»нтеллектуальные развлечени€. »нтересные иллюзии, логические игры и загадки.

ƒобро пожаловать ¬ ћ»– «ј√јƒќ , ќѕ“»„≈— »’
»ЋЋё«»… » »Ќ“≈ЋЋ≈ “”јЋ№Ќџ’ –ј«¬Ћ≈„≈Ќ»…
—тоит ли довер€ть всему, что вы видите? ћожно ли увидеть то, что никто не видел? ѕравда ли, что неподвижные предметы могут двигатьс€? ѕочему взрослые и дети вид€т один и тот же предмет по разному? Ќа этом сайте вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы.

Log-in.ru© - мир необычных и интеллектуальных развлечений. »нтересные оптические иллюзии, обманы зрени€, логические флеш-игры.

ѕривет! ’очешь стать одним из нас? ќпределись…    
≈сли ты уже один из нас, то вход тут.

 

 

јмнези€?   я новичок 
Ёто факт...

»нтересно

  2025 году англоговор€щих в  итае будет больше, чем во всем остальном мире.

≈ще   [X]

 0 

—еминары книга 17. »знанка психоанализа (Ћакан ∆ак)

ћонографи€ содержит материалы семинара, проведенного ∆аком Ћаканом с 1969-1970 годы.

ќб авторе: Ћакан ∆ак (1901-1981) - французский исследователь, создатель структурного или лингвистического психоанализа. еще…



— книгой Ђ—еминары книга 17. »знанка психоанализаї также читают:

ѕредпросмотр книги Ђ—еминары книга 17. »знанка психоанализаї


∆ј  Ћј јЌ.—≈ћ»Ќј–џ. Ќ»√ј17

»здание осуществлено в рамках программы "ѕушкин"при поддержке ћинистерства иностранных дел ‘ранции
и посольства ‘ранции в –оссии.
Ouvrage rйaisй dans e cadre du
programme d'aide а a pubication
Pouchkine avec e soutien du Ministиre
des Affaires Etrangиres franзais et de
'Ambassade de France en Russie.

