автомобили один шикарнее другого: сплошные «Роллсы», «Бентли», «Кадиллаки».
   Он сел в такси и попросил отвезти в недорогой отель.
   Шофер сначала уставился на него, как на привидение, потом разинул в ухмылке рот с золотыми зубами.
   – В этом городе нет недорогих отелей, приятель, – снисходительно сказал он. – Самый дешевый «Морской» стоит тридцать баксов в день, но я бы не поместил туда свою старую матушку.
   Фрост на это заметил, что, вероятно, он менее привередлив, чем матушка таксиста.
   Тысяча долларов, все, что осталось у Фроста, казались ему немалой суммой, но, когда такси покатило по городу, он почувствовал себя нищим. Небоскребы, шикарные отели, пляжи с коричневыми телами купальщиков, магазины-люкс, нарядная толпа, автомобили последних марок – все как бы кричало о богатстве города-курорта.
   Впрочем, когда они отъехали от центра, картина изменилась. Таксист объявил, что начался рабочий район. Обшарпанные коттеджи, ветхие кабины на берегу являли контраст с великолепием центра.
   Отель «Морской» стыдливо прятался в тупике у моря, как бы стесняясь своего неприглядного вида. Перед заросшей жухлой травой лужайкой расположились полукругом двадцать небольших строений, от одного вида которых настроение Фроста окончательно испортилось.
   Его вяло приветствовал выцветший, неопределенного возраста клерк, предложивший «прекрасный» номер за сорок долларов в сутки. Так называемый номер состоял из крохотной спальни, маленькой гостиной, душа и туалета. В гостиной стояли продавленное кресло, диван в жирных пятнах, стол, два стула. Обстановку дополняли телевизор, место которого было в лавке старьевщика, и вытертый, прожженный во многих местах ковер. Из окна виднелись пыльные пальмы и ряд урн, доверху набитых мусором.
   Поторговавшись, Фрост получил номер за тридцать долларов, после чего клерк уныло сообщил, что перекусить можно в баре через дорогу напротив.
   Поселившись, Фрост немедленно разыскал в телефонной книге Джоя Соломона и позвонил.
   – Агентство Джоя Соломона, – женский голос звучал так надменно, как будто она отвечала из Белого дома.
   – Мне надо переговорить с мистером Соломоном, – Фрост попытался прихлопнуть ползавшую по руке муху, но промахнулся.
   – Кто спрашивает мистера Соломона? – неохотно спросила женщина, по-видимому, секретарша.
   – Мистер Соломон меня не знает. Я ищу работу.
   Муха опять села и поползла по рукаву, нахально глядя на Фроста.
   – Представьте ваши данные в агентство, – и она положила трубку.
   Фрост чувствовал себя униженным. Что ж, так ему и надо! Он вел себя как последний идиот, вступив в объяснение с секретаршей, которой за то и платят, чтобы избавляться от непрошеных посетителей.
   Подумав немного, он пошел в контору. Клерк сидел, тупо глядя перед собой, на его лысине вовсю резвились мухи, на что он, казалось, не обращал ни малейшего внимания.
   – Можно взять у вас машинку на пару часов?
   Клерк посмотрел на него так, как будто Фрост только что свалился с луны, потом перевел взгляд на машинку, стоявшую рядом на столике.
   – Можно взять ее? – Фрост положил перед клерком доллар.
   Мухи исполняли веселую джигу в остатках волос клерка. Подумав, он кивнул:
   – Берите.
   – Бумага найдется?
   Клерк опять впал в задумчивость, потом, приподнявшись со стула, вытянул откуда-то несколько листов бумаги.
   Притащив машинку в номер, Фрост, потея от усердия, печатал часа два, потом отнес ее обратно клерку, сидевшему в той же позе.
   – Где находится бульвар Рузвельта?
   – В центре. Проходит параллельно Морскому.
   – Далеко отсюда?
   Клерк наморщил лоб, соображая, потом решил:
   – Миль пять.
   – У вас можно нанять машину?
   – Пять долларов в день. Возьмите вон ту, – он кивнул в окно.
   Машина оказалась потрепанным побитым «Фольксвагеном», но не тащиться же в такую жару пешком!
   К удивлению Фроста, «Фольксваген» не рассыпался по дороге, исправно доставил его на место.
   Агентство Джоя Соломона помещалось на десятом этаже внушительного высотного здания. В холле с четырьмя лифтами было прохладно. Служащие в элегантных костюмах сновали взад-вперед с деловым видом.
   В приемной его встретила жгучая брюнетка испанского типа. Черные, до плеч, волосы обрамляли лицо, казавшееся красивым, пока вы не видели глаз. Пронзительные, черные, они горели ненавистью, и хотя женщине было не больше тридцати, ненависти хватило бы на все восемьдесят.
   Брюнетка оглядела вошедшего с головы до ног, и Фрост почувствовал, что вывод составлен не в его пользу.
   Его лучший светло-кремовый в узкую голубую полоску костюм, темно-голубая рубашка и светлый галстук не произвели на нее ни малейшего впечатления.
   – К мистеру Соломону! – отрывисто бросил Фрост.
   Она удивленно подняла брови:
   – Вам назначено? Ваше имя?
   – Меня зовут Майк Фрост. Передайте мистеру Соломону вот это, – он положил ей на стол конверт, на который брюнетка поглядела, как на дохлую мышь.
   – Оставьте ваш телефон, мистер Фрост. Вас уведомят.
   Обозлившись, Фрост положил огромные ручищи на стол и навис над брюнеткой.
   – Я знаю, что старик Джой не любит, когда его беспокоят, – фамильярно сказал он, – знаю, что ты здесь сидишь, чтобы делать из него еще более важную персону. Но меня этим не проймешь. Подними-ка свою задницу, детка, и передай письмо боссу. Если он после этого не примет меня, плюнешь мне потом в правый глаз.
   Брюнетка широко раскрыла глаза, онемела на некоторое время и вдруг расхохоталась. Смех шел ей на пользу, теперь она выглядела настоящей красавицей.
   – Ну, я уж думала, что перевидала всяких, – отсмеявшись, произнесла она, – грубо, но в этом что-то есть. – Она взяла конверт и встала, продемонстрировав отличную фигуру. – Навряд ли он примет тебя, но попытка заслужена.
