Интеллектуальные развлечения. Интересные иллюзии, логические игры и загадки.

Добро пожаловать В МИР ЗАГАДОК, ОПТИЧЕСКИХ
ИЛЛЮЗИЙ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Стоит ли доверять всему, что вы видите? Можно ли увидеть то, что никто не видел? Правда ли, что неподвижные предметы могут двигаться? Почему взрослые и дети видят один и тот же предмет по разному? На этом сайте вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы.

Log-in.ru© - мир необычных и интеллектуальных развлечений. Интересные оптические иллюзии, обманы зрения, логические флеш-игры.

Привет! Хочешь стать одним из нас? Определись…    
Если ты уже один из нас, то вход тут.

 

 

Амнезия?   Я новичок 
Это факт...

Интересно

Святой Патрик, покровитель ирландцев, не был ирландцем.

Еще   [X]

 0 

Натаниэль Фладд и логово василиска (ЛаФевер Робин)

Натаниэлю снова пришлось несладко. Вы пробовали по раскаленной пустыне, а затем по реке, кишащей крокодилами, добраться до… василиска, чудовища, чей взгляд смертелен для всего живого? А юному спасателю волшебных животных приходится отваживаться и не на такое. Хорошо, что мальчику на помощь всегда приходит его подруга – гремлинша Мазя. Не беда, что она питается бензином и время от времени ломает самолеты. Зато на нее можно положиться. Но вот как насчет того, чтобы надеть на василиска очки и обезопасить его раз и навсегда? Кто поможет Натаниэлю выполнить это задание?

Год издания: 2015

Цена: 119 руб.



С книгой «Натаниэль Фладд и логово василиска» также читают:

Предпросмотр книги «Натаниэль Фладд и логово василиска»

Натаниэль Фладд и логово василиска

   Натаниэлю снова пришлось несладко. Вы пробовали по раскаленной пустыне, а затем по реке, кишащей крокодилами, добраться до… василиска, чудовища, чей взгляд смертелен для всего живого? А юному спасателю волшебных животных приходится отваживаться и не на такое. Хорошо, что мальчику на помощь всегда приходит его подруга – гремлинша Мазя. Не беда, что она питается бензином и время от времени ломает самолеты. Зато на нее можно положиться. Но вот как насчет того, чтобы надеть на василиска очки и обезопасить его раз и навсегда? Кто поможет Натаниэлю выполнить это задание?


Робин Лафевер Натаниэль Фладд и логово василиска

   Адаму, способному договориться с любой рептилией на свете, даже с василиском,
Р.Л.Л.
   Великому гуру Джеку Фанефу,
К.М.
   R.L. LaFevers
   Nathaniel Fludd: Beastologist Book 2. The Basilisk's Lair
   Text copyright © 2010 by R.L. LaFevers
   Published by special arrangement with Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company
   © Олейникова Е.В., перевод на русский язык, 2015
   © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Глава первая

