Интеллектуальные развлечения. Интересные иллюзии, логические игры и загадки.

Добро пожаловать В МИР ЗАГАДОК, ОПТИЧЕСКИХ
ИЛЛЮЗИЙ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Стоит ли доверять всему, что вы видите? Можно ли увидеть то, что никто не видел? Правда ли, что неподвижные предметы могут двигаться? Почему взрослые и дети видят один и тот же предмет по разному? На этом сайте вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы.

Log-in.ru© - мир необычных и интеллектуальных развлечений. Интересные оптические иллюзии, обманы зрения, логические флеш-игры.

Привет! Хочешь стать одним из нас? Определись…    
Если ты уже один из нас, то вход тут.

 

 

Амнезия?   Я новичок 
Это факт...

Интересно

В авиакатастрофах выживает 69 \% пассажиров хвостовой части самолета и 49 \% – носовой.

Еще   [X]

 0 

Ее великолепный босс (Мейер Сьюзен)

Все, о чем мечтает Оливия Прентис, – добиться успеха в своей профессии и доказать бывшему парню, жестоко ее обидевшему, что она тоже имеет право на счастье. Став временной ассистенткой бизнесмена Такера Энгла, она влюбляется в него. Но есть причина, по которой Такер никогда не решится завести серьезные отношения…

Год издания: 2015

Цена: 59.9 руб.



С книгой «Ее великолепный босс» также читают:

Предпросмотр книги «Ее великолепный босс»

Ее великолепный босс

   Все, о чем мечтает Оливия Прентис, – добиться успеха в своей профессии и доказать бывшему парню, жестоко ее обидевшему, что она тоже имеет право на счастье. Став временной ассистенткой бизнесмена Такера Энгла, она влюбляется в него. Но есть причина, по которой Такер никогда не решится завести серьезные отношения…


Сьюзен Мейер Ее великолепный босс

   Daring to Trust the Boss © 2014 by Linda Susan Meier
   «Ее великолепный босс» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
   © Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
* * *

Глава 1

   Начальница отдела кадров подняла глаза и улыбнулась:
   – Доброе утро, Оливия. Добро пожаловать в «Инферно».
   Девушка-секретарь оживленно принялась рыться в файлах в коробке на столе, но когда достала папку с пометкой «Оливия Прентисс», то нахмурилась:
   – Боюсь, что планы изменились.
   Внутри у Виви словно все оборвалось.
   – Меня не приняли на работу?
   – Вас временно приняли на другую должность.
   – Не понимаю.
   – На прошлой неделе ассистентка Такера Энгла попала в аварию.
   – О, мне жаль. – Виви знала, что Такер Энгл был генеральным директором и председателем совета директоров «Инферно». В Интернете она нашла только его интервью для журнала «Уолл-стрит» и тираду на Фейсбуке одного бывшего сотрудника, который называл босса Смертью с Косой за то, что он часто всех увольнял.
   – Поскольку вы новенькая в компании, вам придется занять место Бетси.
   Внутри у Виви все сжалось. Ей что, придется работать с парнем, которого сотрудники называют Смертью с Косой?
   Она сглотнула.
   – Бухгалтеры имеют право замещать личных помощников?
   – Вы не будете личным помощником.
   Виви обернулась, услышав низкий мужской голос. Высокий темноволосый мужчина стоял в дверном проеме. Она внимательно его осмотрела: блестящие ботинки, темные брюки, длинный пиджак… зеленые, как изумруд, глаза.
   – И даже не секретарем-референтом. Вы будете ассистентом.
   Такер подошел к ней.
   – Ассистентом председателя совета директоров. Человеком, способным разбираться в финансовых отчетах. – Он соблазнительно улыбнулся. – У вас есть с этим трудности?
   От страха Виви словно онемела.
   – Хорошо. – Явно приняв ее молчание за согласие, мужчина направился к выходу. – У вас есть двадцать минут, чтобы миссис Мартин выдала вам бейдж, оформила документы и направила в мой офис.
   Такер вышел, а Виви продолжала смотреть ему вслед.
   – Он просто ураган.
   Очевидно, миссис Мартин неплохо платили за то, чтобы она говорила только приятные вещи о своем боссе. Виви назвала бы его наглецом. Тошнота подкатила к горлу, но она подавила ее. Ей уже приходилось иметь дело с развязными парнями.
   – Как я понимаю, это был Такер Энгл.
   – Во всем своем великолепии.
   – Он понизил меня в должности, а я даже не успела приступить к обязанностям.
   Миссис Мартин покачала головой:
   – Это не понижение. Должность ассистента не так уж проста, как может показаться.
   – Но мне нужна моя настоящая должность. Мне нужно набираться опыта, чтобы сдать экзамен и получить диплом.
   – Вы будете работать с Такером Энглом. Человеком, который управляет «Инферно». И научитесь всему, что вам необходимо.
   Эти слова никак не вязались с постом на Фейсбуке, но звучали многообещающе.
   – Так он меня всему научит?
   – Насчет этого сказать не могу. – Миссис Мартин знаком пригласила Виви сесть на стул. Она показала на маленькую камеру, прикрепленную к монитору. – Присядьте, чтобы я могла сфотографировать вас.
   Виви исполнила просьбу.
   – Как бы то ни было, будет он вас учить или нет, вы узнаете много нового. Он основал эту компанию.
   – Ему помогали.
   – Помогали? – Миссис Мартин рассмеялась. – Все, кто здесь работает, помогают ему, но основные идеи и концепции разрабатывает он сам.
   Это никак не вязалось с тем, что Виви узнала из его интервью для журнала «Уолл-стрит», в котором он хвастался, что работает исключительно с административным персоналом – бухгалтерами, юристами, пиарщиками и что он не нуждается в помощниках.
   – Потрясающе.
   Миссис Мартин сочувственно улыбнулась:
   – Я понимаю ваше разочарование. Вы считаете это поражением, и я не стану вас разубеждать. – Она помолчала и покорно вздохнула. – Ну что же, не буду ходить вокруг да около и скажу вам откровенно. Такер Энгл очень требователен. Вряд ли бы кто-то добровольно вызвался заменить Бетси даже на несколько недель.
   Сердце Виви упало.
   – И вы думаете, что у меня получится?
   – Я не выбирала вас. Мы дали мистеру Энглу фото бухгалтеров, которые сегодня приступают к работе. Нравится вам или нет, но выбор пал на вас. Бетси будет отсутствовать всего восемь недель.
   Виви округлила глаза:
   – Восемь недель?
   Миссис Мартин поморщилась:
   – Максимум двенадцать. Но вы будете получать зарплату бухгалтера. И время вашей работы с мистером Энглом зачтется в трудовой стаж. Когда Бетси вернется, вам не придется начинать работу с нуля.
   – Спасибо за предложение. Я предпочитаю работать в бухгалтерии.
   Миссис Мартин вздохнула:
   – Отказываетесь от первой должности? Подумайте о своей репутации.
   – Но это не та должность, которую я искала.
   – Не имеет значения, это ваша первая должность, и, если вы откажетесь, Такер может уволить вас.