   Покачивая бедрами, она проследовала в кабинет, а Фрост оглядел приемную. Стены персикового цвета, толстый темно-коричневый ковер, картины на стенах, ряд телефонов – все внушительно, солидно и дорого.
   Он вспомнил текст письма, вложенного в конверт:
   «Дорогой Д.С.
   Мне посоветовала к вам заглянуть Марсия Гулден. Кстати, велела передать, что, если вздумаете разыгрывать со мной важную персону, она вас возненавидит до конца дней. Вам ведь не все равно?
Майк Фрост».
   Когда брюнетка выплыла из кабинета, Фрост подумал, не пора ли доставать из кармана платок, но волнение было напрасно. Секретарша улыбнулась и кивнула в сторону кабинета:
   – Он примет тебя. Учти, это ничего не значит.
   – Могу поспорить, – Фрост прошел в огромный кабинет, похожий на красиво обставленную гостиную, где свободно разместились бы человек пятьдесят.
   За столом, размером с бильярдный, сидел небольшой полный человек в сером костюме, стоимость которого, по мнению Фроста, была не меньше шестисот долларов. Круглое загорелое лицо с крючковатым носом обрамляли длинные белые волосы, доходящие до воротника.
   Джой Соломон улыбался, показывая рукой на стул, приглашая сесть:
   – Забавное письмо, мистер Фрост. Как поживает моя милая Марсия?
   – Очень красива и очень занята.
   – Узнаю Марсию! Умеет работать, просто золотая девушка. Готов для нее на все, мистер Фрост. Как я понял, вы решили провести в нашем городе отпуск, но не прочь заработать на расходы, связанные с отдыхом.
   – Совершенно верно.
   – Вы пришли по назначению, – заявил Соломон. – Что умеете делать и чем хотели бы заняться?
   Фрост протянул лист бумаги с отпечатанным текстом:
   – Прочитайте и решите сами. Мои данные.
   Соломон стал читать, время от времени удивленно посвистывая:
   – Вот это активность! Три года патрульным в полиции Нью-Йорка, ФБР, Вьетнам, Ирландия, Ангола… Опасная и жестокая работа, мистер Фрост.
   Он продолжал вслух:
   – «Владею всеми видами оружия, черный пояс в дзюдо, карате, лицензия пилота…» Очень впечатляет, мистер Фрост, но, видите ли, никто не собирается воевать в Парадиз-Сити. Ваши таланты пропадут зря, – Соломон немного подумал. – Впрочем, я мог бы предложить вам работу.
   – Например?
   – С вашей внешностью легко заработать шестьсот долларов в неделю. Есть одна пожилая дама, ей нужен шофер. Но вам придется с ней спать раз в неделю.
   – Не для меня.
   – Я так и думал. Есть еще богатый гомосексуалист… но, вижу, вам это тоже не подходит. Может быть, спасателем? Платят, правда, всего сотню, но работа легкая: сиди себе и поглядывай, чтобы никто не утонул.
   Работа была Фросту по душе, но деньги…
   – Марсия говорила, что здесь можно заработать кучу денег.
   – Эта старая дама… – вздохнул Соломон.
   – Нет, я же сказал. Может быть, телохранителем?
   С просветлевшим лицом Соломон нажал кнопку вызова секретарши, и в дверях появилось ее лицо.
   – Кармен, что у нас с телохранителями?
   – Много желающих, но нет вакансий, – подарив Фросту нахальную улыбку, она прикрыла дверь.
   – Не огорчайтесь, мистер Фрост. Время от времени мы получаем заявки на такую работу. Если что-то появится, мы вам сообщим.
   – Я не могу болтаться без дела! Не хотите помочь, придется обратиться к Марсии, но после этого навряд ли она захочет с вами разговаривать!
   – Не надо громких фраз, – Соломон подмигнул. – Дайте нам пару дней. Кармен проверит по картотеке, мы обязательно что-нибудь подыщем. Оставьте телефон.
   – Даю два дня, потом звоню Марсии.
   В приемной ехидно улыбалась Кармен:
   – Я же говорила… Оставь телефон, но не обижайся, если не позвоним.
   Фрост написал номер и положил ей на стол:
   – Найди мне хорошую работу, детка, и я куплю тебе новую ленту для машинки.
   – Побереги свой юмор для других, – презрительно сморщив нос, она демонстративно отвернулась.
   Вернувшись в свой неприглядный номер, Фрост стал терпеливо ждать. Он боялся отойти от телефона, поэтому в номер приносили разбавленное пиво и сандвичи, напоминающие вкусом бумагу.
   Просидев до восьми вечера, Фрост резонно рассудил, что Соломон и его испанский птенчик отправились домой, и пошел на пляж. Плавал до полуночи, валялся на песке, с завистью наблюдая за обнимающимися парочками.
   На следующее утро встал рано, выпил жидкого кофе и опять стал ждать. В три часа терпение лопнуло, и он решил уехать в Майами, но, как только начал собирать вещи, позвонил Соломон:
   – Есть работа для вас, мистер Фрост. Немедленно приезжайте.
   – Уже у вас, – Фрост выбежал из номера, влез в старый «Фольксваген» и поехал в агентство.
   В приемной Кармен красила ногти и с непроницаемым видом указала на дверь кабинета.
   – Вот и вы, мистер Фрост! – встретил его Соломон. – Садитесь. Работа как по заказу для вас.
   – Сколько будут платить?
   – Шестьсот в неделю, квартира, хорошая еда.
   – Подходяще.
   – Вам известны наши условия, мистер Фрост?
   – Пока нет.
   – Пятьдесят процентов от заработка в первую неделю и десять с каждой последующей.
   – Неудивительно, что на вас костюм за шестьсот долларов! Ладно, согласен. Что за работа?
   – Телохранителем, как вы и хотели.
   – И чье тело я должен буду охранять?
   – У нас есть богатый клиент, итальянский промышленник Карло Гранди. Его дочь чуть не похитили недавно в Риме, и он решил, что ей будет безопаснее в нашем городе. Гранди – миллионер, он нанял у нас весь штат прислуги.
   – Что представляет собой его дочь?