Сентябрь 1928 года
   Сухой голос тети Филы прервал полет его мечты:
   – Сверься с курсом.
   – Что?
   – Сверься с курсом, – повторила она. – Мы же договорились, что ты поведешь нас до Вади Румба.
   Натаниэль взглянул на компас: стрелка указывала на север, но города не было видно. Мальчик встряхнул компас.
   – Компас в порядке, – сказала тетя Фила. – Помнишь, что я говорила про север?
   – Да, на него всегда указывает стрелка компаса, – сказал он как можно спокойней, стараясь не выдавать волнения.
   – А еще что я говорила?
   Нат вздохнул. Он устал, голова жарится на арабском солнце, как в раскаленной печке. Как же не хочется сейчас учиться навигации! Лечь бы где-нибудь в тени и выпить целый ушат ледяной воды. Но тетя Фила непреклонна. Раз ей надо научить Ната использовать компас, все – пиши пропало, не отвертишься, веди до Вади Румба.
   – Ага! – воскликнул он, что-то выловив из памяти. – А мы все еще над экватором? Может, надо компас вверх ногами повернуть?
   Не успела тетя Фила ответить, как из рюкзака высунулась Мазя:
   – А почему мы остановились?
   – Дорогу проверяем, – ответила тетя Фила.
   – А побыстрее нельзя? – сказала Мазя, но так тихо, что тетя Фила не услышала.
   На компасе стрелка еле заметно сдвинулась вправо.
   – Полезай в рюкзак! – хмуро сказал Нат. – Из-за тебя стрелка ушла.
   – Ну и пожалуйста, – пробормотала она. – Мне и так внутри больше нравится.
   Нату стало стыдно за свою грубость. Мазя его лучший друг. И единственный, чего уж там. Она ж не виновата, что они сбились с курса. Или виновата?
   – А Мазя не могла сбить компас?
   Тетя Фила покачала головой. Ей, похоже, совсем не жарко, и она не устала.
   – Нет, Мазя, тем более в рюкзаке, никак не влияет на компас. Мы сбились с курса, потому что ты не учел разницу между истинным и магнитным севером.
   – Точно.
   Он совсем забыл. Куда ни взглянешь, километры песка и нестерпимой жары. Первый экзамен на «фладдовские» навыки с треском провален. Может, тетя Фила решит эту задачу за него?
   – Нет, Натаниэль, – покачала головой тетя Фила. – Учись на собственных ошибках. Тебе надо уяснить разницу между истинным полюсом и магнитным. Могу только подсказать, что надо подкрутить компас на четыре градуса к востоку.
   Нат подвел внешнее кольцо компаса на четыре градуса к востоку. Взглянув по направлению стрелки, он увидел, что к ним приближается облако.
   – Смотрите!
   Тетя Фила посмотрела в бинокль, висевший у нее на шее.
   – Всадники. Они едут за нами.
   – Откуда вы знаете? – поразился Нат.
   – Машут потому что, – улыбнулась тетя Фила, опустив бинокль. – Едем быстрей. Они выехали нам навстречу на целых два дня раньше.
   – Зачем?
   – Сейчас узнаем, – бодро ответила она.
   Скажу честно, улыбка тети Филы – это не к добру. Точно жди неприятностей.

Глава вторая

   – Что это, Омар? – спросила тетя Фила.
   Омар затараторил на арабском, а потом кинул бумагу тете Филе.
   – Телеграмма? – нахмурилась она и прочла вслух: – «Для Фил Фладд ТЧК Срочно ТЧК Нужна помощь ТЧК Василиск сбежал ТЧК Срочно вылетайте в Бамако ТЧК Жду вашего прибытия ТЧК».
   Прочитав телеграмму, тетя побледнела, несмотря на загар. Плохо дело, раз не знающая страха тетя Фила так испугалась.
   – Что такое василиск? – спросил Нат тихо.
   – Царь всех змей, – ответила она, задумчиво разглядывая телеграмму. – Тебе повезло. На сегодня уроки с компасом закончены. Времени терять нельзя. Немедленно едем в Вади Румба.
   И она пустила верблюда в галоп.
   Нат вздохнул и посмотрел на Шабиба.
   – Ты понял? – спросил он. – Нам нельзя от них отставать.
   Шабиб хитро улыбнулся.
   – Хат-хат-хат, – осторожно сказал Нат.
   Шабиб не шевелился.
   Нат посмотрел на облако пыли, в котором исчезли тетя Фила и всадники.
   – Хат-хат-хат, – и Нат пришпорил бока верблюда каблуками. Шабиб лишь слегка двинулся с места. Да уж, такими темпами они догонят тетю Филу примерно на следующей неделе.
   В рюкзаке у Ната зашуршали, и верблюд вдруг удивленно фыркнул, прыгнул вперед и побежал. Нат успел только схватиться покрепче за седло. Убедившись, что точно не упадет, Нат с опаской обернулся. Мазя улыбнулась во всю мордочку – один в один летучая мышка – и протянула ему тоненькие, как пинцет, пальчики.
   – Не хочу снова вылететь из седла по милости этого дурня, – сказала она. – Быстрей бы на самолет.