   «Это ваша первая должность, и, если вы откажетесь, Такер может уволить вас».
   Виви бубнила эти слова себе под нос, пока шла по лабиринту красно-желто-оранжевых коридоров в поисках лифта, ведущего в главный офис. Наконец, она отыскала его и вставила волшебную карточку-ключ, которая запускала обитую плюшем кабинку и должна была привезти ее прямиком в главный офис «Инферно».
   Двери с шумом затворились, и Виви закрыла глаза. Она была поистине волевым человеком. Она пережила нападение в университете, которое едва не закончилось для нее изнасилованием. Она также пережила насмешки, которые последовали за этим, когда она попыталась привлечь к ответственности виновного во всем парня – известного в Старлайте человека. Так что какой-то возомнивший себя королем мира начальник не заставит ее отказаться от мечты всей жизни.
   Такеру Энглу не сломить ее.
   Прозвенел звонок лифта. Двери снова открылись. Подобно Дороти, входящей в страну Оз, Виви вышла из лифта и огляделась вокруг с благоговейным ужасом: это место выглядело слишком консервативным. Стены до потолка обрамляли книжные полки из вишневого дерева. Античные стол и стул могли бы прекрасно смотреться в каком-нибудь музее. Восточные ковры покрывали роскошный паркет.
   – Входите!
   Она повернулась на звук голоса Такера Энгла. Он стоял посреди огромного кабинета, следующего за тем, в который она вошла. В первой половине комнаты размещался стол из вишневого дерева, в другой стоял удобный кожаный диван и несколько мягких кресел. Вид на улицы Нью-Йорка захватывал дух.
   Виви прошла к столу, который, как она полагала, предназначался ей, сняла куртку и рюкзак и положила на стул. Затем осторожно проследовала в главный кабинет.
   Такер Энгл снял черный пиджак и прошел к скрытому шкафу. Повернувшись к Виви спиной, он повесил пиджак на крючок. Виви невольно перевела взгляд на его упругие бедра. Простая белая рубашка подчеркивала сильную спину. Она практически могла различить очертания его мускулов через шелковую ткань. Он явно спортсмен.
   Такер неожиданно обернулся:
   – Что?
   Она любовалась его шелковистыми волосами и правильными чертами лица. Перед ней оказался самый красивый мужчина на планете.
   – Ничего.
   – Хорошо. Потому что у нас много работы. – Он сел и указал ей на одно из двух кресел с высокой спинкой перед столом. – Все, что вы услышите в этом кабинете, конфиденциально. Мне нужно больше, чем просто ваш влюбленный взгляд, мисс Прентисс. Мне нужно, чтобы вы сказали «да».
   – Я имею понятие о корпоративной этике.
   Глаза Виви сузились. После двух лет обвинений в вымогательстве она ненавидела, когда ее честность ставили под сомнение. Гнев охватил ее, но она справилась с ним. Решения должны приниматься только холодным рассудком.
   – Прекрасно. Тогда пора ознакомить вас с моим последним проектом. Дело в том, что я не могу терять следующие несколько недель и надеяться лишь на помощь моих секретарей.
   – Миссис Мартин сказала, что вы не расскажете мне о новом проекте и будете давать указания частями, чтобы я не знала, чем мы занимаемся.
   – Миссис Мартин плохо информирована.
   – Возможно, вам стоит изменить это мнение.
   Его брови поползли вверх.
   – Возможно, вам не стоит забывать, с кем вы разговариваете. Вы не будете указывать, что мне делать.
   Ваша работа заключается в том, чтобы исполнять мои указания.
   Виви смутилась. Будь проклято ее желание обороняться от мужчин. Такер Энгл не нападал на нее. Он был ее боссом. И в данный момент он просто давал ей рабочие указания.
   – Мы все уяснили?
   Виви не колебалась:
   – Да.
   – Хорошо. – Такер принялся перебирать папки в углу стола. – Констанцо Бартулоччи собирается подать в отставку. Вы знаете, кто это?
   – Нет.
   До нее донесся пряный аромат его одеколона, а ее взгляд упал на дорогие брюки и начищенные до блеска ботинки. Если этот парень вырос в безденежье, то кто же привил ему великолепный вкус?
   – Я не знаю, кто такой Костанцо Бартулоччи.
   – Вы и не должны знать. Очень богатые люди знают, как уберечь себя от пристального внимания.
   Ну что ж, теперь ясно, почему ей не удалось много узнать о Такере Энгле в Интернете.
   Он нашел папку, которую искал, и вернулся в кресло.
   – Констанцо никогда не был женат, и у него нет детей, но есть два племянника и племянница, которые заявляют, что представляют его интересы. Наша первая задача – разобраться во всем и выяснить, кто на самом деле знает о его планах. Вторая задача – выяснить, как именно мне стоит вести с ним переговоры.
   – Вы собираетесь купить его компанию?
   – Вы не задаете вопросов, помните?
   – Да, извините.
   Виви вздохнула. И как она собирается работать с этим человеком? Но она не привыкла держать язык за зубами, никогда никому не позволяя хамски обращаться с собой. Это будут долгие восемь недель. Если, конечно, Такер не уволит ее за нарушение субординации.
   Он протянул ей папку через стол:
   – Ваше первое задание – проверить финансовые отчеты и данные всех наших Бартулоччи.
   Виви посмотрела в его светлые зеленые глаза и почувствовала волнение в животе, которое явно было вызвано взглядом этих пронзительных изумрудных глаз. Он и вправду был потрясающе красивым мужчиной.
   Когда-то Виви уже прошла этот путь. Корд Доусон тоже был богатым и умным парнем. И в конце концов он накинулся на нее и чуть было не изнасиловал. Не важно, насколько Такер великолепен, она больше не желает иметь дело с богатыми и успешными мужчинами. Виви не входила в их лигу и не знала, по каким правилам играть в их мире. Этот урок она никогда не забудет.
   Взяв папку со стола, она встала:
   – Хорошо.
   Такер вернулся к бумагам на столе.
   – Закройте дверь, когда будете выходить.
   Виви с радостью вышла из кабинета. Закрыв за собой дверь, она зажмурила глаза, словно от боли. Даже если она сумеет держать язык за зубами, это будут долгие восемь недель.