   – Не имел счастья ее видеть, впрочем, как и самого мистера Гранди. Все дела ведем с управляющим, мистером Фрэнзи Амандо, – Соломон покривился, – неприятный человек, скажу я вам. Недавно охранник заснул ночью на дежурстве, Амандо уволил его, и место освободилось. Вы сможете его занять, я за вас поручился.
   Фрост понял, почему агентство берет высокие проценты.
   – Разумеется, я умолчал о вашей активности во Вьетнаме и Анголе, это было бы неумно.
   – Значит, меня берут.
   – Да, если вы этого хотите. Желающих получить такую работу хоть отбавляй, но для Марсии… – качнув сигарой, он продолжал: – На месте вас будет ждать старший охранник, Джек Марвин. – Он протянул Фросту лист бумаги. – Здесь написано, как проехать на виллу «Орхидея». Район самый фешенебельный, вилла находится на острове, мост тоже охраняется. Предъявите водительское удостоверение, вас пропустят. Поезжайте прямо сейчас.
   – Еду. Спасибо вам.
   – На все готов для красавицы Марсии. Моя любимая девушка.
   Фрост остановился в дверях:
   – Кстати, где ее найти?
   Соломон поднял брови:
   – Она вам не сказала?
   – Забыл спросить.
   – В отеле «Испанский залив», где же еще!
   – Неплохой отель?
   – Неплохой! Самый лучший и самый дорогой в городе! Марсия за ночь зарабатывает тысячу, а то и больше, – он потер руки. – Золотая девушка!
   В приемной Кармен протянула Фросту документ:
   – Твой контракт с агентством. Подпиши.
   Фрост прочитал контракт, особенно внимательно изучив мелкий шрифт. Потом подписал, заметив:
   – Да, вы себя не обижаете.
   Кармен не удостоила его ответом.
   – Отпразднуем вечером это событие? Я покажу тебе боевые шрамы на животе, а ты…
   – Пошел вон!
   – Что ж, попытка не пытка, – утешал себя Фрост, спускаясь на лифте, – не может же непрерывно везти!

   Парадиз-Ларго, район, куда ехал Фрост, представлял собой перешеек, где сходились две скоростные дороги, посередине между Парадиз-Сити и Форт-Лодердейлом.
   На въезде стояли будка охраны и электронный шлагбаум. Дюжий охранник из окна подозрительно оглядел потрепанный «Фольксваген», лицо его приняло презрительное выражение.
   Неторопливо подойдя к машине, он взял протянутое Фростом удостоверение и долго его рассматривал.
   – Я еду на виллу Гранди. Меня ждет Джек Марвин.
   – Второй поворот направо, дальше прямо до следующего поста, – рыкнул охранник, отдал удостоверение и отправился обратно в будку.
   Повернув направо, Фрост оказался на широкой тихой улице, по обеим сторонам которой за высокими заборами жили самые богатые люди Парадиз-Сити.
   На втором посту около поднятого шлагбаума стояла еще одна гора мяса с «кольтом» 45-го калибра на бедре.
   – Прямо! – скомандовал охранник, глядя на «Фольксваген» так, как будто не верил своим глазам. – Марвин ждет вас!
   Перед Фростом был мост, соединяющий материк с небольшим островом, густо поросшим манговыми деревьями. Проехав мост и ворота, сразу же сомкнувшиеся за машиной, Фрост заметил, что за живой изгородью деревьев натянуты провода высокого напряжения.
   Проехав еще сотню метров, Фрост увидел красивую двухэтажную виллу, построенную в испанском стиле. На стоянке застыли три великолепных автомобиля: кремовый с коричневым «Роллс», небесно-голубой «Ламборджини» и серебристый «Бенц».
   Фрост поставил рядом свой пыльный «Фольксваген», и сейчас же из-за деревьев вышел худой высокий человек, одетый в серую куртку и темно-голубые брюки, заправленные в короткие мексиканские сапоги. На поясе висел «кольт» 38-го калибра, голову прикрывала австралийская шляпа с загнутыми кверху полями.
   Фрост вышел из машины в тот момент, когда мужчина вплотную подошел к «Фольксвагену». Серо-стальные глаза внимательно изучали прибывшего, потом он протянул руку:
   – Джек Марвин.
   – Майк Фрост, – Фрост пожал протянутую руку.
   – Прогуляемся немного, и я постараюсь ввести вас в курс дела. Сначала вам надо получить такую же форму, как у меня, я потом скажу где, и разрешение на оружие, это в полиции. У нас здесь целый арсенал, выберите, что понравится. К дежурству приступите в восемь вечера, так что времени достаточно.
   Они шли узкой тропинкой, удаляясь от виллы в сторону бухты.
   – Работа не трудная, – говорил Марвин, – все охраняется с помощью электроники. В комнате охраны, где будете дежурить ночью, находятся телевизоры, за экранами которых надо непрерывно следить. Там же пульт с кнопками сигнализации. По дороге сюда вы, конечно, заметили проволочную ограду. Приближаться к ней смертельно опасно, она под током. Если какой-нибудь умник надумает перекусить проволоку ножницами с изоляцией, сигнал тревоги все равно поступит на пульт. В девять выпускаем четырех специально натренированных на человека доберманов. Ночью выходить из дежурной комнаты нельзя – перегрызут горло. Собаки знают меня, я их выпускаю, а утром загоняю обратно в клетку.
   Они вышли на открытое место, и перед ними открылась водная гладь бухты. В многочисленных яхтах, лодках под парусом катались толстые мужчины в расстегнутых до пупа ярких рубашках со своими такими же толстыми женами или молодые люди спортивного вида с хорошенькими девушками.
   – В бухте мы держим свои лодки, – Марвин показал на шестидесятифутовую яхту, моторный катер и ялик. – Перевод денег, никто ими не пользуется, но раз у соседей есть, и мы не отстаем. – Он сплюнул и повел Фроста обратно к вилле.
   Перейдя лужайку, они подошли к дубовой двери.
   – Место нашего дежурства, – Марвин достал ключ, отпер замок, и они вошли в большую, с прохладным кондиционированным воздухом комнату. У одной стены в ряд стояли несколько телевизоров и панель с разноцветными кнопками и лампочками. У другой – стойка с автоматическими винтовками и другим оружием, там же стоял баллон со слезоточивым газом. Напротив телевизионных экранов – два кресла, посреди комнаты стол и два стула.