   Остальных они так и не догнали. Пришлось всю дорогу ориентироваться на пыльное облако далеко впереди. До Вади Румба они доехали меньше чем за час. Не так уж сильно отклонились от курса! Нат направил Шабиба к стойбищу верблюдов. Спрыгнув с седла, мальчик схватил рюкзак и отправился на поиски тети Филы. Оказывается, она уже успела организовать командный пункт в одной из палаток.
   – Передайте, что они нужны в Каире не позже чем послезавтра! Не позже! – отдавала тетя Фила приказания.
   Нат хотел уточнить, кто «они», но тут в палатку влетел человек:
   – Вы сказали, что надо отправить телеграмму?
   – Да, в Британскую почтовую службу, Каирский филиал. «Буду завтра вечером ТЧК Нужны 450 галлонов топлива ТЧК Взлетаем на следующий день ТЧК». Все.
   Человек кивнул и исчез.
   – А, Нат, вот и ты!
   Тетя Фила жестом пригласила его к столу, где была разложена огромная карта.
   – Логово василиска в Судане, это Западная Африка. К несчастью, там нет возможности дозаправиться. Мы можем запастись топливом только здесь, – и она указала место на карте. – Аэродром Британской почтовой службы. Недалеко от Каира. Там мы возьмем все что нужно в дорогу и долетим до Бамако. Топлива на обратную дорогу останется впритык, поэтому надо будет загрузить канистры в грузовой отсек.
   Она глянула наружу.
   – Жаль, не успеем вылететь сегодня: слишком много дел, да и ночь впереди – лететь в темноте не безопасно. Ляг поспи, а я пока прослежу за подготовкой.
   – Расскажите про василиска, – попросил Нат.
   – Слишком много работы, – отмахнулась она, пряча взгляд, а затем скатала карту, положила в рюкзак и молча вышла из палатки.
   Нат прилег, и из рюкзака к нему тут же выбралась Мазя.
   – Ушла? – спросила она, потягиваясь, словно маленькая обезьянка.
   – Что ты ее так боишься? Она ведь уже сказала, что от тебя есть толк.
   Сначала тетя Фила считала Мазю, как и всех гремлинов, обычным паразитом, вроде крысы или таракана, и ей совсем не понравилось, что Нат решил взять Мазю себе.
   Мазя фыркнула, но, судя по выражению мордочки, она обрадовалась словам Ната.
   – Почему она не рассказала тебе про василийца? Она что-то скрывает.
   – Василиска, – поправил ее Нат, заерзав. – Ничего она не скрывает.
   На самом деле ровно об этом он подумал и сам.
   – Зачем ее ждать? Давай сами почитаем.
   Нат слова не успел сказать, а Мазя уже подскочила к рюкзаку тети Филы, ухватилась за Книгу Чудовищ, которая была раза в два ее больше, поднатужилась и со всей силы дернула на себя.
   – Помоги!
   – Неправильно мы делаем, – неуверенно сказал Нат.
   – Ты же криптозоолог! Зачем тебе разрешение смотреть эту глупую старую книгу? Или ты боишься?
   В этот момент книга закачалась на краю сумки, перевернулась и пришлепнула Мазю сверху.
   – Помогите! – пискнула Мазя.
   Нат подскочил и поднял книгу.
   – Что ты так долго? – фыркнула Мазя, отряхиваясь. – Давай, прочитай мне про василиску.
   – Про василиска, – поправил ее Нат. Он и сам сгорал от нетерпения.
   – Открывай, – подтолкнула его Мазя.
   Нат устроился на подушке и открыл книгу на букве «В».
   «Василиск – самое ядовитое в мире существо. Появляется на свет из яйца петуха, которое в дни Сириуса (или Собачьей звезды) высиживает змея. Взгляд василиска с двадцати шагов убивает человека или зверя. Его дыхание настолько ядовито, что деревья и кустарники от него тут же засыхают, а птицы от яда василиска, разлитого в воздухе, падают с неба».
   Мазя пискнула от ужаса и прижалась к Нату.
   «Змееподобное существо в длину не больше полуметра, но да не обманут вас его скромные размеры – это крайне опасный зверь. Голова и ноги у него петушиные, крылья покрыты не перьями, а чешуей. Язык его раздвоен, кончик хвоста остер, как стрела. Как и всякая ядовитая тварь, василиск очень ярко окрашен, его чешуя в солнечных лучах переливается цветами рубинов, изумрудов и сапфиров».
   Нат посмотрел на картинку на соседней странице. Какое уродливое, но до странности притягательное существо. На спине жуткие шипы, толстый хвост закручивается кольцами и заканчивается ярко-красным наконечником. Вместо перьев тело покрыто чешуей, на голове петушиный гребень и острый желтый клюв. Под рисунком на полях приписано:
   «Яд василиска практически невозможно обнаружить, и потому он считается великой ценностью среди тех, кто практикует черную магию. Чешуя и клыки василиска также представляют большую ценность».
   Нат захлопнул книгу и дрожащей рукой положил обратно в сумку. Неудивительно, что тетя Фила не хотела рассказывать про василиска! Вся радость от того, что он криптозоолог, тут же испарилась, оставив после себя лишь огромный и холодный страх.