LE SEMINAIRE
L'ENVERS
DE LA PSYCHANALYSE LIVRE 17 (1969-1970)
Texte йtabi par Jacques-Aain Mier
EDITIONS DU SEUIL
PARIS 1991
—≈ћ»Ќј–џ
»«ЌјЌ ј
ѕ—»’ќјЌјЋ»«ј
(1969-1970)
¬ редакции ∆ака-јлэна ћиллера
∆ј  Ћј јЌ
 Ќ»√ј17
гнозис/ /логос
ћќ— ¬ј 2008
ЅЅ 87.3 Ћ 86
ѕеревод с французского -ј. „ерноглазова
 оординаци€ проекта - ќ. Ќикифоров, философский журнал Ћќ√ќ1 (ћосква)
Ћакан ∆.
Ћ 86 »знанка психоанализа (—еминар,  нига XVII (1969-70)).
ѕер. с фр./ј „ерноглазова. ћ.: »здательство "√нозис", »здательство "Ћогос". 2008. - 272 стр.
ƒизайн серии - јндрей Ѕондаренко ’удожественное формление -ј. »льичев
ISBN 5-8163-0037-7 (сери€)
© Jacques Lacan. Le Seminaire, Livre XVII: L'envers de a psychanayse. (Texte etabi par Jacques-Aain Mier). Editions du Seui. Paris. 1991 © »здательство "√нозис", »здательство "Ћогос" (ћосква). 2008
»«ЌјЌ ј ѕ—»’ќјЌјЋ»«ј
ѕќ–ќ∆ƒ≈Ќ»≈ „≈“џ–≈’ ƒ»— ”–—ќ¬
ƒискурс без слов.
ћеста предвосхищают интерпретацию.
—в€зь знани€ с наслаждением.
–аб, у которого украли его знание.
∆елание знать
ѕозвольте мне, дорогие мои друзь€, еще раз обратитьс€ к той помощи, которую вы мне, во всех смыслах этого слова, оказываете, в том числе и сегодн€, следу€ за мной, иные из вас уже в третий раз, в моих мытарствах.
ѕрежде, однако, чем € это сделаю, не могу не рассказать (в благодарность люд€м, которым € этим об€зан) о том, как мы здесь оказались. ѕроизошло это в пор€дке одолжени€, которое юридический факультет соблаговолил сделать своим коллегам из Ўколы ¬ысших »сследований, к которым оказалс€ сопричисленным и € сам. ѕользуюсь случаем, чтобы принести юридическому факультету и, в частности, его руководству в лице господина декана, благодарность, к которой, надеюсь, присутствующие охотно присоедин€тс€.
 ак вы, наверное, уже пон€ли из объ€влени€, хот€ аудитори€ эта и предоставлена в мое распор€жение каждую среду, мы будем собиратьс€ здесь лишь вторую и третью среду каждого мес€ца, что позволит мне посв€тить оставшиес€ среды другим делам. я полагаю возможным объ€вить, в частности, что первую из сред мес€ца, хот€ и не каждого, а лишь каждого второго, то есть в первую среду декабр€, феврал€, апрел€ и июн€ € буду вести в ¬енсенне, - не семинар конечно, а нечто пр€мо ему противоположное. „тобы подчеркнуть, что речь идет о чем-то совсем другом, € даже назвал их четырьм€ импровизаци€ми, дав им юмористическое название, которое вы узнаете из помещенных мной уже объ€влений.
 ак видите, € сознательно кое о чем предпочитаю недо12
о котором мы с вами знаем. “о есть не просто вписано в реальность, а стало частью ее несущих конструкций.
„то до буквенной формы, в которую мы эту символическую цепь облекаем, то она, разумеетс€, не имеет значени€ - лишь бы запись была достаточно четкой, чтобы в ней обнаружились некие посто€нные соотношени€. “акова наша формула.
ќ чем она говорит? ¬ ней запечатлен определенный момент, результат, к которому придут наши рассуждени€, которые разъ€сн€т нам, какой смысл подобает этому моменту придать. ќн говорит о том, что стоит S1 вступить в поле других означающих - поле уже сложившеес€, поскольку они друг через друга в качестве означающих уже артикулированы - как в результате этого вмешательства в систему, этого предсто€ни€ другому_возникает $, то самое, одним словом, что мы назвали расщепленным субъектом.   этому субъекту нам еще предстоит в этом году вернутьс€, чтобы в полной мере его позицию оценить.
Ќаконец, мы с самого начала подчеркивали, что итогом этого процесса оказываетс€ нечто такое, что мы определ€ем как потерю, или утрату. ≈е-то и означает в нашей формуле буква, читать которую следует как объект а.
ћы не преминули также указать то место, откуда функци€ утраченного объекта была нами почерпнута. »сточником послужили дл€ нас рассуждени€ ‘рейда об особом смысле, которое получает у говор€щего существа повторение. ѕовторение не €вл€етс€ одним из следствий пам€ти, в биологическом смысле этого слова. ѕовторение св€зано определенным образом с тем, что €вл€етс€ пределом этого знани€ и именуетс€ нами наслаждением.
¬от почему формула, глас€ща€, что знание есть наслаждение (от) ƒругого, носит характер логического суждени€. ƒругой здесь, разумеетс€, не €вл€етс€ тем или иным конкретным ƒругим - это то, что возникает в качестве пол€ в результате вмешательства означающего.
¬ возражение мне вы укажете, конечно, на то, что мы, в сущности, вращаемс€ в замкнутом кругу - означающее, ƒругой, знание, означающее, ƒругой, знание, и т. д. » вот тут-то термин наслаждение и позвол€ет нам разгл€деть тот
13
пункт, где инструментарий вводитс€ в действие. ”казав на него, мы выходим, безусловно, за пределы того, что именуетс€, в строгом смысле этого слова, знанием, и переходим к его пределам, к области пределов как таковых - той самой, к которой речь ‘рейда осмелилась приблизитьс€.
„то из его выражений следует? «нание? Ќавр€д ли - скорее, путаница. „то ж, путаница как раз и должна послужить дл€ нашего размышлени€ отправной точкой, ибо речь идет о пределах, о том, как из системы выйти. ¬ыйти на каком основании? ∆ажда€ смысла, как если бы система испытывала в нем нужду. —истема, конечно же, не нуждаетс€ в нем нимало. ј вот нам, существам слабым и оказавшимс€ в этом году, в курсе нашем, на распутье, нам он не помешает. „то ж, вот он, смысл, по крайней мере один.
 ак знать, может быть, он не истинный. — другой стороны, мысль Ђа может быть, не истинныйї, будет, вы сами увидите, приходить нам в голову на каждом шагу. —ама настойчивость этой мысли и внушает нам подобающее представление об измерении истины.
ќбратите внимание, насколько двусмысленно звучит у психоаналитиков, с их непроходимой тупостью, слово Trieb - они не делают ни малейших усилий, чтобы пон€ть логику этого пон€ти€. ј ведь у него есть свое происхождение, истори€ употреблени€ этого слова восходит еще к  анту, и роль его в аналитическом дискурсе слишком важна, чтобы незаслуженно переводить его скороспелым словечком инстинкт. ¬прочем, в конечном счете, такого рода смысловые скольжени€ не случайны, и мы сами, давно указавшие на ошибочность этого перевода, можем, однако, обернуть его в свою пользу. Ќе дл€ того, разумеетс€, чтобы увековечить в психоанализе, да еще в этом смысле, пон€тие инстинкта, а лишь в напоминание о том, что делает рассуждени€ ‘рейда пригодными дл€ жизни и в попытке их, рассуждени€ эти, обжить по-другому.
¬ обыденном сознании инстинкт представл€ют себе неким знанием - знанием, о содержании которого сказать ничего нельз€, хот€ результатом его считаетс€, и небезосновательно, возможность поддержани€ жизни. » напротив, принима€ всерьез то, что говорит о принципе удовольстви€
14
‘рейд, видевший его значение дл€ функционировани€ организма в поддержании напр€жени€ на максимально низком уровне, не приходим ли мы неизбежно к тому, что сама логика его рассуждений нав€зала впоследствии и ему, - не приходим ли мы к влечению к смерти!