   – Будете сегодня здесь дежурить. Старайтесь не заснуть, а то Старый Дохляк застукает и уволит. Через неделю поменяемся, будете дежурить днем, – Марвин открыл холодильник в стенном шкафу, достал две банки пива, одну протянул Фросту, оба сели.
   – Старый Дохляк? Наверно, вы говорите о Фрэнзи Амандо?
   – Он самый. Любит проявлять власть, следит, делает выговоры. Иногда просто с трудом сдерживаюсь, чтобы не вколотить его крысиные зубы ему в глотку! Если бы не он, жизнь здесь могла казаться раем. Если хочешь здесь удержаться, держись начеку.
   – Соломон говорил, что дочку Гранди пытались похитить в Риме?
   – Из-за этого мы с тобой здесь и находимся, – они допили пиво, Марвин протянул Фросту сигареты, оба закурили. – У старого Гранди денег куры не клюют. Могу привести пример: если он потеряет пять миллионов, то просто не заметит, это все равно что для тебя потерять пять центов.
   Пять месяцев назад в Риме чуть не похитили его единственную дочь. Ты увидишь ее. Совсем молоденькая, но избалованна и капризна. Я ей не завидую, хоть к ее услугам роскошный бассейн, новые фильмы два раза в неделю и прочее… Для такой девушки, привыкшей к веселой жизни в Риме, тоска смертная. Да еще Амандо, который не спускает с нее глаз. Папа Гранди навещает ее редко, примерно раз в полтора месяца.
   – А если ночью сработает сигнал тревоги, что я должен делать?
   – Эта дверь ведет в жилые апартаменты, – Марвин указал на дверь в стене, – там холл и лестница наверх, где комнаты девушки. Хватаешь винтовку и становишься в холле, чтобы никто не проник наверх. Сигнал одновременно поступит в полицию, так что минут через пять подоспеет подмога. Ну и я, разумеется, тоже. Если собаки к тому времени не доберутся до злоумышленника, электронный свисток отзовет их в клетку.
   – На первый взгляд работа нетрудная.
   – Это на первый. Трудность ее в том, чтобы не задремать и все время следить за экранами. Дохляк всю ночь ползает за спиной, проверяет.
   – У меня была работа похуже, – пожал плечами Фрост. – Кстати, тебя устроил на работу тоже Дж. Соломон?
   – Ну нет, этот пройдоха не получает с меня процентов. Я прослужил в полиции Парадиз-Сити пятнадцать лет. Недавно развелся с женой, одному стало неуютно, вот решил подыскать работу на всем готовом. Мой приятель Том Лепски из управления, инспектор первого класса, рекомендовал меня Гранди. Платят восемьсот в неделю, обеды готовит слуга-японец, жилье вполне приличное, чего еще желать? Теперь пойдем, покажу, где будешь жить.
   Они обогнули виллу кругом и вышли к огромному бассейну. Рядом небольшой бар, за стойкой которого колдовал маленький японец в белоснежном костюме. Прежде чем он склонился в поклоне, Фрост почувствовал на себе цепкий взгляд.
   – Это Сью Ко, – представил Марвин, но не остановился. Обойдя бассейн, они углубились в сад по заросшей орхидеями узкой тропинке.
   Вскоре Фрост услышал хриплый собачий лай. Тропинка повернула и вывела их к большой клетке с четырьмя здоровенными доберманами.
   Марвин прикрикнул, и они замолчали, не сводя с Фроста налитых злобой глаз.
   – Держись от них подальше, – предупредил Марвин, – настоящие убийцы!
   Недалеко от клетки стояли два небольших коттеджа.
   – В этом живу я, – показал Марвин, – второй твой.
   Он толкнул дверь второго домика, и они вошли в большую, комфортабельно обставленную гостиную с новейшим телевизором и стереоприемником. Рядом с гостиной спальня и прекрасно оборудованная ванная комната.
   – Неплохо, а? – довольно ухмыльнулся Марвин.
   – Да, просто люкс!
   – Одно условие, – посерьезнел Марвин, – никаких женщин! Даже если бы тебе удалось протащить ее сюда незаметно, что, впрочем, полностью исключено!
   Фрост решил, что комфорт комнат немного проигрывает от этого условия.
   – Если дежуришь днем, с восьми вечера можешь ехать куда угодно, но вернуться надо до двух ночи. Амандо проверяет.
   – Как с транспортом?
   – В гараже стоит «ТР-7», специально для нас. Возвращаясь ночью, держи окна машины закрытыми и заезжай прямо в гараж. Дверь там автоматическая, и собаки приучены в гараж не входить. Из гаража можно пройти прямо в дом.
   – Неплохо придумано.
   – Ну, Майк, – Марвин сдвинул шляпу на затылок, – теперь отправляйся за формой и в полицию. В семь пообедаем вместе в дежурной комнате, еда тебе понравится.
   Фрост съездил за формой, потом в полицию и, наконец, рассчитался в «Морском». На виллу вернулся на такси.
   Он с благодарностью вспоминал Марсию. Она здорово помогла ему. Работа прекрасная, хорошо оплачивается, он и не мечтал о такой.
   Если бы жестокому и жадному Фросту позволили в этот момент заглянуть в будущее, он, содрогнувшись от ужаса, на первом же самолете покинул бы Парадиз-Сити.

Глава 2

   Четыре цветных экрана непрерывно показывали территорию, главным образом ее глухие уголки. Внезапно голова Фроста упала на грудь, он вздрогнул и выпрямился. Вспомнив предупреждение Марвина, встал и начал ходить по комнате. Остановился, набрал в легкие побольше воздуха, выдохнул, повторил упражнение несколько раз. Потом подошел к кондиционеру и врубил его на полную мощность. Ледяная струя воздуха прояснила голову, Фрост постоял под ней, глубоко дыша, пока сон не прошел окончательно.
   Оставив кондиционер на максимуме, подошел к стойке, взял одну из автоматических винтовок, проверил магазин. И вдруг его натренированное ухо уловило какой-то посторонний звук. Посмотрев в сторону двери, ведущей в жилые апартаменты, Фрост увидел, что ручка медленно поворачивается. Неслышно ступая, он перебежал через комнату и, укрывшись за спинкой кресла, встал на колено, нацелив винтовку на дверь, которая бесшумно приоткрылась.