Глава третья

   В небо они поднялись, как только из-за горизонта брызнули первые лучи. Утренняя прохлада быстро кончилась, и в самолете стало нестерпимо жарко. Нат всю дорогу завидовал Мазе, мирно спавшей в рюкзаке.
   В Каире они сели намного мягче обычного, на настоящую посадочную полосу. Каирский аэродром оказался совсем маленьким: десять пыльных палаток да железный ангар, и это несмотря на близость столицы. А когда они с тетей Филой спустились на землю, к ним поспешил молодой человек, одетый в хаки:
   – Вы доктор Фладд? Я – Джеймс Рассол. Руководством Британской почтовой службы мне поручено помогать вам, пока вы в Каире.
   – Что это еще за фамилия такая, Рассол? – шепнула Мазя и прыснула.
   «Гремлин по имени Мазя смеется над фамилией Рассол – обхохочешься», – улыбнулся Нат.
   – А точнее, вам поручено следить за мной, чтобы я работе почты не помешала, – заметила тетя Фила.
   – Вовсе нет, доктор Фладд. – Мистер Рассол чуть не присел в реверансе, изо всех сил пытаясь понравиться. – Я отвечаю за подготовку вашего путешествия. Вы должны получить все необходимое. Запас топлива уже готов. Остальные вещи в ангаре, можете посмотреть.
   – Очень хорошо. Куда идти?
   Мистер Рассол показал дорогу и пошел вперед, но тетя Фила чуть отстала, дожидаясь Ната.
   – Никому не показывай Мазю. Британская почтовая служба никогда не простит мне гремлина на аэродроме.
   – Откуда они знают про гремлинов? – спросил Нат.
   – Гремлинов первыми обнаружили пилоты. Чтобы избавиться от этих паразитов, – и тетя Фила выразительно посмотрела на Мазю, – они обращаются ко мне.
   С этими словами она поспешила за мистером Рассолом.
   Они до вечера считали баки с топливом, следили за погрузкой баков в самолет и изучали аэронавигационную карту. Это была самая странная карта из всех, что видел Нат: длинная, узкая, намотанная на пару катушек, упакованная в деревянную коробку с компасом на крышке.
   – Во время полета я держу карту на коленях, – объяснила тетя Фила. – Но твоя помощь тоже понадобится. Видишь линии?
   – Вижу, – сказал Нат, разглядев тонкий зеленый узор на карте.
   – Это специальные навигационные борозды. Перелет над пустыней опасен, потому что в песках нет никаких ориентиров. Чтобы пилоты не сбились с пути, на песке были прочерчены борозды. Не теряй их из виду, когда будем лететь над Сахарой. Это и будет твоей задачей.
   На закате тетя Фила отправила Ната спать в маленькую и очень душную палатку. Кто-то оставил им тарелку с бутербродами. За день они зачерствели, хоть и были накрыты восковой бумагой.
   «И все равно это лучше, чем ничего», – подумал Нат.
   Он съел один бутерброд, второй разломил надвое и отдал часть Мазе. Делать было нечего, и мальчик забрался в постель. Как же ему надоело спать то на земле, то в неудобных постелях. Даже кровать в доме тети Филы была бы ему милей. Но больше всего на свете он хотел бы очутиться в своей родной спальне. Интересно, увидит ли он ее когда-нибудь снова?