ѕон€тие влечени€ к смерти было подсказано ему самим развитием его опыта, аналитического опыта, представл€ющего собой не что иное, как структуру дискурса. »бо не надо забывать, что наблюда€ за тем, как люди себ€ ведут, пон€тие влечени€ к смерти не изобрести никогда.
¬лечение к смерти - оно здесь налицо. ќно там, где между вами и тем, что € говорю, что-то происходит.
2
я сказал тем, что € говорю, € не имею в виду то, что есмь € сам. «ачем, если благодар€ содействию, оказанному вашим присутствием, это видно и так? я не сказал бы, впрочем, что оно говорит в мою пользу. ѕорою, и очень часто, оно говорит вместо мен€.
 ак бы то ни было, если что и оправдывает те речи, что € веду с этой кафедры, так это, по сути дела, то, что про€вилось в различного рода содействии, оказанном мне, поочередно, в местах, где доводилось мне вести семинар.
“о, о чем € собираюсь сейчас сказать, так и проситс€ у мен€ на €зык, ибо сегодн€, когда мы собрались в новом месте, это придетс€ особенно кстати. ћесто всегда играло свою роль в формировании стил€ того, что € назвал про€влени€ми содействи€, - про€влени€ми, насчет которых не упущу случа€ заметить, что они очень близки к интерпретаци€м в самом расхожем смысле этого слова. “о, что € в вашем присутствии и с вашей помощью когда-либо дл€ вас говорил, каждый раз, то есть в каждом географически ином месте, €вл€лось интерпретированным уже заранее.
¬ы поймете это, познакомившись поближе с моими вращающимис€ четвероногими формулами - € к этой теме еще вернусь. Ќо чтобы не оставл€ть вас в совершенном не15
доумении, скажу вам пару слов уже теперь.
≈сли бы пришлось мне теперь интерпретировать то, что говорилось мной в госпитале св. јнны между 1953 и 1963 годами, а точнее, интерпретацию эту фиксировать - речь идет об интерпретации в смысле противоположном интерпретации аналитической, что €сно дает почувствовать, насколько пон€тие аналитической интерпретации идет вразрез с расхожим значением этого слова, - то € сказал бы, пожалуй, что воспринимались они в шутейном духе, что именно веселье звучало в них главной нотой.
“ипичным дл€ моей тогдашней, медицинской по преимуществу, аудитории - хот€ присутствовали в ней, надо сказать, не только люди медицинской профессии - был персонаж, пересыпавший мою речь непрерывной чередой острот и дурачеств. »менно это было, по-моему, характерно дл€ атмосферы, окружавшей в течение дес€ти лет мои публичные выступлени€. Ћишним доказательством чему служит тот факт, что стоило мне посв€тить триместр анализу остроуми€, как настроение в аудитории заметно скисло.
ќтступление получилось длинным, и € не могу долго разговаривать на эту тему, но нельз€ не добавить несколько слов и о другой интерпретации - интерпретации, характерной дл€ того места, где мы с вами в прошлом году расстались, дл€ ¬ысшей Ќормальной Ўколы (E.N.S.).
E.N.S. - эти инициалы звучат просто великолепно. Ќевольно приходит на пам€ть латинское ens, сущее. ќрфографическими двусмысленност€ми всегда можно с умом воспользоватьс€, особенно в данном случае, когда с тех же букв начинаетс€ французское enseigner, преподавать. “ак вот, именно там, на улице ”льм, до людей впервые дошло, что де€тельность мо€ €вл€лась преподаванием.
–анее, однако, факт этот отнюдь не представл€лс€ им очевидным. Ѕолее того, этого не признавали. ѕрофессора, в особенности медики, выказывали обеспокоенность. “от факт, что к медицине мои семинары отношени€ не имели, ставил под сомнение саму возможность относитьс€ к ним как к преподавательской де€тельности. »менно так и обсто€ли дела до тех пор, пока не €вились на моих зан€ти€х люди из Ђјналитических тетрадейї, то есть люди, получившие
16
образование там, где, как € задолго до этого, то есть в эпоху приколов, сказал, знаний никаких образование не дает, но учат зато превосходно. “о, что речи мои они интерпретировали именно так - € повтор€ю, что вовсе не аналитическую интерпретацию имею сегодн€ в виду, - вполне объ€снимо.
ћы пон€ти€, естественно, не имеем о том, что произойдет здесь. я не знаю, €в€тс€ ли сюда правоведы, но дл€ интерпретации присутствие их было бы на самом деле неоценимо. Ќе исключено, что из трех периодов этот окажетс€ самым важным: ведь в этом году нам предстоит подойти к психоанализу с оборотной его стороны и придать ему, может быть, его статус - в смысле, который как раз и именуетс€ юридическим. Ёто, во вс€ком случае, всегда было св€зано, и притом решающим образом, со структурой дискурса. ≈сли суть права состоит не в этом, если не здесь находитс€ место, где мы ос€зательно ощущаем, каким образом выстраивает дискурс реальный мир, то где еще нам его искать? ¬от почему и здесь мы чувствуем себ€ вполне на своем месте.
“ак что воспользовалс€ € представившейс€ мне счастливой возможностью не только, как видите, из соображений удобства. ƒа и вам, особенно тем, что привыкли к другому берегу —ены, такой переезд доставил, надеюсь, минимальные непри€тности. Ќе знаю, как тут с парковкой, но вы можете в конце концов воспользоватьс€ и прежней, на –ю д'”льм.
3
»так, начнем сначала.
ћы успели прийти к тому, что место нашего инстинкта, как и нашего знани€, задаетс€ тем определением, которое Ѕиша дает жизни. Ђ∆изнь, - говорит он, и это, если присмотретьс€, очень глубокое определение, совсем не в духе ѕрюдома, - это совокупность сил, которые сопротивл€ютс€ смертиї.
ѕрочтите то, что написал ‘рейд в отношении сопротивлени€, которое оказывает жизнь погружению в нирвану, 17
именно так окрестил ‘рейд влечение к смерти, когда впервые заговорил о нем. » в рамках аналитического опыта, опыта по сути своей дискурсивного, он, несомненно, представл€ет себе это погружение как возвращение к неодушевленному состо€нию. ‘рейд не колеблетс€ сделать именно этот вывод. ≈сли что и не позвол€ет какое-то врем€ пузырю жизни лопнуть - при чтении соответствующих страниц образ этот просто напрашиваетс€ - так это то обсто€тельство, что дл€ возвращени€ в небытие жизнь неизменно выбирает одни и те же, когда-то ей раз и навсегда проложенные пути. „то здесь перед нами, как не подлинный смысл, приданный, наконец, тому, что находим мы в пон€тии инстинкта с его имплицитным знанием?
Ёта дорожка, тропка эта, нам хорошо знакома - речь идет о знании предков. Ќо что оно представл€ет собой, это знание? - спросим мы себ€, не забыва€ при этом о том, что назвал ‘рейд лежащим по ту сторону принципа удовольстви€, ни в коем случае тем самым этот последний не отверга€. «нание - это то, благодар€ чему жизнь не заходит в своем стремлении к наслаждению за определенный предел. »бо путь к смерти - а именно о нем идет речь, так как ‘рейд рассуждает в данном случае о мазохизме, - путь к смерти, повтор€ю, как раз и представл€ет собой то самое, что именуетс€ наслаждением.
«нание с наслаждением изначально св€заны, и именно в эти отношени€ вторгаетс€ то, что возникает в момент по€влени€ означающего инструментари€. Ќе исключено, таким образом, что функцию возникновени€ означающего нам удастс€ с тем, о чем мы здесь говорим, ув€зать.