   Такер Энгл взял в руки заявление Виви о приеме на работу, ее табель успеваемости в колледже, отчет частного детектива и рекомендательные письма, которые прислали из отдела кадров. Он, конечно, уже видел все это раньше, но сейчас ему нужно было вспомнить, почему он выбрал ее на замену Бетси.
   Отличные отметки, хвалебные рекомендации, аккаунт в Твиттере едва ли используется: она не станет понапрасну разбалтывать секреты.
   Отчет частного детектива свидетельствовал только об одном подозрительном случае в университете. Молодой человек из Старлайта предъявил ей иск о клевете. Но позже дело прекратили. Такер решил, что это были незначительные юношеские разборки влюбленных.
   Другими словами, Виви происходила из обычной американской рабочей семьи. А это объясняло, почему она не понимала, что работа непосредственно с ним была удачей, а не наказанием. Такер был бы рад, если бы ему в свое время выпала такая возможность, но после длительного пребывания в приемных семьях он научился не привязываться к людям и не воспринимать всерьез их советы. Поэтому, когда он начал карьеру, ни один человек не мог его сломать. Такер проделал свой путь к вершине точно так же, как это хотела сделать Оливия, судя по рекомендациям, составленным профессорами. В самом деле, она была очень похожа на него: такая же яркая и амбициозная.
   К сожалению, Виви оказалась немного красивее, чем он ожидал: длинные золотистые волосы, оливковая кожа, большие голубые глаза. Но Такер никогда не вступал в связь с сотрудницами. К тому же он не имел дело с женщинами только потому, что они красивы. За странным поведением Оливии Прентисс, должно быть, скрывается харизма. А как насчет знаний и деловой хватки? Способна ли она вести грамотную беседу с конкурентами на коктейльной вечеринке или открытии галереи? Ей понадобятся годы, чтобы овладеть должным уровнем мастерства, поэтому вряд ли она может всерьез его увлечь.
   К счастью, Такер выбрал ее для того, чтобы писать и анализировать отчеты. Ее высокие оценки на занятиях по бухучету свидетельствовали о том, что она, вероятно, сможет выполнить все, что он скажет.
   Такер провел две телеконференции. Как только он закончил разговаривать, дверь его кабинета открылась.
   – Извините…
   Такер не смог скрыть раздражения. Одно дело, когда ты просто не знаешь о правилах поведения в главном офисе по причине отсутствия опыта. Но совсем другое дело, когда ты бесцеремонно открываешь дверь и врываешься в кабинет начальника.
   – Что вы делаете?
   – Я не знаю, как обращаться с космическим кораблем, который вы называете телефоном, и звонок…
   Такер вздохнул:
   – Вы должны фильтровать ненужные звонки. Выясните, кто сейчас находится на линии. Я решу, стоит ли отвечать.
   От досады губы Виви сжались в тонкую линию, в глазах потемнело. Прекрасно, ее начальник не терпит слабаков.
   – Это не телефонный звонок. У вас посетители.
   – Я не принимаю людей без предварительной записи. Позвоните в приемную, узнайте имя, и если я захочу, то перезвоню и назначу встречу.
   – Хорошо. Я так понимаю, вы не хотите видеть Марию Бартулоччи.
   Такер вскинул голову:
   – Что?
   – Мария Бартулоччи здесь. Она хочет знать, есть ли у вас время, чтобы принять ее.
   Такер положил телефонную трубку.
   – Скажите, чтобы она поднималась. Потом возьмите блокнот и возвращайтесь сюда. Вам необходимо будет делать заметки.
   Виви кивнула и поспешила к своему столу. Такер провел пальцами по волосам, сожалея о том, что рядом с ним сейчас не было опытной и хваткой Бетси. Через две минуты прозвенел звонок лифта. Он слышал, как Виви приветствует Марию, и облегченно вздохнул, убедившись, что она ведет себя вежливо и профессионально.
   Тяжелый приторный аромат духов донесся до него прежде, чем в дверях показалась темноволосая темноглазая Мария. Мария принадлежала к тому типу женщин, которые обычно нравились Такеру – яркая, эффектная, блестяще образованная.
   – Такер, как мило с твоей стороны, что ты нашел для меня время.
   Виви чуть было не рассмеялась: этой женщине явно что-то было нужно от ее босса, иначе она ни за что бы не назвала его «милым».
   – Прошу прощения, что заставил ждать. – Он взглянул на Виви, затем улыбнулся Марии. – Небольшое недопонимание с моей ассистенткой.
   Виви проигнорировала обидные слова: Такер ничего не сказал о том, как требуется отвечать на звонки. Вероятно, он полагал, что она обо всем осведомлена, и это значит, что вечером у нее будет еще одно задание. Ей не только придется следить за языком, но и позвонить матери, которая всю жизнь проработала секретарем, и выяснить все особенности этой должности.
   – Я заинтригован твоим неожиданным визитом. – Такер усадил Марию на диван и указал Виви на стул рядом.
   Она открыла блокнот. Мария улыбнулась ей.
   – Нет нужды записывать нашу беседу, дорогой.
   – Мисс Прентисс не будет записывать нашу беседу, только ключевые моменты.
   Рассмеявшись, Мария потрепала Такера по колену:
   – У тебя проблемы с памятью, Такер?
   Он вытянул руку вдоль дивана, почти обняв Марию:
   – В тебе живет три человека. Я собираюсь говорить с каждым и сравнивать показания.
   Она надула губки:
   – В самом деле? Ты мне не доверяешь?
   Он ухмыльнулся:
   – Мужчина вряд ли смог бы достичь моего положения, если бы доверял каждому. Мисс Прентисс – надежный сотрудник.
   Взгляд Марии обратился к Виви: она уставилась на ее брюки цвета хаки и простую белую блузку. Затем посмотрела на длинные золотистые волосы, собранные в хвост.
   – Я вижу.
   Виви почувствовала, что краснеет. Тон Марии звучал неодобрительно. В памяти Виви всплыл эпизод из детства: она шла по улице, и на нее показывали пальцем, шептались за спиной. С тех пор прошло много времени, но ей давно не доводилось испытывать подобных эмоций.
   Но все эти насмешки не имели к ее работе никакого отношения, и она проигнорировала чувства и воспоминания. За три года Виви отлично научилась справляться со сложными ситуациями, так что заносчивой светской львице нужно будет сильно постараться, чтобы вывести ее из равновесия.
   – Ходят слухи, что твой дядя собирается уйти на покой, – спокойно сказал Такер.
   – Это не слухи. Это правда.
   – Он уже назначил дату отставки?
   – Вероятно, он уйдет следующей весной. – Мария встала. – Пригласи меня на ланч, и я расскажу тебе о твоих конкурентах.
   Такер последовал ее примеру и встал рядом.
   – Я знаю всех своих конкурентов.
   – Какой умный мужчина, – промурлыкала Мария, проведя рукой вдоль его галстука. – Давай оставим малышку одну и выпьем. – Смеясь, она бросила взгляд на Виви. – Нет, скажи, Такер, где ты ее нашел? И почему ты не платишь своим сотрудникам столько, чтобы им хватало на приличную одежду?
   Виви поразила подобная наглость. Женщина, которая ведет себя вызывающе и едва ли не набрасывается на мужчину при посторонних, осмеливается критиковать ее одежду?
   Такер поймал руку Марии и повел ее к лифту, даже не взглянув на Виви и никак не обозначив, как долго его не будет и как с ним связаться в случае необходимости.
   – Я не забочусь о внешнем виде моих сотрудников. Они просто должны выполнять свою работу.
   Двери лифта распахнулись.
   – Я знаю, но скажи мне честно, ты запал на нее?
   Виви слышала голос Такера, но не могла разобрать, что он сказал и что ответила Мария.
   Определенно она лишняя в этой компании.