   Утром Натаниэль проснулся и обнаружил, что тетя Фила что-то складывает в его рюкзак. Он поморгал, потер глаза и сел в постели, чуть не скинув Мазю на пол.
   – Поаккуратней! – крикнула гремлинша, вцепившись в одеяло.
   – Прости, – мальчик осторожно ее подобрал. – Доброе утро, – поприветствовал он тетю Филу.
   – Доброе утро, Нат. Я тут тебе положила в рюкзак кое-какие вещи. В дороге пригодятся.
   – Спасибо.
   Нат поднялся с постели и обулся. Накануне он придумал план. Раз василиск такой опасный зверь, то он, Нат, будет только мешать тете Филе. Яснее ясного, что лучше всего будет вернуться в Англию ближайшим почтовым самолетом и дождаться ее дома. Нату не терпелось поделиться с тетей Филой своими соображениями, но не успел он сказать и слова, как к ним пришли. Это был мистер Рассол, он пригласил их в столовую на завтрак.
   – К сожалению, у меня много дел, – отказалась тетя Фила. – Но я уверена, что Нат примет ваше приглашение.
   Мистер Рассол хотел возразить, но желание угодить победило.
   – Я вас понял, доктор Фладд. Натаниэль? Сюда, пожалуйста.
   Нат схватил рюкзак и пошел за мистером Рассолом в большую холщовую палатку, покрытую, как и все остальные, толстым слоем красноватого песка, где дородный повар выкладывал на жестяные тарелки студенистый омлет. Нат взял одну из тарелок и пошел за мистером Рассолом к свободному столику.
   Нат был так поглощен мыслями о своем плане, что никак не мог впихнуть в себя завтрак. Он немного поклевал с тарелки и, когда мистер Рассол справился с омлетом, осмелился спросить:
   – Где я могу купить билет до Англии?
   – Разве ты не летишь с доктором Фладд? – растерялся мистер Рассол.
   – Я… мы… подумал… подумали, что будет лучше, если я вернусь домой и не стану мешать тете Филе сосредоточиться на работе.
   Мистер Рассол задумался. Нат не дышал.
   – Да, наверное, так будет лучше, – наконец произнес мистер Рассол. – Но билетных касс здесь нет. Ты лучше поговори с пилотами. Может, найдется для тебя место.
   – Спасибо, сэр, – сказал Нат и выдохнул. Он отодвинул тарелку, поднялся и вышел.
   – А твоя тетя не обидится? – высунулась Мазя из рюкзака.
   – Не должна, – ответил Нат, осматриваясь. – Я же сам все устрою, и ей не придется тратить на меня время.
   Он был уверен, что, услышав его доводы, тетя Фила тут же согласится. А если он представит дело так, что все уже организовано, тем лучше!