ƒостаточно и этого, скажут нам, кака€ нужда искать всему объ€снени€? Ћюбому известно - дл€ того, чтобы знание правильно выстроить, вопросами о происхождении лучше не задаватьс€. “о, что мы делаем, ища пресловутые св€зи, €вл€етс€ по отношению к тому, о чем нам предстоит говорить в этом году, к вопросам структуры, излишним. Ёто всего-навсего бесплодные поиски смысла. » все же € вновь призываю дать себе отчет в том, что мы собой представл€ем.
»так, продолжим.
»менно в соединительном звене наслаждени€ - при18
чем не первого попавшегос€, ибо Ќаслаждение, о котором идет речь, должно, разумеетс€, оставатьс€ непрозрачным,
- именно в звене особого, привилегированного наслаждени€ - привилегированного не потому, что это наслаждение сексуальное, так как то, на что наслаждение это, будучи соединительным звеном, указывает, представл€ет собой утрату сексуального наслаждени€, кастрацию, - именно во взаимодействии здесь, в этом звене, с сексуальным наслаждением происходит у ‘рейда, в его притче о повторении, зарождение того действительно радикального, что облекает плотью буквенные символы нашей схемы. ќднажды возникнув, Sj, в первом такте, повтор€етс€ подле S2. ¬ результате вступлени€ их во взаимодействие возникает субъект, который оказываетс€ чем-то представлен, некоей утратой,
- утратой, понимание двусмысленности которой стоило затраченного нами усили€ к постижению смысла.
» вовсе не случайно тот самый объект, вокруг которого разворачиваетс€ в анализе, как € указывал, вс€ диалектика обманутых ожиданий, фигурировал у мен€ в прошлом году под именем избыто(чно)го наслаждени€ (pus-de-jouif). Ёто означает, что утрата объекта €вл€етс€ одновременно зи€нием, дырой, готовой вместить что-то такое, что может представл€ть собой - мы не знаем наверное - нехватку наслаждени€, - нехватку, чье место задаетс€ процедурой знани€, которое теперь, получив от означающего членораздельность, несет на себе совершенно иные акценты. ј может быть, зи€ние и нехватка одно и то же?
—в€зь с наслаждением предстает еще более выраженной благодар€ той, виртуальной покуда, функции, что именуетс€ функцией желани€. »менно по этой причине, кстати говор€, € предпочитаю называть это €вление избыт(очн)ым наслаждением, вместо того чтобы св€зывать его с форсированием или нарушением границ.
ƒавайте с этой неразберихой раз и навсегда здесь покончим. ≈сли анализ что-то вообще показывает, так это то - € взываю здесь к тем, кого нельз€ обвинить, как труп у Ѕарреса, в невн€тице, - что никаких нарушений не происходит. »зворачиватьс€ не значит нарушать. ¬идеть, что дверь приоткрыта, и войти в нее - совсем не одно и тоже. ”
19
нас еще будет случай столкнутьс€ с тем, с чем € собираюсь вас познакомить - речь пойдет не о нарушении, а, скорее, о вторжении, о провале в поле чего-то такого, что относитс€ к категории наслаждени€, о некоей прибыли.
Ќо даже за это, возможно, надо платить. ѕочему и сказал € вам в прошлом году, что у ћаркса, где наше а налицо, оно предстает как функционирующее на уровне, который, именно благодар€ аналитическому дискурсу, и никакому другому, вычлен€етс€ как уровень прибавочного наслаждени€. ќно-то и предстает у ћаркса как то, что происходит на самом деле на уровне прибавочной стоимости.
 онечно, прибавочную стоимость придумал не ћаркс. ѕросто никто до него не знал, где ее насто€щее место. ј место это то самое, о котором € только что говорил - двусмысленное место избыточного, прибавочного труда. » что он, этот избыточный труд дает? - спрашивает ћаркс.  онечно же, наслаждение, которое должно, разумеетс€, кому-то достатьс€.
Ѕеда в том, что когда за него плат€т, его получают, а получив его, нужно его тут же растратить. ≈сли его не трат€т, это влечет непри€тные последстви€. Ќо разговор на эту тему мы покуда отложим.
4
„то € собираюсь сделать? я начну постепенно убеждать вас в том, что мо€ четверонога€ конструкци€, с ее четырьм€ позици€ми, может послужить определению четырех основополагающих типов дискурса. ƒл€ этого € просто-напросто продемонстрирую вам координаты, в которых она работает.
я не случайно начал именно с той, первой, формулы, что написана у мен€ на доске.  азалось бы, € с тем же успехом мог начать с любой другой из них - со второй, например. Ќо факт остаетс€ фактом - именно перва€ формула, та, что исходит из означающего, представл€ющего субъект перед другим означающим, играет совершенно особую роль
20
- ведь из того, что нам в этом году предстоит сказать, вы€снитс€, что именно в этой из наших четырех формул окажетс€ артикулирован дискурс господина.
ќ том, насколько велико его, дискурса господина, историческое значение, напоминать вам, по-видимому, нужды нет, ибо большинство из вас было как-никак просе€но через сито так называемого университета, и вы знаете, хот€ бы лишь понаслышке, что философи€ только об этом и говорит. Ќо еще до того, как тема эта вышла на первый план, то есть была названа по имени - что у √егел€, по меньшей мере, бросаетс€ в глаза и им специально проиллюстрировано, - €сно было, что именно на уровне дискурса господина по€вилось нечто такое, что к нам, когда мы говорим о дискурсе, при всей двусмысленности его, имеет непосредственное отношение и носит название философии.
я не знаю, какие выводы из того, на что € сейчас укажу, мне достанет времени сделать, но если мы собираемс€ рассмотреть все четыре дискурса, о которых идет речь, медлить не стоит.
 ак называютс€ остальные три? ќтвечаю сразу же, хот€ бы дл€ того - а почему бы и нет? - чтобы вас заинтриговать.
“от, что записан на доске вторым - это дискурс истерика. Ёто не очевидно, но € в дальнейшем все объ€сню.
«а ним следуют еще два. ќдин из них - это дискурс аналитика. ј другой - нет, вот этого € вам точно пока говорить не стану. ≈сли € пр€мо вот так, сегодн€, это скажу, недоразумений не оберешьс€. ј дискурс этот, между тем, актуальный
- вы увидите сами.
¬ернемс€, поэтому, к самому первому. ƒл€ начала мне придетс€ уточнить обозначени€, использованные мною в алгебраическом аппарате, описывающем здесь структуру господского дискурса.
S, - это, попросту говор€, означающее, функци€ означающего, на которой покоитс€ суть того, что представл€ет собой господин. — другой стороны, справа - вы помните, наверное, € на это в прошлом году неоднократно ваше внимание обращал - находитс€ область раба, то есть знание, S2. —уд€ по дошедшим до нас свидетельствам о жизни в античности или, по крайней мере, о том, как современники о
21
ней судили - прочтите на этот счет Ђѕолитикуї јристотел€, - мое утверждение, что раб характеризуетс€ как носитель знани€, сомнений вызвать не может.
¬ античную эпоху раб €вл€етс€ не просто, как в современном обществе, одним из классов - это функци€, вписанна€ в семью. –аб, о котором говоритс€ у јристотел€, €вл€етс€ частью не только государства, но, и притом в большей степени, еще и семьи. ј происходит это потому, что ему принадлежит умение. ѕрежде чем судить о том, знает ли себ€ знание, можно ли положить в основу пон€ти€ о субъекте перспективу знани€, вполне прозрачного дл€ себ€ самого, необходимо прежде уметь исчерпать регистр того, что с самого начала выступает именно как умение.
