Интеллектуальные развлечения. Интересные иллюзии, логические игры и загадки.

Добро пожаловать В МИР ЗАГАДОК, ОПТИЧЕСКИХ
ИЛЛЮЗИЙ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Стоит ли доверять всему, что вы видите? Можно ли увидеть то, что никто не видел? Правда ли, что неподвижные предметы могут двигаться? Почему взрослые и дети видят один и тот же предмет по разному? На этом сайте вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы.

Log-in.ru© - мир необычных и интеллектуальных развлечений. Интересные оптические иллюзии, обманы зрения, логические флеш-игры.

Привет! Хочешь стать одним из нас? Определись…    
Если ты уже один из нас, то вход тут.

 

 

Амнезия?   Я новичок 
Это факт...

Интересно

Самым колорийным считается молочный шоколад с добавками. Меньше всего калорий в горьком темном шоколаде.

Еще   [X]

 0 

К вашим услугам, мадам! (Соковенина Елена)

Это Мадам. Она графиня. А это Джеймс – ее дворецкий. Каждая уважающая себя графиня просто обязана иметь личного дворецкого. Кто-то должен приносить чашечку кофе и беседовать по телефону, когда мадам этого не хочется. Кому-то нужно разбираться с соседями и утешать мадам, когда весь мир плетет против нее заговор. Должен быть человек, который не даст мадам нанести визит в холодильник, когда на часах уже полночь. И вообще. Кто-то должен помогать мадам выкручиваться из затруднительных ситуаций!

Год издания: 2014

Цена: 44.95 руб.



С книгой «К вашим услугам, мадам!» также читают:

Предпросмотр книги «К вашим услугам, мадам!»

К вашим услугам, мадам!

   Это Мадам. Она графиня. А это Джеймс – ее дворецкий. Каждая уважающая себя графиня просто обязана иметь личного дворецкого. Кто-то должен приносить чашечку кофе и беседовать по телефону, когда мадам этого не хочется. Кому-то нужно разбираться с соседями и утешать мадам, когда весь мир плетет против нее заговор. Должен быть человек, который не даст мадам нанести визит в холодильник, когда на часах уже полночь. И вообще. Кто-то должен помогать мадам выкручиваться из затруднительных ситуаций!


Елена Соковенина К вашим услугам, мадам!

Аннотация

   Это Мадам. Она графиня. А это Джеймс – ее дворецкий. Каждая уважающая себя графиня просто обязана иметь личного дворецкого. Кто-то должен приносить чашечку кофе и беседовать по телефону, когда мадам этого не хочется. Кому-то нужно разбираться с соседями и утешать мадам, когда весь мир плетет против нее заговор. Должен быть человек, который не даст мадам нанести визит в холодильник, когда на часах уже полночь. И вообще. Кто-то должен помогать мадам выкручиваться из затруднительных ситуаций!

Джеймс решает проблемы

   Его хозяйка, мадам, в это время сидит в халате и папильотках. Она пьет кофе и кушает овсянку.
   – Мадам, – с едва заметной укоризной в голосе обращается к ней Джеймс, – мадам, вам непременно надо разрулить отношения с этим заведением. Они угрожают подать на вас в суд!
   – Они угрожают, – невозмутимо ответствует мадам, промокая губы салфеткой, – уже почти год. Ну хорошо, Джеймс! Не смотрите на меня так. Я привезу им эту бумажку. Завтра.
   – Осмелюсь напомнить, завтра суббота, мадам.
   – Да? Ну хорошо, хорошо. Сегодня. Я сейчас позвоню мужу. Видите, Джеймс, у его сиятельства занято.
   – Может быть, мадам желает поставить телефон на дозвон?
   – Вы же знаете, Джеймс, что она не умеет.
   – Угодно ли будет мадам, чтобы это сделал я?
   – Вот спасибо, хорошо, Джеймс! Положите на комод.
   – Не понял, мадам. У нас нет комода.
   – О Боже, Джеймс! Это цитата.
   – А!
   Потом Мадам размешивает сахар в своей чашке маленькой серебряной ложечкой – и говорит:
   – Вот что, Джеймс. Звоните до тех пор, пока его сиятельство как-нибудь сам не разрешит этот вопрос.
   – Непременно, мадам.
   – И побыстрее.
   – Разумеется, мадам.
   – И мне все равно – Джеймс, вы слышите? – мне все равно, что у меня нет мужа!