Глава четвертая

   – Здравствуйте!
   – Привет, юный летчик! – ответил пилот.
   – Вы ошиблись, я не летчик, – сказал Нат и вдруг заметил озорную искорку в глазах пилота. Смутившись от шутки и испугавшись, что сейчас растеряет всю свою храбрость, Нат выпалил: – Не найдется ли у вас одного места до Англии?
   Пилот задумался.
   – Пожалуй, найдется. Вряд ли на обратном пути почты будет под завязку.
   В рюкзаке у Ната зашевелились, послышалось фырканье. Пилот застывшим взглядом посмотрел на плечо Ната и нахмурился:
   – Я с удовольствием возьму тебя, приятель, но только без вот этого. Никаких гремлинов на моем самолете.
   Надежды Ната, взлетевшие к небесам, с тяжестью камня рухнули вниз.
   – Если будешь без гремлина, то вылетаем в полдень. Буду тебя ждать. Одного, – снова уточнил он.
   – Спасибо, – пробормотал Нат и пошел к себе.
   – Ты что же, бросишь меня? – подозрительно весело спросила Мазя.
   – Не брошу, не могу, – хмуро ответил Нат.
   – Если что, я не обижусь, – сказала она, забираясь Нату на плечо. – Еды тут полно, – и она облизнулась, глядя на самолеты.
   – Знаю, – ответил Нат. – Но тетя Фила сильно рассердится. Ты же слышала ее слова: держать тебя подальше от самолетов.
   – Ох!
   Мазино разочарование неприятно его поразило. Он-то думал, что они друзья. Неприятно видеть, что она с легкостью готова променять его на смазку и бензин.
   Расстроенный, Нат вернулся в палатку. Хорошо хоть тетя Фила не знает о его провалившемся плане. Делать было нечего, и он достал из рюкзака альбом, коснувшись чего-то круглого и твердого.
   Яйцо феникса.
   Он вытащил его из рюкзака, аккуратно развернул носовой платок, в который спрятал, чтобы не поцарапать. Ткань вся была в пепле. Само яйцо – не больше кулака – переливалось красками закатного солнца. Увидев подарок феникса, Нат сразу воспрянул духом: зато он сумел помочь фениксу возродиться из пепла! Мальчик отложил яйцо и начал рисовать.
   Раздался шум. Натаниэль завернул яйцо обратно в платок и убрал в рюкзак.
   – Натаниэль! Выйди на минуточку, – позвала его тетя Фила.
   – О-о, – сказала Мазя, забираясь в рюкзак. – Кажется, будет взбучка.
   Нат осторожно выглянул из палатки: тетя Фила стояла в окружении пилотов. Их было шестеро, все очень злые. Нат сглотнул:
   – Вы меня звали?
   Тетя Фила обернулась. Как изменилось выражение ее лица: никакой теплоты и расположения!
   – Вот он! – крикнул тот самый пилот, с которым Нат договаривался насчет полета в Англию. – Гремлин у него!
   Послышался сердитый ропот. Нат еле удержался, чтобы не броситься сломя голову в палатку.
   – Чья это была идея? – спросил механик в комбинезоне. Руки у него были жирными от масла. – Кто притащил сюда гремлина?
   Его возмущенный вопрос подхватили остальные.
   – Джентльмены, прошу вас, – сказала тетя Фила. – Дайте мне слово, я все объясню.
   – Без объяснений все понятно! Вы с ума сошли! – крикнул механик. – Убирайтесь немедленно, покуда эта ваша тварь не добралась до наших самолетов!
   – Мы не можем убраться немедленно, ждем последний груз. Но как только его привезут…
   – Вы что, не поняли? Немедленно убирайтесь отсюда! – И механик погрозил тете Филе гигантским гаечным ключом.
   И тут она расправила плечи:
   – Вы сильно ошибаетесь, если считаете, что меня волнует ваша личная неприязнь! Да, у мальчика есть гремлин…
   Ропот негодования.