Ќа наших глазах происходит нечто такое, что сообщает философии ее первичный - хот€ и не единственный, как вы убедитесь в дальнейшем - смысл. „то € имею в виду? —леды этого мы находим, к счастью, уже у ѕлатона, о чем очень важно помнить, если мы хотим найти тому, о чем мы говорим, его насто€щее место - в конце концов, если в том, что нас так мучительно занимает, имеетс€ хоть какой-то смысл, то в чем может он состо€ть, как не в том, чтобы расставить все по своим местам? Ќа что философи€ всем развитием своим указывает? ƒа именно на это - на то, как господин похищает, отбирает, изымает у рабского состо€ни€ его знание.
„тобы заметить это, достаточно быть хоть немного начитанным в диалогах ѕлатона, и €, Ѕог свидетель, вот уже шестнадцать лет прилагаю усили€ к тому, чтобы слушатели мои эту начитанность приобрели.
ѕроведем дл€ начала различие между тем, что € назову в данном случае двум€ ликами знани€ - знанием артикулированным и, с другой стороны, тем умением, что, несмотр€ на близость свою к животному знанию, не лишено у раба того инструментари€, который обращает его в €зыковую сеть, и притом одну из наиболее развитых. ¬ажно заметить, что этот второй слой, этот артикулированный инструментарий, может передаватьс€ - то есть переходить из кармана раба в карман господина - если допустить, конечно, что в эпоху эту карманы существовали.
22
Ёто и есть усилие, нужное дл€ выделени€ того, что € называю словом эпистема. Ёто странное слово. я не знаю, приходилось ли вам задуматьс€ над ним хорошенько, но зан€ть хорошую позицию это, в сущности, то же самое, что означает, по-немецки, verstehen. –ечь идет о нахождении позиции, котора€ позволила бы знанию стать знанием господина. ‘ункци€ эпистемы как знани€, подающегос€ передаче, целиком заимствована - посмотрите, что говоритс€ на сей счет в диалогах ѕлатона - из техники ремесленного, то есть рабского, по сути, труда. –ечь идет о том, чтобы извлечь содержащуюс€ в ней квинтэссенцию, сделав тем самым это знание знанием господина.
¬се это дублируетс€, естественно, своего рода рикошетом, представл€ющим собой то самое, что называют л€псусом, возвращением вытесненного. „то тот автор, что другой, что сам  арл ћаркс - все они делают оговорку, говор€т но.
ќткройте ћенон на том месте, где речь идет о извлечении корн€ из двух и его несоизмеримости. Ќо, говорит один из собеседников, ведь раб - позовите его, голубчика, сюда - вот видите, он же знает. –абу задают вопросы - вопросы господина, конечно - и раб отвечает, естественно, на эти вопросы то, что сами вопросы ему в качестве ответа диктуют. ѕеред нами €вно форма насмешки. —пособ поглумитьс€ над бедолагой, поджарива€ его с обоих боков. Ќасто€ща€ цель, очевидно, следующа€ - дава€ пон€ть, что раб знает, сделать это в форме издевательства, но издевательства скрытого, так как все дело в том, чтобы похитить у раба его функцию на уровне знани€.
„тобы пон€ть смысл сказанного, нужно разобратьс€ в том - чем мы в следующий раз и займемс€ - каким образом артикулируетс€ позици€ раба по отношению к знанию. я уже затрагивал эту тему в прошлом году, в форме броского hint. ѕрин€то считать, что наслаждение €вл€етс€ привилегией господина. »нтерес же, напротив, представл€ет, €сное дело, то, что опровергает эту истину изнутри.
 ороче говор€, речь в данном случае идет о статусе господина. —егодн€ € собиралс€ лишь в качестве вступлени€ по€снить вам, насколько глубоко статус этот, демонстрацию которого стоит отложить до следующего раза, нам ин23
тересен. »нтересен становитс€ он дл€ нас тогда, когда то, что открываетс€ нам и одновременно тер€етс€ где-то в углу пейзажа, оказываетс€ функцией философии. ¬виду того, что времени у нас в этом году меньше, чем раньше, развить эту тему € не смогу. Ќо это не важно - кто-нибудь другой может обратитьс€ к этой теме и делать с ней все что угодно. »сторическа€ роль философии и состоит как раз в извлечении, € бы даже сказал, в фальсификации знани€ раба, чтобы получить из него, путем трансмутации, знание господина.
ќзначает ли это, что то, что возникает теперь под именем науки, чтобы поработить нас, €вл€етс€ плодом такой операции? Ќе стоит торопитьс€ с выводами - на наш взгл€д, ничего подобного. ћудрость, о которой € говорю, эпистема, приспособленна€ к работе с любыми дихотоми€ми, дала лишь то знание, которое можно описать термином, послужившим самому јристотелю дл€ характеристики знани€ господина - знание теоретическое. “еоретическое не в том слабом смысле, который мы придаем этому слову сегодн€, а в том специфическом смысле, который несет слово теори€ у јристотел€. «аблуждение поистине удивительное. я возвращаюсь вновь к этой теме, так как здесь кроетс€ нерв моих рассуждений, их стержень. Ћишь с того дн€, когда путем отказа от, так сказать, незаконно приобретенного знани€, кое-кому удалось впервые вывести из строгого взаимоотношени€ между Sj и S2 функцию субъекта - под кое-кем € разумею ƒекарта, мо€ трактовка которого согласуетс€ с мнением по крайней мере значительной части тех, кто этим философом занималс€, - лишь с этого дн€ родилась наука.
ѕоворотный момент, когда была сделана попытка передачи знани€ от раба к господину, следует отличать от нового отправного момента, ознаменованного лишь определенным способом укоренить любое возможное высказывание в структуре в качестве чего-то такого, единственной основой чему служит артикул€ци€ означающего. Ёто лишь небольшой, уже вам знакомый, пример про€снений, который тот тип работы, что € предлагаю вам в этом году, способен вам дать. Ќе думайте только, что мы этим и ограничимс€.
—тоит открыть глаза на то, что € сейчас вам сказал, как оно немедленно представл€етс€ очевидным - кто же может
24
отрицать, что философи€ всегда была не чем иным, как поставленной на службу господина операцией по охмуре-нию публики? — другой стороны, мы имеем дискурс √егел€ и то чудовищное, что называет он абсолютным знанием. „то может означать абсолютное знание, если мы станем исходить из определени€, которое, как € позволил себе напомнить, €вл€етс€ дл€ нашего подхода к знанию принципиальным?
— этого мы, пожалуй, в следующий раз и начнем. Ёто послужит дл€ нас по крайней мере одной из отправных точек, так как есть и друга€, не менее важна€, помнить о которой в особенности полезно в свете чудовищных вещей, какие приходитс€ слышать от психоаналитиков, когда речь идет о желании знани€.
≈сли существует что-то такое, что психоанализ должен был бы отстаивать с пеной у рта, так это то, что желание знани€ не имеет к знанию ни малейшего отношени€ - если не отделыватьс€, во вс€ком случае, от этой проблемы, похотливым словом трансгресси€. ѕеред нами здесь радикальное различие, имеющее дл€ педагогики далеко идущие последстви€ - желание знани€ не €вл€етс€ тем, что к знанию нас приводит. ѕриводит к знанию - вы простите мне, если доказательство € на более или менее долгий срок отложу - не что иное, как дискурс истерика.