   – Стоять и не двигаться! – грозно окрикнул он.
   После небольшой паузы послышался тихий голос, почти шепот:
   – Это мистер Амандо.
   Фрост довольно ухмыльнулся. Старому Дохляку не удалось поймать его сонным!
   – Толкните дверь и стойте на месте!
   Дверь распахнулась. На пороге стоял тощий невысокий человек в белом вечернем костюме. Кожа так обтягивала мускулы лица, что оно напоминало череп. Впечатление усиливали глубоко сидящие глазки и безгубый рот. Такие лица Фросту встречались только в фильмах ужасов. Действительно, Старый Дохляк!
   Амандо долго изучал Фроста блестящими холодными глазками, напоминающими глаза кобры, полные смертельной угрозы.
   – Вы Фрост? – спросил он тихим свистящим голосом.
   – Да, сэр.
   – Кажется, вы были настороже. В следующий раз обойдитесь без мелодрамы. Из этой двери могу выйти только я, ясно?
   – Среагировал на звук, сэр. – Фрост положил винтовку на ручку кресла.
   – Предыдущий охранник заснул на посту.
   – Имеете право проверить меня, сэр.
   Амандо подозрительно следил за ним:
   – Вас хорошо рекомендовали. Конечно, это ваше первое дежурство, – безгубый рот растянулся в подобие улыбки. – Не спите, Фрост. Время от времени буду проверять. – Он удалился, тихо прикрыв за собой дверь.
   Фрост шумно выдохнул. Явись этот, по выражению Марвина, Старый Дохляк тремя минутами раньше… Теперь он понял, почему его предшественник не удержался на этой работе.
   Закурив, Фрост сел в кресло, тоскливо глядя на экраны. На одном из них пес задрал ногу на дерево. Мысль о шести предстоящих бессонных ночах с этой подозрительной тварью за спиной заставила его поежиться. Возможно, ему не выдержать и недели.
   Спустя некоторое время он начал думать о Марсии, вспомнил ее такой, какой она была в баре: светлые волосы, зовущие голубые глаза. «Увидимся в Парадиз-Сити». Его так и обдало жаркой волной. Неужели он увидит ее? Фрост опять взглянул на часы – час двадцать. А ведь она наверняка ночная птичка. Взяв с полки телефонную книгу, нашел номер «Испанского залива» и позвонил.
   – Чем могу быть полезен? – раздался вежливый голос.
   – У вас остановилась мисс Гулден?
   – Да, сэр.
   – Соедините меня с ней.
   Последовала небольшая пауза.
   – Прошу прощения, сэр. Кто спрашивает?
   Фрост заколебался. Вдруг она забыла его? Потом решился:
   – Майк Фрост.
   – Одну минуту, мистер Фрост.
   Руки Фроста вспотели от волнения. Низкий волнующий голос произнес:
   – Привет, дорогой! Итак, ты прибыл.
   Фрост перевел дыхание. По своему богатому опыту с женщинами он понял, что перед ним зеленый свет.
   – Привет, детка! Я непрерывно думаю о тебе.
   – Правда? – она рассмеялась. – Ну, был у Джоя?
   – Да, все в порядке. Когда я увижу тебя, чтобы поблагодарить?
   – Как же ты думаешь меня благодарить, Майк?
   – Дай только возможность тебя увидеть!
   – Да ты полон нетерпения! – она опять засмеялась. – Знаешь, я тоже. Приходи сюда завтра к двенадцати дня. Ты знаешь, сколько сейчас времени, ненормальный? Я собиралась спать.
   – Как бы я хотел сейчас быть с тобой!
   Рассмеявшись, она повесила трубку.
   Фрост медленно отошел от телефона. Завтрашний день теперь выглядел очень заманчиво. Закурив, он стал нетерпеливо ждать конца смены.

   Швейцар отеля «Испанский залив», темнокожий гигант, одетый в голубую тунику, белые брюки и черный цилиндр, с достоинством направился к «ТР-7», на которой Фрост подрулил к подъезду.
   – Отогнать машину, сэр?
   В это время по ступенькам весело сбежала Марсия, и Фрост подумал, как она соблазнительна: белые брючки плотно прилегали, подчеркивая соблазнительные формы, красная кофта оставляла открытыми руки, плечи и грудь, которой было явно тесно под тонкой тканью, светлые пшеничные волосы свободными волнами падали на загорелые плечи.
   – Привет, Майк. Можно я поведу? – не дожидаясь ответа, она влезла за руль. Слегка ошеломленный, Фрост сел рядом, а Марсия объяснила:
   – Мы едем в одно местечко, куда ты не знаешь дорогу. Я повезу тебя в свой клуб.
   Она развернулась так, что взвизгнули покрышки, машина рванула с места, и скоро они влились в общий поток. Марсия лихо обгоняла и тормозила, смеясь и махая руками недовольным водителям.
   Выехав на шоссе, она прибавила скорость.
   – Отличная машина! Вижу, старина Джой неплохо тебя пристроил.
   – Только благодаря тебе.
   – Бьюсь об заклад, ты не поладил с его испанской шлюхой. Злая, как черт, потому что Джой мало уделяет ей внимания.
   Не сбавляя скорости, она свернула на проселочную дорогу, которая почти сразу резко оборвалась, перейдя в широкую гудронированную площадку, на которой высилось красивое двухэтажное здание с золотисто-голубыми тентами на окнах. По фронтону вилась надпись: «Клуб „Туз пик“».
   – Я здесь работаю, – Марсия лихо припарковала машину. – Сначала пообедаем в ресторане, потом, если захочешь, можешь поблагодарить меня. – И она взглянула на Фроста смеющимися голубыми глазами.
   Толстый метрдотель низко склонился перед Марсией, сверля при этом глазами Фроста, и повел их к свободному столику.
   Следуя за покачивающей бедрами Марсией, Фрост с любопытством озирался вокруг. Посреди зала в центре большого бассейна бил фонтан, каскад воды непрерывно менял цвет. Прямо в бассейне на островке стоял белый рояль, и сидевший за ним негр мягко, негромко наигрывал свинг. За столиками загорелые люди в ярких купальных костюмах шумно приветствовали Марсию. Метрдотель пододвинул ей голубое с золотым кресло, в кресло напротив опустился потрясенный великолепием зала Фрост.