Глава 2

   Невысокая милая брюнетка Лора Бет воскликнула, когда Виви вошла в комнату:
   – Ты выглядишь просто ужасно!
   – Спасибо.
   Виви прошла к холодильнику и достала бутылку с водой.
   Лора Бет похлопала диванную подушку рядом с собой и знаком пригласила Виви сесть.
   – Что случилось?
   – Ассистентка Такера Энгла попала в аварию, так что восемь недель мне придется ее замещать. Но это все, что я могу вам сказать, потому что Великий Такер Энгл может делиться со мной секретами, но мне не дозволяется разговаривать с кем-либо о том, что происходит в его офисе. В противном случае я нарушу законы корпоративной этики.
   Элоиза и Лора Бет уставились на нее. В отчаянии Виви закрыла глаза:
   – Простите за болтовню. Я устала.
   – Ты на взводе, – поправила Элоиза.
   – Ты бы тоже была заведенной, если бы проработала двенадцать часов с мужчиной, который тебе не нравится и к которому приходят заносчивые посетители.
   – Ты же ни с кем не подралась?
   Виви отпила немного воды.
   – Нет, но едва сдержалась.
   – Ты расскажешь нам все сама, или нам придется догадываться?
   – Я уже сказала, что мне запрещено говорить лишнее. Но одно я добавлю – со мной ни разу так грубо не обращались за последние три года.
   Элоиза и Лора Бет обменялась понимающими взглядами.
   – Ваша с Кордом история как раз произошла три года назад.
   – Точно.
   Лора Бет взяла Виви за руку:
   – Может, тебе отказаться от этой должности?
   – У меня нет выбора.
   – То есть тебе придется работать с мужчиной, который напоминает тебе о худшем периоде в твоей жизни? – Элоиза вздохнула. – Он, по крайней мере, не похож на Корда?
   – Нет, и ведет он себя иначе.
   Корд был душой любой компании. Брюзга Такер Энгл едва ли когда-нибудь в своей жизни улыбался.
   – Но одна его посетительница вела себя в точности как мать Корда… Горделиа Доусон. Женщина, которая считает, что ее сын не может поступать неправильно.
   – Ты говоришь о женщине, которая защищала своего ребенка, когда тот напоил тебя и попытался изнасиловать?
   Виви похолодела. Они уже говорили об этом, но никогда Элоиза не была такой прямолинейной. Лора Бет бросила на нее предостерегающий взгляд:
   – Я думаю, что для нее будет лучше высказаться, чем держать все внутри. – Элоиза потрепала Виви по руке. – Верно?
   – Ты права.
   До сегодняшнего утра она не думала о нападении.
   И все благодаря друзьям, которые поддерживали ее. Но сейчас она была в большом городе, а не в Старлайте, в своем университете. И ей нужно продержаться на этой работе.
   – Я смогу вытерпеть Такера Энгла и его заносчивых друзей восемь недель. Но я буду, черт возьми, лучшей помощницей, которая когда-либо у него работала. А когда вернется настоящая ассистентка, я перейду в бухгалтерию.
   – Так держать! – воскликнула Элоиза.
   Лора Бет похлопала ее по руке:
   – Что, если я разогрею оставшиеся спагетти?
   – Нет, спасибо. – Виви встала с дивана. – Думаю, мне лучше пойти в кровать.
   – Ты уверена, что все в порядке?
   – Да. Прошлое осталось позади. – Виви попыталась улыбнуться. – К тому же если завтрашний день будет таким же, как сегодня, то мне следует хорошенько отдохнуть.
   Умывшись и переодевшись в пижаму, Виви легла на свою половину двуспальной кровати, которую делила с Лорой Бет, и, взяв мобильный телефон, нажала быстрый набор.
   – Привет, мама.
   – Виви? Который час?
   – Около десяти. Я тебя разбудила?
   – Нет, но если я не вылезу из постели, то разбужу твоего отца. – Последовала пауза, а затем Виви услышала, как дверь маминой спальни закрылась. – Что случилось? Как твой первый день в «Инферно»?
   – Ужасно! Меня сделали ассистенткой главы компании.
   – О! Это потрясающе!
   Неожиданно Виви ощутила, как ее напряженные мускулы расслабились. Если мама считает, что это потрясающе, то, вероятно, так оно и есть.
   – В самом деле? Я должна быть счастлива?
   – Ты работаешь с главой компании. Ты должна воспользоваться шансом и произвести хорошее впечатление.
   – Он брюзга.
   – Как и большинство зрелых мужчин.
   – Он вполне молод.
   – Насколько молод? – Тревога прозвучала в голосе матери.
   – Ему чуть больше тридцати.
   – И он уже директор?
   – Он владелец компании, очень властный и самоуверенный. Я прочитала в Интернете, что сотрудники называют его Смертью с Косой.
   Последовало молчание, затем Виви услышала:
   – Мне это не нравится.
   Черт возьми. Виви должна была догадаться, что ее чрезмерно заботливая мать подозрительно отнесется к любому мужчине, с которым ей предстояло тесно взаимодействовать. После истории с Кордом ее родители с подозрением относились к любому мужчине из ее окружения. И частично это послужило причиной ее отъезда в Нью-Йорк. Виви нужно было личное пространство.
   – Я в порядке. Я с ним работаю, а не встречаюсь. К тому же его ассистентка вернется через восемь недель.
   – Многое может произойти за это время.
   – Я смогу себя защитить, если придется.
   – Я не знаю, Виви. У меня внезапно возникло недоброе предчувствие насчет этого парня.
   – Эти предчувствия неверны. Мистер Энгл не испытывает ко мне ни малейшего интереса. И все, чего я хочу, – справляться со своей работой.
   – Ты справишься.
   – Я знаю, но мне просто нужно узнать тонкости этой работы.
   Лорейна рассказала, как следует отвечать на телефонные звонки и что нужно хранить молчание, пока тебе не зададут вопрос напрямую, но закончила она свои наставления фразой:
   – Будь осторожнее с этим парнем.
   Услышав это предупреждение, Виви вздрогнула, догадавшись, что последует дальше.
   – Твой отец и я не хотели, чтобы ты уезжала в город. Если в маленьком городке на тебя напал тот, кого ты знала со школы… то как, черт возьми, можно доверять восьми миллионам незнакомцев?
   – Все будет в порядке, мама. Я даже не нравлюсь этому парню.
   – Это ты так думаешь. Но ты красивая девушка, не забывай об этом.
   – У меня нет ни подходящей одежды, ни макияжа, ни манер, чтобы привлечь такого успешного мужчину, как он. – Виви улыбнулась, вспомнив, как Такер реагировал на щебетание заносчивой Марии. – Серьезно, мам. С ним я в безопасности.
   Разговор вскоре завершился, и Виви поудобнее устроилась под одеялом. Обессиленная, она тут же усну ла и не шевелилась, пока звонок будильника не разбудил ее утром.
   Приняв душ, она подошла к шкафу и уставилась на свой гардероб: бежевые, темно-коричневые, серые и черные брюки, а также семь или восемь топов и два летних открытых платья, которые она берегла для особых случаев.
   Взгляд Виви перешел на дверь спальни – Элоиза могла бы одолжить милое платье или модную блузку.
   Нет, черт возьми. Виви не собиралась позволять высокомерной светской особе менять ее вкус в одежде. Она обычная девушка, которая хочет продвигаться вперед за счет своих навыков и способностей, а не за счет внешности. После разговора с матерью у Виви сформировался четкий план действий. Она проявит себя добросовестным работником.