   – Но вы сами подумайте, – продолжала она. – Мальчик проходит обучение. Как он научится бороться с гремлинами, если ни разу их не видел?
   Кто-то из пилотов сменил сердитый взгляд на задумчивый, а Нат с удивлением подумал: Мазя все еще с ними, потому что он должен научиться с ней бороться?
   – Кто из вас смог бы летать на самолете, ни разу в него не садясь?
   Она по очереди обвела их взглядом, и все, как один, опустили глаза.
   – Вы все равно должны отсюда убраться, – сказал кто-то, уже тише.
   В эту минуту появился мистер Рассол с огромной клеткой.
   – Ага! – просияла тетя Фила. – Вот и последний груз. Мы вылетаем немедленно, джентльмены.
   Тетя Фила схватила Ната под руку, затащила в палатку, плотно ее задернула и, уперев руки в бока, сказала:
   – Я же говорила: спрячь подальше свою Мазю.
   От ее гневного взгляда Нат сжался.
   – Я пытался! Честно! Просто так вышло…
   – Просто так вышло? Давай рассказывай и одновременно собирайся. Вылет через две минуты.
   Нат обрадовался, что можно опустить глаза, и спешно стал засовывать вещи в рюкзак. Интересно, тетя Фила сильно разозлилась? Как она его накажет? Мисс Ламптон в таких случаях лишала его любимого развлечения. Однажды она не взяла его с собой, как обычно, в город на выходные, и он остался дома.
   Идея! Нат поднял глаза: тетя Фила укладывает последнюю коробку. Может, все к лучшему?
   – Простите, что так вышло. Понимаете, вы теперь точно должны отправить меня домой. А вдруг я еще чего натворю? Я ведь предупреждал, что не гожусь для таких путешествий.
   Тетя Фила поставила коробку на кровать и посмотрела на него. От ее спокойного взгляда Нату стало легче дышать.
   – Почему ты так боишься ехать в Судан?
   – А можно я скажу? – высунулась Мазя. – Вы сами читали эту дурацкую книжку про чудовищ? У нас никаких шансов с этим… как его… васильком!
   Тетя Фила быстро глянула на Ната. «Ну вот, снова разозлилась», – подумал он.
   – Ты читал Книгу Чудовищ?
   Не в силах взглянуть ей в глаза, Нат уставился на ноги.
   – Да, мэм. Простите.
   – Не надо извиняться! Ты же будущий криптозоолог и имеешь полное право брать ее.
   – Правда?
   – Правда. А я-то думала, как найти предлог и поговорить с тобой о василиске.
   Она помолчала.
   – Не бойся. На этот раз будешь смотреть и учиться. Больше ничего.
   – Смотреть и учиться, – повторил он.
   – Кроме меня, ты единственный Фладд. Ты будешь криптозоологом после моей смерти. Тебе надо постоянно учиться, иначе не сможешь заботиться о зверях.
   Нат не понял, что его сильней расстроило: неминуемая смерть тети Филы или ответственность за «зверушек» из Книги. Как он будет за них отвечать, если он в них вообще не разбирается? Фладдовских талантов у него нет, тяги к путешествиям тоже. Феникс – скорее исключение, ведь он очень красивый и не опасный. Василиск – совсем другое дело. Эти невеселые мысли кружили в его голове, точно хищные птицы, пока он шел за тетей Филой к самолету.

Глава пятая

   – Кто это там? – спросил Нат.
   – Секретное оружие против василиска, – спокойно ответила тетя Фила.
   Секретное оружие метнулось на другую сторону клетки, явно желая выбраться.
   – Оно же маленькое! – сказал Нат.
   – Размер еще ни о чем не говорит. Маленькое оружие может оказаться смертельным, если пустить его в дело в нужное время. Поставишь клетку себе в ноги. Будет тесно, но в грузовом отсеке уже все забито топливом.
   

комментариев нет  

Отпишись
Ваш лимит — 2000 букв

Включите отображение картинок в браузере  →