Джеймс упражняется в вокале

   – Не хочу я с ними разговаривать.
   – Но мадам, что же я им скажу?
   – Ничего не говорите, положите трубку.
   – Вы же знаете, что они позвонят снова.
   – Занесите их в черный список.
   – Они подадут на вас в суд.
   – Да? Ну, тогда пойте.
   – Не понял, мадам?
   – Пойте. Пойте песню.
   – Песню, мадам?
   – Да. «Эх, дороги!» например. Или «Ямщик, не гони лошадей!»
   – Но мадам…
   – Пойте, вам говорят.
   – Как прикажет мадам. Алло? Добрый день. Кто? Снова «Отдайдолгиреформ Компани»? Кхм – кхм. Одну минуту. Эх, дороооооги! Пыль да ту-у-уман! Холода-трево-оги…. да степ-ной буурьян-н-н-н-н-н…
   В трубке слышно неразборчивое и гневное бормотание, а Джеймс и Мадам хором поют:
   – Вьется пыль под сапогами… степями… полями… А кругом бушует пламя…
   В трубке слышно еще более гневное и громкое бормотание.
   Но Мадам и ее дворецкий остаются к нему глухи. Они поют:
   – А дорога дальше мчится… пылится…клубится…. А кругом земля дымится… да пули свистят…
   Голос мадам сникает, становится тише и, наконец, замолкает совсем.
   – Эх, дороги… – продолжает петь Джеймс, – пыль да ту-уман-н… холода-тре-во-ги… да степной буурьян-н-н…
   Джеймс стоит стеной
   – Мадам?
   – НУ ЧТО ВАМ?!
   – Я только хотел напомнить, что вы собирались работать, мадам. И просили напомнить об этом.
   – Идите в баню, Джеймс.
   – Очень хорошо, мадам.
   – Куда уж лучше! Что вы стоите молчаливым укором?
   – Прошу прощения, но вы сказали буквально следующее: «Если я буду сопротивляться, тащите меня за шиворот!» Гм.
   – Джеймс, вы болван.
   – Очень хорошо, мадам.
   – И хам к тому же.
   – Сожалею, мадам.
   – Уйдите с моих глаз немедленно.
   – Очень хорошо, мадам.
   – Джеймс, вы куда?
   – С глаз ваших долой, мадам.
   – Вернитесь сейчас же. Вы должны стоять передо мной молчаливым укором.
   – Очень хорошо, мадам.
   – Только сначала заварите кофейку.
   – Да, мадам.

Где деньги, мадам?

   – Да, Джеймс?
   – Мадам. Позволю себе напомнить, что сегодня первое число.
   – На что это вы намекаете?
   – Если говорить откровенно, я намекаю на жалованье, мадам.
   – Жалованья нет.
   – Почему же, мадам?
   – Потому что нет денег.
   – Гм. А как же счета за эту замечательную квартиру, мадам?
   – А никак.
   – Но ведь у нас отключат свет, газ, горячую воду! Интернет, наконец.
   – Не кричите, Джеймс. Если бы за вопли платили, мы бы с вами страшно разбогатели.
   – Вы бы достигли впечатляющих успехов, мадам.
   – Вы как всегда галантны.
   – Подчиненный перед лицом начальства должен иметь вид лихой и придурковатый, мадам.
   – Джеймс! – раздраженно кричит Мадам.
   – Да, мадам?
   – Я запру от вас книжный шкаф!
   – У нас нет шкафа, мадам.
   – Что? Ой, правда, мы же его так и не купили, книги до сих пор в ящиках. Боже мой, Джеймс, счета не оплачены, шкафа нет, денег нет, одни долги! Все пропало! Что делать? Что теперь делать?!
   – Я полагаю, выпить кофейку, мадам.
   – Три ложечки сахара, голубчик.
   – Очень хорошо, мадам.
   И тут раздается телефонный звонок.
   Алло? – говорит Джеймс. – Добрый день, сэр.
   Из трубки слышно надоедливое бормотание.
   Очень хорошо, сэр, – говорит Джеймс. – Я сейчас доложу мадам.
   Идет и докладывает:
   – Это редактор беспокоит ваше сиятельство. Угодно ли будет мадам?
   – Не угодно.
   Джеймс прокашливается. Поправляет бакенбарды и канделябры. И говорит в трубку:
   – К сожалению, в данный момент ее сиятельство не располагает возможностью разговаривать.
   Из трубки слышно гневное бормотание.


   – Увы, сэр, – вежливо говорит Джеймс, – это вся информация, которой я располагаю.
   Из трубки слышно очень быстрое гневное бормотание.
   – Очень хорошо, сэр, – говорит Джеймс. – Очень хорошо, сэр. Очень хорошо, сэр. До свидания.
   – Что он сказал, Джеймс? – Мадам пилит ногти.
   – Мадам, – говорит Джеймс, – он только выразил неудовольствие.