   Когда двери лифта в офис открылись, Такер поднял глаза и увидел, как входит Оливия Прентисс. Сегодня на ней были брюки и пиджак серого цвета и громоздкие босоножки. Он подавил смешок: после едкого замечания Марии ему было интересно, как сегодня оденется его новая ассистентка. Он отдал ей должное, что она не повелась на оскорбления Марии. Такер нанял ее для эффективного сотрудничества.
   Он повесил трубку и вышел в приемную:
   – Доброе утро, мисс Прентисс.
   Она положила свой поношенный рюкзак на стул.
   – Доброе утро, – произнесла она безучастно. Такер понял, что Виви до сих пор испытывает дискомфорт на новом рабочем месте.
   Он прошел к своему столу:
   – Сегодня у нас много работы.
   Виви проследовала за ним:
   – Мне взять блокнот?
   – Нет. – Такер замолчал на минуту, задумавшись. Работа бывает довольно скучной, но он занимается и интересными вещами. Возможно, если он возьмет сегодня Виви с собой для подписания документов, она оценит важность должности ассистентки. – Я хочу, чтобы вы изучили кое-какие файлы до встречи.
   – Мы поедем куда-то?
   Он опустился на стул:
   – Да. Этим утром я подписываю бумаги для покупки контрольного пакета акций в стартапе.
   Ее глаза загорелись.
   – В самом деле?
   Такер улыбнулся: он ценил рабочий энтузиазм у своих сотрудников. Виви улыбнулась в ответ, и ее красивое лицо при этом стало еще привлекательнее.
   – Я хочу, чтобы все прошло гладко. Так что, на всякий случай, мне будете нужны вы и ноутбук Бетси.
   – Что я должна буду делать?
   – Если возникнет вопрос или проблема и мне нужна будет информация, вы должны будете найти нужный документ.
   – Он сохранен в ноутбуке?
   – Да. – Такер наклонился. – Я не храню свои файлы в сети компании. Все они хранятся на этом ноутбуке или в моем личном интернет-хранилище. У Бетси простая система хранения. Вы должны быстро изучить ее. Все находится в папке под названием «Джейсон». Далее вы увидите подпапки «Юридические документы», «Соглашение», «Финансы», «Личное». Изучите все.
   – Звучит довольно просто.
   – Как я уже сказал, не думаю, что возникнет проблема. Договоры уже составлены и предварительно одобрены. Просто предупреждаю на всякий случай.
   Виви кивнула и вышла. Такер смотрел ей вслед. Ее милый розовый топ подчеркивал изящную фигуру. Серые брюки обтягивали упругие ягодицы. Сегодня ее волосы струились по спине сияющим золотистым водопадом. Даже в офисной одежде она выглядела сногсшибательно. Но в этой женщине чего-то недоставало. Такер понял, что привык встречаться с другими женщинами. Но больше всего его смущала ее излишняя осторожность с ним.
   Такер вернулся к списку звонков. Пока Виви делает свою работу, то, что с ней происходит, его не касается.