   В следующий момент возник официант с картой вин.
   – Джин, виски? – спросила Марсия.
   – То же, что ты, дорогая.
   – Джин-мартини, как обычно, Фредди.
   Фрост подумал, что обед в таком шикарном месте влетит ему в копеечку.
   Марсия как бы прочитала его мысли:
   – Не беспокойся ни о чем. Это мой клуб, так что все бесплатно.
   – Ты смеешься? – дико посмотрел на нее Фрост. – Твой клуб?
   – Ну да, – она довольно хихикнула. – Потом расскажу тебе, это целая история. А сейчас просто умираю от голода, разреши, я закажу, ведь мне приходится каждое утро проверять здесь меню.
   – Ты что, действительно…
   Фрост не мог опомниться от удивления.
   – Гастон, – обратилась она к метрдотелю, – нам крабовый салат, утку в винном соусе и кофе. Может быть, ты закажешь что-нибудь еще? – спросила она Фроста.
   – Да нет, все прекрасно.
   Метрдотель удалился, а официант принес джин-мартини. Марсия отпила немного и откинулась на спинку кресла.
   – Три года назад я работала в Майами, – рассказывала она сраженному Фросту, – у меня была небольшая квартирка на втором этаже, зарабатывала я неплохо. Однажды вечером пришел человек и сделал мне странное предложение. – Она рассмеялась. – Конечно, он был ненормальный, прямо чокнутый. Каждое утро в девять я должна появляться в окне и махать ему рукой, отсылая прочь. И все. Каждый раз он оставлял в моем почтовом ящике пятьсот долларов. Так продолжалось восемь месяцев. Меня просто убивало, что надо вставать в такую рань, но деньги того стоили. Когда он вдруг перестал ходить, я даже поскучала несколько дней, так к нему привыкла. Вдруг пришло письмо от его адвоката – оказывается, этот человек умер и в своем завещании оставил мне этот клуб. В это трудно поверить, но все чистая правда.
   – Оставил тебе клуб по завещанию? – Фрост окинул ресторан завистливым взглядом. – Иногда я жалею, что не родился женщиной!
   – Ты… женщиной? Не смеши, милый! Чтобы девушке сделать серьезную карьеру, приходится вынести такое, что тебе и не снилось. Самую грязную… – она брезгливо покривилась. – Я заработала все, что у меня есть теперь, тяжелым трудом. Мне двадцать пять лет, еще пять – ухожу с работы. Сейчас учусь вести самостоятельно дела в своем ресторане. И больше никаких грязных стариков и всяких психов, готовых в любую минуту всадить в тебя нож. – Марсия посерьезневшими глазами взглянула на Фроста. – Никогда не жалей, что не родился женщиной!
   Но Фроста она не уговорила. Иметь такой ресторан! Его снедала зависть…
   – Теперь расскажи о своей работе, – попросила она.
   «Шесть сотен в неделю, а она зарабатывает тысячи!» Не отвечая, Фрост жевал креветки, не чувствуя их вкуса, и терзался.
   Подошел официант, налил охлажденного «Шабли».
   – Да ничего особенного, – наконец отозвался Фрост, – охраняю дочку миллионера.
   – Какого именно?
   – Карло Гранди. Говорят, он большой босс в Италии.
   – Карло Гранди?! Тот самый прославленный богач? Так Джой устроил тебя к нему?
   – Ну да. Что из этого? О'кей, у Гранди роскошная резиденция и все такое, но мне-то платят только шесть сотен!
   Марсия подцепила креветку.
   – Тебе досталась хорошая работа.
   – Ты считаешь? Ты-то ведь зарабатываешь тысячи!
   Она задумчиво разглядывала его:
   – Да разве это плохо для начала – зарабатывать шесть сотен в неделю?
   – Теперь я хочу больше, – после паузы сказал Фрост, – хочу жить как эти. – Он махнул рукой в сторону зала. – Мне нужен настоящий куш, а не жалкие шесть сотен.
   – Кто этого не хочет? – отозвалась она. – Но ты только начинаешь, и начало неплохое. Расскажи о своей работе. Что ты там делаешь?
   Фрост начал рассказывать, в то время как им сервировали стол для утки.
   – Ты видел дочку Гранди?
   – Еще нет. Марвин говорил, что она охотница до мужского пола, – он ухмыльнулся, – в этом я могу ей помочь.
   – Амандо не позволит.
   Фрост ошеломленно посмотрел на Марсию:
   – Ты его знаешь?
   – Я знаю все, что происходит здесь. Работа такая. Я принимаю этого урода каждую первую субботу месяца, – она поморщилась. – Противный и холодный, как рыба, но платит хорошо.
   – Но это же ходячий ужас!
   – Ты прав. А что скажешь о Марвине?
   Фрост пожал плечами:
   – Рано делать заключения. Мне кажется, он полицейский до мозга костей, – Фрост помолчал. – Утка великолепна.
   – Здесь отлично готовят. Слушай, не хандри. Сидеть на стуле, получать за это шестьсот в неделю, иметь хорошую еду и бунгало, что тебе не хватает?
   – Хочу осмотреться и найти настоящее дело. Все вокруг имеют много денег. Ты, например. А Гранди! Меня просто убивает, когда люди имеют миллионы!
   – Он заработал их. И я работаю, чтобы иметь свое. Все логично. Тебе тоже надо заняться чем-то серьезным. А ты хочешь сразу получить все, ничего не делая. Так не бывает.
   Фрост вспыхнул:
   – Ты прямо как мой папаша. Все твердил, что надо честно трудиться, сам вкалывал по четырнадцать часов в день, а что толку?
   Убрали посуду. Фрост сидел, мрачно оглядывая зал. Ему страстно хотелось разбогатеть. Он мечтал иметь виллу, как у Гранди, моторную яхту, «Роллс», прекрасных женщин, падающих к его ногам… Принесли кофе. Фрост так далеко уплыл в своих мечтах, что не замечал насмешливого, изучающего взгляда Марсии.
   – Ставлю десять центов, чтобы узнать, о чем ты думаешь.
   Фрост кисло улыбнулся, спускаясь с небес на землю:
   – Что бы я не отдал, чтобы разбогатеть!