“ут есть, и правда, над чем задуматьс€. √осподин, который проделывает операцию перемещени€, банковского перевода, рабского знани€ - действительно ли он к знанию этому так стремитс€? ƒействительно ли желание знани€ ему свойственно? ѕодлинный господин - как мы могли до недавнего времени наблюдать, хот€ это и бросаетс€ в глаза все меньше - подлинный господин, повтор€ю, не желает ничего знать, он желает лишь, чтобы дело шло своим чередом. ј зачем ему, собственно, это знание? ќн может найти вещи и позан€тнее.  аким образом удалось философии вдохнуть в господина желание знани€? Ќа этом вопросе мы и расстанемс€. —читайте, что это маленька€ провокаци€. ≈сли кто-то найдет к следующему разу ответ, € охотно его выслушаю.
26 но€бр€ 1969 года.
25
ƒќѕќЋЌ≈Ќ»≈
—ледующий сеанс: јкци€ протеста
Ћица, по разным причинам испытывающие ко мне сочувствие, предупредили мен€, что мен€ ждет акци€ протеста.
ќни не отдают себе отчета в том, что €, в свою очередь, тоже этой акции ожидаю. ќжидаю на предмет того, что мен€ крайне интересует - а именно, подтвердит или опровергнет она мои соображени€ относительно того уровн€, на который € помещаю структуру дискурса.
я только что сказал €.
—казал, очевидно, потому, что дискурс, о котором идет речь, € рассматриваю с другой позиции. я рассматриваю его с той позиции, в которую помещает мен€ другой дискурс, - дискурс, эффектом которого € €вл€юсь. “ак что все равно в данном случае, скажу ли €, что дискурс помещает мен€ или помещаетс€.
Ќа уровне этого дискурса получить возможность выговоритьс€ до конца, или, как говоритс€, прочесть удачный курс - это еще не все. Ёто тоже, конечно, не последнее дело, и до сих пор грешно было бы сказать, будто на лекци€х моих нечего конспектировать.
Ќа самом деле, мне не приходитс€ жаловатьс€ на то, что мне никогда не мешали.
Ќо акци€ протеста - это, по-моему, лекции не помеха. » было бы печально, нуждайс€ € в ней, чтобы это пон€ть.
Ќа самом деле, спокойно € говорю, или нет, зависит в не меньшей мере от атмосферы, в которую погружены мои слушатели. ¬едь то, о чем € говорю, €вл€етс€ сигналом к приведению в действие вовсе не моего дискурса, а того, чьим эффектом - будем этого подвернувшегос€ нам термина покуда придерживатьс€ - € сам €вл€юсь.
я был на прошлой неделе в ¬енсенне, и многим могло показатьс€, что происходившее там мне пришлось не по вкусу. ќжидалось, что мое по€вление там, хот€ бы просто хорошо известной публичной фигуры, послужит поводом дл€ обструкции. Ќеужели кто-то думает, что мен€ так прос26
то эпатировать? Ќадо ли говорить, что € прекрасно отдавал себе отчет в том, что там мен€ ожидало? » неужели кто-то рассчитывает, что инцидент этот поставит мен€ в какую-то совершенно новую ситуацию - хот€ известно, что обструкции эти начались не вчера?
Ќачну с начала. ¬о врем€ первых моих зан€тий, проходивших в госпитале св. јнны, то, что € назвал сейчас атмосферой, в которую погружены мои слушатели, принимало форму своего рода расследований, частота которых мне неизвестна - скорее всего, они имели место раз в мес€ц, позднее - раз в триместр. –асследовани€ эти состо€ли в том, что в заведении, которое оказывало мне тогда гостеприимство, студентов озабоченно расспрашивали на предмет того, отвечает ли то, что € им рассказываю, требовани€м медицинского образовани€. ¬едь могло оказатьс€ - о ужас! - что преподавание мое не носило медицинского характера.
Ќо каковы должны были быть требовани€ медицинского образовани€ по отношению к предмету, с которого € свое преподавание начал, то есть к критике ‘рейда? ћожно ли было ограничитьс€ лишь ссылками, пусть не очень почтительными, на термины, которые, представл€€ собой центр, самую сердцевину, медицинских дисциплин, считаютс€ неприкосновенными? —ледовало ли мне, чтобы лекции мои оставались в рамках медицины, намекнуть на то, что причины невроза обнаружатс€ рано или поздно в эндокринной системе? »ли просто напомнить слушател€м, что существует некий элемент, который мы не можем не учитывать и который носит название конституционального? Ёто было бы по-медицински.
 ороче говор€, поскольку € долго на этих реверансах не задерживалс€, расследовани€ прекратились, и организаторы их пришли к убеждению, что они поставлены в печальную необходимость терпеть в недрах медицинского учреждени€ учебную дисциплину, котора€ медицинской не €вл€етс€.
»менно тогда мне дали пон€ть, через людей, которые, как им слишком хорошо было известно, проход€ у мен€ анализ, не могли до мен€ эту информацию не донести, какое мнение бытовало о моей публике.
27
я говорю об этом, так как в сегодн€шней аудитории € лучше, чем в прошлый раз, различаю ее составл€ющие и узнаю отдельные фигуры - среди них много знакомых, чему € рад, как и относительно меньшей тесноте в зале - в прошлый раз здесь была толкотн€ как в метро.
ћногие из вас присутствовали давно в той, первой, аудитории, последовав за мной вплоть до этого места, куда мне в конце концов пришлось перебратьс€. ћожно сказать, что мою аудиторию в госпитале св. јнны действительно составл€ли те, кто €вл€етс€ ныне столпами ‘рейдовой школы - говор€ так, € не имею в виду, что это люди, на которых нельз€ положитьс€. ƒостаточно было, кажетс€, увидеть, как прогуливаютс€ они в половине первого у дверей перед тем, как пойти на зан€тие, чтобы почувствовать лежащую на них печать токсикомании и гомосексуальности. Ёто просто носилось в воздухе. Ёто было видно во всем - в их стиле, облике, поведении.
я хочу сказать, что отнюдь не со вчерашнего дн€ публика мо€ производит по своему составу - почему, собственно, не устаю € сам себ€ спрашивать - впечатление несколько неудобной. ћы испытали это на себе в месте, где оставались, в чем €, разумеетс€, благодарен тем, кто этому способствовал, достаточно долго. Ќе думайте, впрочем, будто молва о неудобном характере моей аудитории могла родитьс€ в случайном месте.
»менно ученики Ќормальной Ўколы, эти баловни ”ниверситета, прекрасно знающие, что дл€ преподавани€ дисциплины вовсе не надобно ее знать, обнаружили, что на семинаре у мен€ происход€т странные вещи. “ам, оказываетс€, когда вы курите - почему €, между прочим, не раз повтор€л, что вы могли бы от этого и воздержатьс€ - так вот, когда вы курите, происходит нечто такое, что € нигде больше не наблюдал - дым проникал через потолок в расположенное выше помещение библиотеки, так что деликатные легкие работавших там студентов этого не выдерживали.
¬ещи столь необычные только с такой публикой, как вы, и могут произойти. Ќа значение этого факта € вам как раз и указываю.
28
[¬ходит служитель]
ѕеред вами, во всей красе, акт протеста, который € вам предсказывал. „еловек этот поистине очень трогателен.
¬се это происходит в зоне, значение которой подобные действи€ нисколько не умал€ют.
[—лужитель выключает свет и доска становитс€ не видна]
—коль бы зан€тные шутки нам организаторы ни уготовили, € вынужден на этом зан€тие завершить.
10 декабр€ 1969 года.
 ќќ–ƒ»Ќј“џ јЌјЋ»“»„≈— ќ√ќ ѕ≈–≈¬ќ–ќ“ј
II
√ќ—ѕќƒ»Ќ » »—“≈–» 
«нание, которое не знает.
»стеризаци€ дискурса.
«нание и истина.
Ќедосказанное.
«агадка, цитата, истолкование.