   Следующий час Виви провела за просмотром файлов, договоров, финансовых отчетов. В начале одиннадцатого Такер вышел из своего кабинета, неся портфель.
   – Моя машина ждет.
   Глаза Виви загорелись в радостном предвкушении. Она хотела посмотреть, как ведет себя Такер в рабочей обстановке.
   Они спустились вниз на лифте в молчании. С сумкой для ноутбука на плече, прямая, как стрела, в своих серых брюках и пиджаке, Виви чувствовала себя важной особой.
   Лифт открылся, и она проследовала за Такером Энглом к крутящейся двери и ожидающему их черному лимузину. Движением руки он пропустил ее вперед, и она проскользнула на роскошное кожаное сиденье. Такер сел рядом.
   Сердце Виви учащенно билось. Но также закрались и сомнения. Виви нашла файлы, ознакомилась с договорами, сопутствующими финансовыми документами, выяснила, какие дополнительные доходы предназначаются двум основателям «Джейсон Джонс» – поисковой системы, выполняющей простые проверки биографических данных людей. Она отлично подготовилась к встрече.
   – «Джейсон Джонс» – интересный проект.
   Виви не могла поверить, что произнесла это, но волнение, видимо, сделало ее храброй. И сейчас Такер Энгл сделает ей выговор.
   Но он удивил ее своим смехом.
   – Жалею, что сам до этого не додумался.
   – Вы думаете, что должны были сами это предложить?
   Он пожал плечами:
   – Лучшие вещи исходят от обычных людей.
   – В самом деле?
   – Да. Люди, у которых много проблем, отчаянно ищут ответы и иногда делают изобретения, которые впоследствии получают мировое признание.
   Виви кивнула.
   – «Джейсон Джонс» – это псевдоним частного сыщика, который следил за бывшей девушкой одного из основателей до тех пор, пока не обнаружил достаточно улик для предъявления обвинения в преследовании, – заметил Такер.
   – Одного из основателей преследовали? – удивилась Виви.
   – Да. Бывшая любовница почти разрушила жизнь Рикки, пока он не понял, что ему нужно опередить события, и нанял частного сыщика. Плата была заоблачной. Рикки мог всего этого избежать, если бы собрал о ней информацию в Интернете перед расставанием. Он исследовал системы, а Элиас Грин написал программы. Теперь женщины и мужчины смогут узнать историю своих потенциальных партнеров за пятьдесят баксов и несколько кликов.
   – Потрясающе.
   – Вот почему с моей помощью компания в конце концов заработает почти сто миллионов долларов.
   Лимузин подъехал к парковке перед сияющим стеклянным хромированным зданием. Они поднялись в пентхаус на отдельном лифте, ведущем в гостиную. Стулья цвета электрик углом стояли возле черного кожаного дивана, который располагался на коврике с модной картинкой. Небольшая кухня-бар занимала всю стену слева. Комната была залита июньским солнцем. Отсюда открывался фантастический вид на Нью-Йорк.
   У Оливии перехватило дыхание. Она не могла поверить, что оказалась в таком великолепном месте, получив возможность присутствовать на важной финансовой сделке. Может, работать с Такером Энглом не так уж плохо?
   Двое мужчин поднялись с дивана и подошли поприветствовать Такера.
   – Привет, Так. – Мужчина, который был значительно старше, чем ожидала Виви, протянул руку. – Сегодня для нас знаменательный день.
   – Знаменательный для всех нас, – согласился Такер. Он показал на Виви. – Моя ассистентка, мисс Прентисс.
   – Я Рикки Лэнгли, – ответил красивый кареглазый брюнет. Виви могла понять, почему женщина, которую он повстречал, не захотела его отпускать. – Удачливого парня всегда преследуют.
   Она рассмеялась.
   – А я Элиас Грин.
   Виви пожала мужчине руку, удивившись, что он сжимал ее дольше, чем следовало.
   Рикки проследовал к бару.
   – Не хотите выпить, пока мы ждем наших вечно опаздывающих юристов?
   – Мисс Прентисс и я не против. – Такер повернулся к Виви: – Или вы предпочитаете воду?
   Она улыбнулась в знак признательности. Одной простой фразой он помог ей избежать неловкой ситуации. Он в самом деле не так уж плох.
   Виви посмотрела на Рикки:
   – Я выпью воды, спасибо. Я бы также хотела куда-нибудь поставить ноутбук.
   Элиас подскочил и взял компьютер из ее рук.
   – Мы используем обеденный стол для переговоров.
   – Звучит неплохо.
   Такер дал Виви знак следовать за Элиасом к столу.
   Когда она подошла, он выдвинул для нее стул. Рикки протянул ей бутылку с водой, а Элиас сел рядом.
   – Так откуда вы?
   Она кашлянула:
   – Из Кентукки.
   – Вы шутите? – Элиас широко улыбнулся. – Вы девочка с фермы или что-то вроде этого?
   Она рассмеялась:
   – Нет. Я выросла в маленьком городке.
   – Я бы с удовольствием послушал рассказ о маленьком городке, если бы вы согласились со мной поужинать… Возможно, сегодня вечером?
   Виви уставилась на Элиаса. Он приглашает ее на свидание на глазах у ее босса?
   С момента истории с Кордом Виви ни разу не была на свидании. Ее бросило в жар. Она панически боялась мужчин. После нападения она сосредоточилась на учебе и стала слишком разборчивой, чтобы пойти на свидание с незнакомцем.
   Виви медленно вздохнула:
   – Извините, но я не встречаюсь с людьми, которых не знаю.
   Рикки рассмеялся.
   – Вы всегда можете узнать больше о человеке через «Джейсон Джонс».
   Виви улыбнулась в ответ, хотя из-за близости Элиаса ее охватил страх. Она списала его восторг на волнение, связанное с очень важной сделкой, которую он как раз собирался заключить.
   Она встала:
   – Не подскажете, как мне пройти в туалетную комнату?
   Элиас вскочил со стула:
   – Конечно. Это в другом конце коридора.
   Ее нервы были на пределе. Перед глазами всплыла картина: Корд ведет ее по длинному темному коридору, затем затаскивает в комнату, и только после нескольких минут отчаянного сопротивлении ей удается вырваться.
   Оказавшись в туалетной комнате, Виви сделала несколько глубоких вдохов. В тишине она осознала, что Элиас напомнил ей Корда своим напором и самоуверенным поведением. Поэтому она не вернется назад, пока не появятся юристы.
   Виви вымыла руки, провела пальцами по волосам и поняла, что не услышит, как придут юристы. Такер рассердится, если ее не будет рядом, когда они появятся. Глубоко вздохнув, Виви вернулась в гостиную. Вскоре двери лифта отворились и оттуда вышли трое мужчин в серых костюмах.
   Виви быстро направилась к своему стулу и ноутбуку.
   Ноутбук! Она оставила его со всей рабочей информацией, которую он даже не хранит на сервере компании. Он убьет ее.

   Такер смотрел на Виви с гордостью, потому что она не только отделалась от Элиаса, но и вела себя тихо и незаметно во время подписания документов. Никаких лишних замечаний и глупых вопросов.
   После подписания бумаг Виви и Такер направились к лимузину. Когда машина влилась в уличное движение, Такер не смог удержаться от комплимента.
   – Вы отлично справились, мисс Прентисс.
   – Я не сделала ничего особенного.
   – Это от вас и требовалось. Ваша помощь могла понадобиться в любой момент, а поскольку этого не произошло, молчание и было вашей работой.
   Виви провела ладонью по ноге.
   – Я… оставила ноутбук без присмотра.
   – Если я правильно помню, вам нужно было отделаться от Элиаса. – При воспоминании о флиртующем с ней Элиасе Такеру стало неприятно, но Виви не допустила ссоры. – Я был в комнате. Ничего страшного не случилось.
   – Правда?
   Беспокойство в ее голосе снова заставило Такера думать о том, что с ней что-то не так. Секунду он боролся с соблазном спросить ее обо всем прямо. Он всегда хотел знать все о своих партнерах. Но она не была потенциальным деловым партнером. Оливия Прентисс была временной ассистенткой. Молодая одинокая женщина. Он в самом деле хочет рискнуть и узнать о ее неудачном уик-энде или о недавнем расставании?
   Нет.
   Такер убрал воображаемую соринку со своих черных брюк.
   – Как я уже сказал, вы отлично справились.
   – Спасибо.
   Виви несмело взглянула на него и смущенно улыбнулась. Очарованный ее голубыми глазами, Такер сидел неподвижно. Уголки его губ дрогнули в ответной улыбке, и внезапно в нем вспыхнуло желание поухаживать за ней. Виви была красивой девушкой, и, как любого нормального мужчину, она влекла его. Но она была его сотрудницей. Влечение, которое он испытывал, имело сексуальный характер. Нормальная реакция мужчины на очень красивую женщину. Ничего серьезного. Ничего такого, что могло бы иметь продолжение.