   – Наберись терпения, ты на верном пути, – она отодвинула стул и встала. – Мне надо позвонить. – Не успел Фрост подняться, как Марсия уже пошла между столиками, улыбаясь и перебрасываясь словами с окружающими.
   – Коньяк, сэр? – возник официант.
   – Убирайся, – сорвал на нем свою злость Фрост, которого распирали зависть и ненависть.
   Потом он вдруг опомнился. Что на него нашло? Ведь он мечтал о встрече с великолепной Марсией. Куда она ушла?
   – Ну, теперь я приглашаю тебя к себе. Посмотришь мою коллекцию фарфора.
   Фрост увидел знакомый блеск в призывном взоре, вскочил и, забыв обо всем на свете, последовал за Марсией.
   Он и не догадывался, что столик, за которым они только что сидели, прослушивался, и каждое слово тщательно записывалось на магнитофон.

   Вытянувшись на огромной, королевских размеров кровати, Фрост глядел на потолок, где большое зеркало отражало его загорелое мускулистое тело, которым он так гордился. Из ванной доносился шум воды. Мысли его вернулись к Марсии. Ни одна из многочисленных женщин, с которыми раньше встречался Фрост, не могла с ней сравниться. Но Марсия – профессионал, об этом забывать нельзя, и вся сцена безумной страсти могла быть искусно ею разыграна. До дежурства оставалась пара свободных часов.
   Приподнявшись на локте, он с любопытством осмотрелся. Большая комната находилась на втором этаже прямо над рестораном. Из большого, прозрачного только с внутренней стороны окна был виден бассейн.
   Фрост решил, что стены комнаты звуконепроницаемы: из ресторана не доносилось ни звука.
   Обстановка комнаты кричала о богатстве и роскоши – белый пушистый ангорский ковер, зеркала, покрывающие сплошь стены и потолок, картины, драгоценные вазы, цветы. Уютное гнездышко, предназначенное для приятного времяпрепровождения богатых счастливчиков.
   Из ванной вышла обнаженная Марсия, и у Фроста перехватило дыхание, настолько она была великолепна.
   – Тебе пора уходить, милый, – она натянула узкие, до колен, брючки и майку. – Я должна вернуться к работе.
   Фрост неохотно поднялся с постели.
   – Иди в бассейн, Майк, – Марсия расчесывала перед зеркалом волнистые светлые волосы, – развлекайся. – Она достала из сумочки карточку, похожую на кредитную, и протянула Фросту. – Возьми, предъявишь, и ни за что не надо платить.
   – Ты что?! – деланно возмутился Фрост. – Думаешь, у меня нет денег? – Но карточку взял, на ней было отпечатано его имя.
   – Бери и не лезь в бутылку. Мне нравится делать для тебя приятное, я же люблю тебя, – она на мгновенье прижалась к нему и тут же отошла.
   На лице Фроста играла довольная улыбка.
   – Уходи, Майк, – в ее голосе зазвучало нетерпение, – я же сказала, у меня дела.
   – Иду, иду, – он торопливо оделся. – Значит, я могу вести себя внизу так же, как эти богатые выскочки?
   – Вот именно, – она рассмеялась. – Увидимся завтра в это же время в «Испанском заливе». Ты не против?
   – Отличная идея.
   Проводив Фроста, Марсия закрыла дверь и, прислонившись к ней спиной, облегченно вздохнула.
   Одно из узких зеркал в стене вдруг поехало в сторону, и в комнату проскользнул человек, перед которым Марсия испытывала панический ужас, хотя Лю Силк приходился ей дядей.
   Высокий, худой, с зачесанными назад седыми волосами, он производил отталкивающее впечатление. Вытянутое заостренное лицо обезображено длинным белым шрамом, один глаз тускло светился искусственным блеском. Профессия наложила отпечаток на выражение лица Лю Силка – он был наемным убийцей, хладнокровно выполняя страшную работу.
   Последние два года он работал исключительно на Германа Радница, одну из самых зловещих фигур в мировом политическом и промышленном бизнесе. Он нанял Силка за четыре тысячи в месяц, и тот в любой момент должен был убрать неугодного Радницу человека.
   Если после преступления не оставалось улик, на счет Силка в швейцарский банк поступала круглая сумма.
   Недавно Радниц уехал в Пекин по делам, и Силк остался не у дел. Кроме того, последнее время Радниц редко прибегал к его услугам, и сорокашестилетний Силк решил, что настала пора обеспечить свою старость. Капитала он не скопил, так как по натуре был игрок и, играя по-крупному, часто проигрывал. По договоренности с Марсией он начал подслушивать ее разговоры с клиентами, что часто открывало возможности для шантажа. Но Силк мелочью не занимался, он ждал свой Большой Шанс, который принесет миллионы.
   С появлением Фроста Большой Шанс становился реальностью. Прослушивая разговор в ресторане, Силк довольно потирал руки. Он обдумывал варианты похищения дочки Гранди с первого дня ее появления в Парадиз-Сити, не сомневаясь, что сумма выкупа будет огромной, ведь, чтобы выкупить дочь, Гранди не пожалеет миллионов. Но одному провернуть такое дело не под силу. Поэтому Силк посвятил в свои планы Митча Гобла и Росса Амни, тоже работающих на Радница. Эти двое считались экспертами по проведению подобных операций. Получив задание, они изучили все возможности похищения, и через несколько дней ответили Силку: идея неосуществима. Система сигнализации и охрана, заявили «эксперты», делает похищение невозможным. Не забыли доложить Силку о проводах под напряжением и доберманах.
   «Единственным шансом был бы подкуп старшего охранника. Но Джек Марвин стопроцентный фараон, честный и неподкупный, поэтому выброси это дело из головы», – таково было заключение «экспертов».
   Силк так и сделал, потому что верил этим двоим безоговорочно. Пару раз он пренебрег их советом, чуть не попался, и с тех пор их слово стало для него законом, особенно мнение Гобла.
   Когда появился Майк Фрост, Силк понял, что идея похищения не такой уж мыльный пузырь. Марсия позвонила ему из ресторана, зная, что он прослушивает ее разговор с Фростом, и Силк приказал ей обратить на новенького повышенное внимание.
   – Займись им, детка, и держи покрепче на крючке, – таков был приказ, которому и последовала Марсия.
   Теперь, испуганно улыбаясь, она стояла перед Силком:
   – Ну как, дядя?