Джеймс удивляется

   – Мадам, – тактично говорит Джеймс, – там капает.
   – Ах, ну, что ты говоришь! Там не может капать. Мы живем в пентхаусе.
   – И, тем не менее, там капает. Я уже подставил таз, мадам.
   Мадам с неудовольствием отрывается от своего занятия.
   – Боже мой, что это за квартира! Два этажа. Две ванные. Балконов четыре. Камин. Теплый пол. А с потолка капает! Это же уму непостижимо! И что? Что теперь делать, интересно? Скакать? Ну, хорошо. Где капает?
   – В зале, мадам.
   Тогда Мадам со вздохом встает.
   – Ладно, пойдем, посмотрим. Хоть я и убеждена, что вы просто старый выдумщик.
   Но Джеймс мнется. В этом месте, пожалуйста, вообразите помятого Джеймса.
   – Гм, мадам. Я также заметил сырые пятна на потолке душевой, мадам.
   – Ну, это я и сама заметила, – отмахивается Мадам. – Это мы когда покупали квартиру, не заметили пятен на потолке душевой. А потом, конечно, мы их сразу заметили.
   Теперь, пожалуйста, опять представьте помятого Джеймса.
   – Также в кухне без всякой причины срабатывает пожарная сигнализация, мадам.
   – Ерунда. Когда я готовлю, это само по себе вполне достаточная причина.
   – Если вы не возражаете, я мог бы готовить сам, мадам. Есть вероятность, что тогда пожарная сигнализация будет срабатывать реже, мадам.
   – Спасибо, голубчик. Джеймс!
   – Да, мадам?
   – А потолок сухой… Странно, правда? Обычно, когда с потолка капает, на нем появляются пятна.
   – Это потому, мадам, что капает из пожарной сигнализации.
   – Какая удача, Джеймс! У нас прекрасная пожарная сигнализация.
   – Вот уж повезло, мадам.
   – И все-таки – наверху кто-нибудь живет? Кто-то же должен нас заливать!
   – Никто не живет. Там крыша, мадам. Нас заливает дождь.


   – Да? А если перегорит проводка?
   – Это будет крайне неприятно, мадам.
   – Почему крайне?
   – Потому что короткое замыкание – крайне неприятная вещь, мадам.
   – А-а, ну ладно. А если вы будете готовить вместо меня, Джеймс?
   – Что, мадам?
   – Я говорю, кем же вы тогда будете? Дворецкий-кухарка, что ли?
   – Видимо, в этом случае я буду мажордом, мадам.
   – А что это, Джеймс?
   – А черт его знает, мадам.
   – Я пойду принесу словарь. Это же нельзя так оставить. Надо выяснить.
   – Вы бы лучше таз принесли, мадам.

Джеймс исправляет ситуацию

   – Мадам? Я здесь, Что вы делаете с душем?
   – Я? Ничего. А вот ОН коварно оторвался от шланга и упал за ванну. Я не могу его достать.
   – Но он же привинчен к душевой насадке, мадам?
   – На этот счет я ничего сказать не могу. То есть да. Он был привинчен.
   – Зачем мадам понадобилось развинчивать душ?
   – Не говорите ерунды. Ничего я не развинчивала. Он сам упал. И не смотрите так на меня. На этот раз я действительно не виновата. Шланг уполз под ванну. Поэтому я хочу, чтобы вы отодвинули вот эту штуковину, залезли и достали шланг.
   – Да, мадам. Ох, мадам.
   – Джеймс? Вы там что?
   – А чего бы хотелось мадам?
   – Шланга, Джеймс. И еще бы мадам хотелось, чтобы под ванной перестало пропадать то, без чего я не могу обойтись. Джеймс? Я вас имею в виду, между прочим.
   – Я очень тронут, мадам! – отвечает Джеймс из-под ванны. – Но к сожалению, шланг уполз слишком далеко. Я не могу его достать.


   – А вы попробуйте еще раз.
   – К сожалению, мадам, чтобы его достать, придется разбирать ванну.
   Мадам приходит в ужас.
   – Ванну нельзя разбирать. Она будет выглядеть безобразно. А я как раз собралась мыться.
   Джеймс, наконец, выбирается из-под ванны.
   – В таком случае, – говорит он, – я немедленно позвоню его сиятельству и попрошу купить новую насадку для душа. Алло, ваше сиятельство? Мадам просит вас купить новую насадку для душа. К сожалению, это невозможно. Я уже издержал все средства на данный момент. Когда купить? Сегодня, ваше сиятельство. Куда делась старая насадка? Отвинтилась и уползла под ванну, ваше сиятельство. Кто отвинтил? Никто не отвинчивал. Я разделяю вашу точку зрения, само ничего не делается. Да, ваше сиятельство, так не бывает. Но мадам утверждает, что именно так и было. Ах, если мадам утверждает… Это я и хотел сказать вашему сиятельству. Очень хорошо. Да. На ужин курица и тайский суп, как в прошлый раз. Так распорядилась графиня. Отменить суп, сварить пельмени? Очень хорошо, ваше сиятельство.
   

комментариев нет  

Отпишись
Ваш лимит — 2000 букв

Включите отображение картинок в браузере  →