Ќа эти четыре формулы мы в дальнейшем станем ссылатьс€.
“е, кто присутствовали на первом зан€тии семинара, может быть, слышали, как € напоминал там о формуле, согласно которой означающее, в отличие от знака, это то, что представл€ет субъект дл€ другого означающего. ѕоскольку другое означающее, суд€ по всему, ничего об этом не знает, €сно, что речь в данном случае идет не о представлении, а о представителе.
Ѕлагодар€ чему € счел тогда же возможным проиллюстрировать этой формулой то, что назвал € дискурсом господина.
1
“о, что оказалось возможным свести дискурс господина к единственному означающему, предполагает, что означающее это что-то собой представл€ет. —казать что-то означает уже в данном случае сказать слишком много - оно представл€ет собой х, то самое, характер чего нам и предстоит как раз в данном случае вы€снить.
» в самом деле, ведь ничто не указывает на то, в чем
32
именно нав€зывает господин свою волю. „то необходимо согласие, это несомненно, и то, что в качестве означающего абсолютного господина √егель мог привести только смерть, €вл€етс€ в данном случае знаком - знаком того, что это псевдо-начало никак проблему не разрешает. » в самом деле, ведь дл€ того, чтобы положение дел сохран€лось, господину пришлось бы, чтобы подтвердить свое господство над смертью, воскреснуть - другими словами, ему пришлось бы пройти через испытание. „то касаетс€ раба, то положение у него точно такое же - только он через .это испытание отказалс€ пройти.
«агадка функции господина не даетс€, как видим, так уж легко. я указываю на это, потому что мы находимс€ на верном пути - на пути, который нами, без ложной скромности, был открыт и который теорией бессознательного отнюдь не €вл€етс€, - когда утверждаем, что вовсе не само собой разумеетс€, будто вс€кое знание, будучи знанием, знает себ€ непременно как таковое.
“о, с чем мы в опыте психоанализа, пусть самого элементарного, немедленно сталкиваемс€, относитс€ не к разр€ду познани€ или представлени€, а именно к разр€ду знани€. –ечь идет, если уж говорить точно, о чем-то таком, что св€зывает означающее Sj с другим означающим S2, выступающим как его основание.
“ермины эти довольно, € сказал бы, рассыпчаты - € прибегаю к этой метафоре, чтобы донести до вас смысловой оттенок, которым окрашено у мен€ в данном случае слово знание.
»менно в этом контексте, и лишь постольку, поскольку оно не знает себ€, обретает устойчивость то, что себ€ знает, выдава€ себ€ в спокойной уверенности за эдакого маленького господина, за €, за знатока.
¬рем€ от времени, между тем, происход€т, мы видим, сбои. »менно в этих случа€х врываютс€ в ход вещей л€псусы и огрехи, в которых дает о себе знать бессознательное. ѕричем лучше и глубже, чем в свете психоаналитического опыта.
ѕорою мы позвол€ем себе прочесть биографию. ћы делаем это, когда документов, имеющихс€ в нашем распор€жении, достаточно, чтобы €сно было, чем человек жил,
33
к чему считал себ€ предназначенным, и насколько, по его мнению, он свое предназначение осуществил.
ќднако име€ в виду, что знание не об€зательно себ€ знает, вполне возможным окажетс€, чита€ подобную биографию, пон€ть, на уровне какого бессознательного знани€ происходила работа, обнаруживающа€ истину всего того, что полагало, будто существует.
¬озвраща€сь к анализу схемы дискурса господина, укажем, что именно невидима€ работа раба, та сама€, что формирует латентное бессознательное, обнаруживает, стоит ли эта жизнь того, чтобы о ней говорить. ѕотому то и возникает вокруг истин, истинных истин, столько заблуждений, ошибок, вымыслов.
«нание, таким образом, оказываетс€ в центре психоаналитического опыта, помещаетс€ им, так сказать, на скамью подсудимых. ”же это, само по себе, возлагает на нас об€занности его допрашивать, ничем себ€ в этом допросе не ограничива€. ¬ообще говор€, мысль о том, будто знание_как-то, где-то, хот€ бы в чаемом будущем, способно стать замкнутым целым - мысль эта и без вс€кого психоанализа вызывала сомнени€.
¬озможно даже, что сомнени€ эти, в случае скептиков, заходили излишне глубоко. ѕод скептиками € разумею тех, кто некогда составл€л под этим именем школу, - у нас о ней теперь очень слабое представление. Ќо в конце концов кто знает, какой от них нам был бы прок? „то мы можем узнать о них из того, что нам от этой школы осталось? Ѕлагоразумней, быть может, воздержатьс€ от мнени€ по этому поводу. ќт знани€ их дошло до нас, веро€тно, лишь то, что способны оказались у них почерпнуть другие, те, кто пон€ти€ не имели, откуда исходили скептики в своих радикальных формулах, ставивших под сомнение вс€кое знание вообще, не говор€ уже о целостном знании.
„то действительно хорошо показывает, насколько малую роль играют здесь школы, так это тот факт, что иде€, будто знание может быть целостным, остаетс€, если можно так выразитьс€, имманентна политике как таковой. Ёто известно издавна. ¬оображаема€ иде€ целого в том виде, в котором дана она нам в представлении о теле, основанном на бла34
готворной дл€ него форме, в пределе своем составл€ющей сферу, всегда в политике, в политической демагогии, активно использовалась. „то, в самом деле, можно представить себе прекраснее и в то же врем€ ограниченнее ее? „то еще так напоминает монастырскую ограду удовлетворени€?
ѕодспудна€ св€зь этого образа с идеей удовлетворени€ - вот то, с чем приходитс€ боротьс€ нам вс€кий раз, когда в работе, о которой идет здесь речь, в работе про€снени€ путей бессознательного, мы сталкиваемс€ с чем-то таким, что образует узел. «десь перед нами преп€тствие, предел, или, скорее, вата, где мы тер€ем направление и ув€заем.
”дивительно, что такое учение, как марксизм, учение, сумевшее артикулировать функцию классовой борьбы, не преминуло, однако, породить проблему, с которой сталкиваемс€ сегодн€ мы все, то есть оказать поддержку дискурсу господина.
 онечно, этот последний имеет уже другую структуру, нежели тот, древний, исход€щий из места, которое вы найдете на схеме √. ≈го место нужно искать на другой схеме, которую вы видите под буквой ”. » € вам объ€сню, почему. ћесто, которое мы предварительно называем господствующим, занимает в нем, как видите, S2, которое €вл€етс€, по определению своему, не всезнанием, нам до этого далеко, а всецело знанием. “ем, другими словами, что утверждает себ€ как знание в чистом виде и что мы, на повседневном €зыке, зовем бюрократией. — этим, надо признать, св€заны кое-какие проблемы.
Ќа первом моем зан€тии, том, что состо€лось три недели назад, мы исходили из того, что в первом варианте дискурса господина знание было уделом раба. » € счел возможным утверждать, хот€ у мен€ и не было времени, в св€зи с досадными мелкими непри€тност€ми, эту мысль развивать, что различие между дискурсом античного господина и дискурсом господина современного, так называемым капиталистическим, обусловлено изменением места знани€. Ѕолее того, € позволил себе предположить, что ответственность за это преобразование лежит на философской традиции.
“ак что если мы, оправдыва€ революцию и ее достижени€, именуем пролетари€ обездоленным, то происходит
35
это оттого, что он действительно - до того, естественно, как лишитьс€ общинной собственности, оказалс€ кое-чем обездолен.