   – Пока все хорошо. Вбей себе в голову, милая, этот парень нам очень нужен. Оказывай ему внимание, остальное предоставь мне.
   Марсия кивнула. Она всегда слушалась Силка.
   – Ты не глупа, детка, и сейчас, очевидно, спрашиваешь себя, зачем он нам понадобился. Я объясню тебе. Дело в том, что твой шикарный клуб прогорит через пару месяцев. Ты ведь ничего не смыслишь в бухгалтерии, зато я в ней хорошо разбираюсь. Накладные расходы слишком велики. Один негр на пианино влетает в копеечку. Зарплата персоналу съедает весь доход. Я просмотрел балансовый отчет последнего месяца – ты уже в убытке. Ты хоть видела его?
   – Да, Чарли мне показывал. Но я думаю, что в следующем месяце…
   – Ничего не изменится. Ты хочешь сохранить клуб?
   – Сохранить?! – Марсия совсем испугалась. – Да в нем все мое будущее!
   – В него необходимо сейчас вложить деньги, сделать, так сказать, небольшое вливание. И поможет в этом Фрост.
   – Да что он может? Это же полное ничтожество!
   – Продолжай его ублажать. Остальное я беру на себя, – Силк многозначительно посмотрел на нее, зловеще сверкнув при этом своим искусственным глазом, и потянулся к телефону. – Соедини меня с Амни, – приказал он оператору клуба.
   – Хорошо, сэр.
   После небольшой паузы в трубке раздался голос Амни:
   – Это ты, Лю?
   И Силк начал с ним долгий разговор.

   – Приветствую вас, мистер Фрост!
   Наблюдавший за резвящимися в воде клиентами Фрост обернулся.
   Широко улыбаясь, так и излучая доброжелательность, к нему шел высокий загорелый черноволосый мужчина. О тридцатишестилетнем Амни говорили, что своим обаянием он способен выманить из норы осторожную старую крысу или платиновую челюсть у неутешной вдовы. Он был известен в уголовном мире Парадиз-Сити как мастер облапошивания простаков. Но за внешним добродушием скрывались жесткие расчеты и железная хватка. Силк не проводил без него ни одной операции, поскольку Амни, как никто другой, мог выследить нужного человека, на которого укажет Силк, рассчитать удобное место и время. Информация затем поступала к Гоблу, тщательно перепроверялась, и только тогда Силк приступал к операции.
   Выслушав по телефону задание Силка, Амни немедленно отправился на поиски Фроста. Он нашел его возле бассейна и пустил в ход весь свой шарм.
   – Приветствую вас в нашем клубе, дорогой мистер Фрост, – широко улыбаясь, протягивая руку, он одновременно внимательно рассматривал Фроста, приходя тут же к выводу, что объект упрям и подозрителен, а следовательно, придется набраться терпения.
   Удивленный Фрост пожал протянутую руку.
   – Меня зовут Росс Амни. Моя работа здесь заключается в том, чтобы всех сделать счастливыми. Марсия велела позаботиться о вас, что я с удовольствием выполняю. Знаете, мистер Фрост, – Амни помолчал, излучая дружелюбие, – может быть, просто Майк?
   Наполовину убаюканный таким бурным приветствием, Фрост согласно кивнул.
   – Великолепно. Так вот, Майк, друзьям Марсии здесь оказывают особое внимание. Назовите любое желание, и оно будет выполнено. Может быть, хотите поплавать в этом великолепном бассейне? Вам немедленно подберут все необходимое, и может составить компанию одна из наших девушек, у нас их целый букет. Вам понравится наш массажный кабинет, там работают две японки, прекрасно знают свое ремесло! Может быть, гольф? Рыбная ловля? Водные лыжи? Акваланг? Любое ваше желание, мистер Фрост.
   Пока Фрост обдумывал предложение, к ним подошел какой-то толстяк.
   – Где моя машина, Росс? – капризно спросил он.
   – А! Мистер Бернштейн! Давно все готово. Зеленый «Кадиллак» с Джоем ждут вас у входа… Никаких проблем.
   Толстяк хмыкнул и удалился.
   Амни, легко вздохнув, улыбнулся Фросту:
   – Это Бернштейн, миллионер. Знаете, Майк, работать здесь нелегко. Эти денежные мешки никогда не бывают довольны. Ну, что выбираете?
   В другое время Фрост выбрал бы массажный кабинет, тем более уже наслышался о японках, но Марсия выжала из него все силы, поэтому массаж исключался.
   – Да ничего, пожалуй, в данный момент. Мне пора идти. В другой раз, Росс.
   Амни взволновался:
   – Как?! Мне попадет от Марсии! Она просто оторвет мне голову! – он опять рассмеялся. – Слушайте, может быть, вы любите стрелять? У нас прекрасный тир.
   – В этом я, пожалуй, мастер.
   – Извините, что спрашиваю, Майк. Вы в самом деле хорошо стреляете?
   – Я же сказал. А что?
   – Да есть тут один тип, воображает, что он чемпион. Надоел мне до чертиков. Всем предлагает пари на тысячу долларов, а я не могу найти желающего забрать у него наконец эту тысячу!
   Фрост заколебался. В армии он был снайпером, но прошло столько времени…
   – Кто такой?
   – Член нашего клуба. Просто помешан на стрельбе. Могу организовать вам встречу прямо сейчас, он наверняка торчит в тире. Если вы действительно хорошо стреляете, тысяча ведь не помешает, верно?
   – А вдруг мне придется с ней расстаться? – осторожничал Фрост. – Сколько ему лет?
   – Немолод… Около пятидесяти. К тому же одноглазый.
   – Пятьдесят и еще одноглазый. – Фрост ухмыльнулся. – Я согласен.
   – Вот еще что, Майк. На всякий случай, если он выиграет, клуб заплатит эту тысячу, идет?
   – Выходит, я ничего не теряю?
   – Ну, конечно!
   – Тогда вперед!
   Спустившись на лифте в прекрасно оборудованный тир, они застали там только Лю Силка и служителя, негра по имени Мозес. Лю Силк заранее позаботился, чтобы никого не пускали в тир, ему нужен был только Фрост.
   

комментариев нет  

Отпишись
Ваш лимит — 2000 букв

Включите отображение картинок в браузере  →