   Лимузин остановился у офиса. Такер вышел первым и протянул Оливии руку. Девушка взяла ее, и между ними словно пробежал легкий электрический разряд. Смущение охватило Виви. Она была рада, что по пути на встречу и обратно в офис Такер общался с ней вполне вежливо. Но то, что она испытала сейчас, не было расположением руководителя к подчиненному.
   Притяжение казалось естественным. И Такер Энгл не был похож на Элиаса. Он не казался таким напористым и льстивым – полная противоположность Корду. К счастью, она не считала себя притягательной для него.
   Виви вышла из лимузина и встала перед Такером на тротуаре. Их взгляды встретились. Его горящие зеленые глаза пленили ее. Их руки соприкасались и словно горели неистовым огнем.
   Господи! Виви все еще держит его за руку! Вот почему он уставился на нее.
   Она отбросила его руку, как горячую картофелину.
   – Спасибо, что взяли меня с собой.
   Такер сделал шаг назад:
   – Не за что. У меня встреча за ланчем. Вернусь не раньше двух.
   – Хорошо.
   Не дожидаясь, пока Такер сядет в лимузин, Виви повернулась и быстро направилась к крутящейся двери. Босс не должен ей нравиться. Однажды Виви уже встречалась с сыном богатого и известного человека. И она больше никогда не поведет себя так же глупо.

Глава 3

   Не желая беспокоить Такера, который вернулся после вчерашней встречи угрюмый и молчаливый и сегодня не обменялся с ней и парой слов, она подбежала к телефону и ответила:
   – Офис Такера Энгла.
   – Это Стюарт, охранник из приемной. Здесь мужчина и женщина, которые говорят, что они ваши родители.
   Краска залила лицо Виви. Ее родители приехали узнать все о Такере. Как могут они ставить ее в такое неловкое положение?
   – Мистер Энгл никого не разрешает пускать наверх в его личный офис без предварительного разрешения.
   Она поблагодарила небеса за это правило.
   – Конечно, я сейчас спущусь к ним.
   – Спуститесь куда?
   Услышав голос Такера позади себя, Виви прижала руку к груди, чтобы унять бешено бьющееся сердце, повесила трубку и повернулась к нему:
   – Я собираюсь вниз на ланч, помните, я говорила вам?
   – Я слышал, что вы что-то сказали. Но это было до телефонного звонка. – Он поймал ее взгляд. – Кто звонил?
   Настал момент сказать правду.
   – Это был Стюарт.
   Такер нахмурился:
   – Он отправил кого-то наверх?
   Щеки Виви пылали.
   – Нет. У людей внизу нет разрешения. Я собираюсь спуститься.
   Он направился к кабинету:
   – Позвоните ему. У меня сегодня есть время. Я могу встретиться с кем угодно.
   Виви застыла. Так и не дождавшись ответа, Такер повернулся и посмотрел на свою ассистентку.
   Краска на лице Виви стала гуще.
   – Нет необходимости звонить Стюарту. Он сказал мне, кто это.
   Такер поднял брови, и Виви глубоко вздохнула:
   – Это мои родители.
   – Неожиданно.
   Виви должна была пойти до конца.
   – У меня есть смутное подозрение, что они здесь, чтобы повидаться с вами.
   – Вы не хотите, чтобы я встречался с вашими родителями?
   – Нет! – Что еще она могла сказать? – Это не так.
   – Тогда скажите Стюарту, чтобы отправил их наверх. Если они приехали, чтобы посмотреть город, то я выделю им водителя и они смогут осмотреть достопримечательности.
   Несмотря на то что это было очень мило со стороны Такера, предстоящая встреча таила в себе большую опасность. Родители будут задавать вопросы о его прошлом. Живот Виви скрутило от беспокойства. Она не могла допустить, чтобы это произошло.
   – Очень мило с вашей стороны.
   Такер махнул рукой в знак того, что ее замечание излишне, и направился в свой кабинет.
   – Позвоните Стюарту. Пусть поднимаются.
   Оливия подчинилась. Подготовившись к худшему, она встала перед столом в ожидании звонка лифта. Когда двери открылись, Виви увидела не только мать и отца: брат Билли и сестра Синди стояли позади них. Не успев выйти из лифта, мать Виви бросилась к ней и крепко обняла.
   – Я в порядке, мам.
   Затем настала очередь отца Виви, который также крепко обнял дочь:
   – Как здорово увидеть тебя.
   Она рассмеялась:
   – Меня не было всего месяц.
   Внезапно Такер вышел из кабинета. Мать Виви повернулась в его сторону, а отец смерил его холодным взглядом.
   Такер улыбнулся: он всегда превосходно ладил с людьми. Он протянул руку отцу Виви:
   – Я Такер Энгл. Босс Оливии.
   Высокий и лысый, отец Оливии выглядел как человек, занимающийся тяжелым физическим трудом. Грубая кожа его руки подтвердила догадки Такера.
   – Мистер Энгл, это мои родители, Лорейна и Джим Прентисс, моя сестра Синди и брат Билли.
   Билли тоже пожал ему руку. Это был юноша примерно шестнадцати лет, очень похожий на отца. Синди была немного моложе Виви и так же красива. Обе сестры Прентисс унаследовали золотистые волосы и голубые глаза своей матери. Синди застенчиво произнесла:
   – Приятно познакомиться.
   Лорейна ничего не сказала. Она поймала взгляд Такера, словно пытаясь проникнуть ему в душу. Ее красивые голубые глаза сузились, губы превратились в тонкую линию.
   Хорошо. Он не нравится ее матери. Это тоже можно поправить.
   – Я вызвал своего водителя, он отвезет вас, куда вы захотите. Будет намного проще осмотреть город с тем человеком, который прекрасно в нем ориентируется.
   – Очень мило с вашей стороны, – произнес Джим. Он поднял несколько сумок с логотипом популярного китайского ресторана. – Но мы собирались пообедать. У нас хватит еды на целую армию, и мы бы хотели, чтобы вы к нам присоединились.
   Такер улыбнулся:
   – Спасибо, но я собирался поработать. У меня встреча на другой стороне улицы. Думаю, я перекушу, когда она закончится.
   Неожиданно Лорейна взяла Такера под руку:
   – О, вы не можете пропустить ланч. Тем более если вы и в самом деле предоставите нам машину, мы ваши должники.
   Такер поймал взгляд Виви, и она пожала плечами, хотя ее залитое краской лицо выражало отчаяние. У Такера никогда не было семьи, и он мог только представлять, как неловко себя в данный момент чувствует его ассистентка.
   – Прекрасно. – Она указала в сторону диванов. – Мы можем расположиться здесь, за кофейным столиком.
   Такер не в первый раз ел китайскую еду за этим кофейным столиком. Свои лучшие сделки он заключил в этой тихой и комфортной атмосфере. Однако он никогда не обедал в компании родственников своих сотрудниц.
   К несчастью, Такер не мог придумать вежливого отказа от приглашения. Отец Виви поставил китайскую еду на столик. Сестра и брат уселись на диван и принялись открывать сумки в поисках палочек.
   Виви поймала его за руку и отвела в сторону.
   – Извините. Они приятные люди и считают каждого нового человека другом.
   Такер вздохнул:
   – Интересная философия.
   – Клянусь, через двадцать минут они уйдут.
   – Хорошо.
   С этим он справится. Черт возьми, да он справится с чем угодно за двадцать минут!
   – Не стоит так смущаться или беспокоиться из-за них. Мне нравится еда, и я действительно голоден.
   Такер подумал, что если он сейчас будет приветлив с родственниками Виви, то, возможно, он добьется и ее расположения. Он сел на большой стул во главе стола, взял коробку со свининой в кисло-сладком соусе и положил немного на одноразовую тарелку, которую ему протянула Лорейна.
   – Ты нам покажешь свою квартиру? – поинтересовалась Синди.
   – Не знаю. Как долго вы останетесь?
   – На два дня. Обратный рейс завтра вечером, – произнес Билли.
   – Слишком мало для такой длинной дороги, – спокойно заметил Такер.
   Родственники Виви внезапно разом замолчали. Ее лицо еще сильнее залило краской. У Такера вновь возникло ощущение, что Виви что-то ему недоговаривает.
   Но Лорейна все прояснила:
   – Отели в городе слишком дорогие.
   – Кто хочет роллы? – Виви явно решила сменить тему.
   Лорейна и Джим немедленно протянули свои тарелки.
   – Я надеялась, что ты поводишь меня по магазинам, – заметила Синди, не отрываясь от еды.
   Виви рассмеялась:
   – Если тебе нужен совет по выбору одежды, то лучше всего взять Элоизу.
   – Не думаю, что у нас есть время на шопинг, – произнес Джим.
   Лорейна согласилась:
   – Дома одеваться намного выгоднее. Я смотрела по телевизору ток-шоу, в котором дизайнеры рассказывали, как выбирать одежду в местных магазинах и выглядеть при этом как столичная модница.
   – Я просто хочу много новой и модной одежды. Не можем мы остаться еще на денек?
   Билли воскликнул:
   – Нет! Я уже пропустил две тренировки. И не собираюсь пропускать третью!
   – Оставь на время свой драгоценный футбол!
   – А ты оставь свою драгоценную одежду! По крайней мере, футбол помогает мне получать стипендию. А зачем тебе несколько шкафов с одеждой?
   – Так я смогу найти парня! – Лорейна и Джим произнесли эти слова одновременно, заставив Такера улыбнуться. Он бывал в залах заседаний, в которых пять человек одновременно вели беседу. Он понятия не имел, как реагировать на эти глупые разговоры.
   Но его гости, что было еще хуже, вовсе не ждали от него какой-то реакции. Такеру на мгновение показалось, что он здесь лишний, но он ничуть не удивился. В интернате ему не раз доводилось слышать разговоры, в которых каждый пытался доказать лишь свою правоту, совершенно не слыша другого. Такер не понимал, как следует проявлять себя в подобных ситуациях.
   Смех Виви вернул его к реальности. Такер смотрел то на спорящих подростков, то на Джима и Лорейну, которые отчаянно пытались успокоить детей.
   Он вновь взглянул на Виви: она улыбалась и казалась при этом еще более очаровательной.