Ќе €сно ли, однако, что возвращенное ему не об€зательно €вл€етс€ тем, что ему действительно принадлежит. ¬ самом деле, ведь капиталистическа€ эксплуатаци€ не дает ему воспользоватьс€ своим знанием, делает это знание бесполезным. “о, что ему, в результате своего рода переворота, достаетс€ - это совсем другое: знание господина. ¬от почему он в итоге мен€ет одного господина на другого, только и всего.
Ќетронутой остаетс€ сама суть господина - он не знает, чего он хочет.
¬от что составл€ет подлинную структуру дискурса господина. –аб знает многое. Ќо что он знает еще лучше, так это что хочет господин, даже если этот последний не знает этого сам - как это обычно и бывает, так как иначе он господином не был бы. –аб же это знает, и в этом его, раба, главна€ функци€ и состоит. »менно поэтому система, собственно, и работает - работает, так или иначе, уже давно.
“от факт, что всецелое знание зан€ло место господина, не столько про€сн€ет, сколько затемн€ет то, о чем идет речь, то есть истину. ќтчего происходит так, что на месте этом находитс€ означающее господина? »бо перед нами не что иное, как S2 господина, €вл€ющее собой стержень новой тирании знани€. Ёто то самое, что делает невозможным по€вление - чаемое нами, быть может - в ходе исторического развити€ на этом месте того, что имеет отношение к истине.
«нак истины находитс€ теперь в другом месте. ≈му предстоит стать продуктом того, что пришло на смену античному рабу, то есть теми, кто сами €вл€ютс€ продуктом, таким же продуктом потреблени€, как и другие. Ќедаром называют наше общество обществом потреблени€. „еловеческий материал - как назвали его в свое врем€. Ќазвали под аплодисменты тех, кому почудилась в этих словах симпати€.
”казать на это стоило об€зательно, так как теперь нам предстоит задатьс€ вопросом о том, о чем, собственно, идет речь в психоаналитическом акте.
36
я не стану рассматривать этот акт на уровне, на котором наде€лс€ € два года тому назад зав€зать так и оставшуюс€ незат€нутой петлю того акта, в котором находит свое место психоаналитик, в котором он как таковой утверждаетс€. я рассмотрю его на уровне аналитического вмешательства, имеющего место тогда, когда границы аналитического опыта уже четко установлены.
≈сли знание, которое себ€ не знает, действительно есть, то располагаетс€ оно, как € уже сказал, на уровне S2, то есть на уровне того, что € назвал другим означающим. ќно, это другое означающее, не одиноко. „рево ƒругого, большого ƒругого, набито им до отказа. Ёто чрево, своего рода чудовищный тро€нский конь, и создает как раз почву дл€ фантазии об абсолютном знании. ясно, однако, что в силу самой предназначенной ему роли кто-то должен об€зательно постучать снаружи - в противном случае ничто из этого чрева наружу не выйдет. » “ро€ так и не будет вз€та.
„то нового вводит в ситуацию аналитик?
ќ психоаналитическом дискурсе вокруг только и говор€т - можно подумать, за этим что-то стоит. ≈сли исходить при характеристике дискурса из его доминанты, то существует дискурс аналитика, и его не надо путать с дискурсом, сложившимс€ в психоанализе, с тем дискурсом, который действительно в психоаналитическом опыте имеет место. “о, что аналитик в качестве аналитического опыта проводит в жизнь, можно описать очень просто - это истери-заци€ дискурса. ƒругими словами, это создание искусственных условий дл€ возникновени€ того, что €вл€етс€, по своей структуре, дискурсом истерика, тем, что обозначен у мен€ на схеме заглавной буквой if.
¬ прошлом году € попыталс€ заострить на этом внимание, сказав, что дискурс этот существует, причем существует в любом случае, как в св€зи с психоанализом, так и без него. я выразил эту мысль в образной форме, обратившись к тому самому обычному, из чего она выросла, откуда почерпнут решающий дл€ нас опыт, - к тем уловкам, петл€ющим следам, в которых прослеживаетс€ недоразумение, именуе37
мое в человеческом роде сексуальными отношени€ми.
»ме€ в своем распор€жении означающее, надо приходить к взаимопониманию, и как раз поэтому взаимопонимани€ не происходит. ќзначающее не создано дл€ сексуальных отношений. —тоило человеческому роду заговорить, как все пропало, с гармоническим и совершенным идеалом совокуплени€ - нигде в природе, кстати, не отмеченного - оказалось покончено. —пособов общени€ полов в природе великое множество и большинство из них, кстати, совокуплени€ не предусматривают, что лишний раз показывает, насколько мало природа заинтересована в том, чтобы в половом акте возникало целое, сфера.
¬ любом случае, €сно одно: если человек, худо-бедно, с этим справл€етс€, то лишь благодар€ особому фокусу, делающему, дл€ начала, эту задачу неразрешимой.
Ёто как раз и имеет в виду, при всей изворотливости своей, дискурс истерички. √овор€ истерички, мы делаем истерического субъекта женщиной, но истеричность не €вл€етс€ на самом деле ее привилегией. јнализ проходит множество мужчин, которые, уже в силу этого, волей-неволей проход€т через дискурс истерика, так как в психоанализе это закон, правило игры. ¬ажно узнать, однако, какой свет может это пролить на отношени€ между мужчиной и женщиной.
ћы видим, таким образом, что истеричка фабрикует, насколько это в ее силах, мужчину, - мужчину, которого одушевл€ло бы желание знани€.
Ќа прошлом семинаре € как раз об этом знании и поставил вопрос. Ћегко видеть, что в ходе истории господин постепенно лишал раба его знани€, превраща€ это последнее в знание господина. „то остаетс€ непон€тным, так это как подобное желание могло прийти ему в голову. ¬едь без желани€, поверьте мне, он превосходно обходилс€, поскольку раб удовлетвор€л его прежде, чем он соображал, что он, собственно, мог пожелать.
»менно в этом направлении шли бы в прошлый раз мои размышлени€, не случись в –еальном этого милого прои-шестви€ - мне сказали, что то было –еальное деколонизации. „то все дело в некоем госпитализированном алжирце,
38
нашедшем у нас приют. ћила€ шалость, как видите, благодар€ которой € так и не узнаю, по крайней мере до поры до времени, так как чтобы двигатьс€ вперед нужно врем€, в чем, по-моему, родственен философский дискурс дискурсу истерика - ведь именно философский дискурс вдохнул, похоже, в господина желание знани€. „то может представл€ть собой истери€, о которой здесь идет речь? ѕеред нами девственна€ территори€, вторгатьс€ на которую еще рано. ≈сли найдутс€ здесь люди, привыкшие мысленно забегать вперед лектора, талант их найдет здесь достойное применение. я увер€ю их, что перспектива видитс€ мне многообещающей.
 ак бы то ни было, чтобы дать.нашей формуле более широкое содержание, а не сводить ее в плоскость отношений между мужчиной и женщиной, отметим, что, прочт€ эту запись дискурса истерика, мы та-к и остаемс€ в неведении относительно того, что представл€ет собою $. Ќо если речь идет о дискурсе истерика и если именно этот дискурс дает начало человеку, одушевленному желанием знани€, - о знании чего идет речь? ќ знании того, чего стоит она сама, та личность, котора€ говорит. »бо в качестве объекта а она представл€ет собой провал, провал на том месте, где дискурс должен возыметь действие, дискурс, круг которого всегда где-то оказываетс€ разомкнут.
ƒело в том, что в конечном счете истерик хочет дать знать, что €зык пробуксовывает, не в силах охватить то, что больной истерией может, будучи женщиной, открыть нам о наслаждении. Ќо дл€ и&heip;

комментариев нет  

ќтпишись
¬аш лимит — 2000 букв

¬ключите отображение картинок в браузере  →