   Двери лифта наконец закрылись за родственниками, и Виви почувствовала небывалое облегчение. Такер выполнил обещание насчет лимузина, но во время ланча он хранил молчание.
   – Вы хотите, чтобы я вернулась к изучению финансовых отчетов Бартулоччи сегодня?
   – Да.
   Он произнес это, глядя на закрывшиеся двери лифта. Прошло несколько минут, но он продолжал смотреть на лифт.
   – Вы в порядке?
   – Да.
   Однако Виви так не думала. Обычно ее босс был оживлен и раскован, а сейчас казался замкнутым и подавленным.
   – Я еще раз хочу извиниться за своих родственников.
   – У вас очень милая семья.
   Она поморщилась:
   – Мои брат и сестра все время спорят.
   Он повернулся спиной к лифту и направился в кабинет. Виви проследовала за ним. Если причиной его плохого настроения послужила ее семья, то она сама должна все исправить.
   – У меня нет братьев и сестер, мне это незнакомо.
   Виви поймала его взгляд, ощутила аромат его одеколона. После нападения Корда она не позволяла мужчинам приближаться к себе. Особенно таким, как Такер Энгл. Но ее новый босс был красив, и она не могла оторвать взгляд от его манящих зеленых глаз.
   – Вы единственный ребенок в семье? – произнесла Оливия почти шепотом.
   – Можно так сказать.
   – Вы не знаете, являетесь ли вы единственным ребенком?
   – Нет. – Такер глубоко вздохнул. – Я рос в приемных семьях.
   – Простите.
   Он отошел в сторону.
   – Не стоит меня жалеть. Я в порядке.
   – Да, конечно.
   Такер обошел Виви и направился к двери:
   – Встреча продлится не больше часа.
   Такер ушел, а Оливия шумно вздохнула. Он сирота? Ее сердце словно разрывалось на части, но он не нуждался в ее жалости.

Глава 4

   Такер прошел через крутящуюся дверь и остановился на тротуаре, его сердце бешено колотилось, во рту пересохло. Он провел пальцами по волосам, ожидая зеленого сигнала светофора. Он до сих пор ощущал теплую волну, которая прошлась по нему, чувствовал сладкое и острое желание. Он не мог припомнить, чтобы какая-либо женщина так ему нравилась, тем более что они с Виви были знакомы не так давно. Близость к ней сводила с ума, ее взгляд, который он поймал, словно прожигал изнутри.
   Зеленый свет загорелся, Такер пересек дорогу и пошел вниз по тротуару. У него была назначена встреча с двумя банкирами. Сейчас он не может отвлекаться на влечение к девушке. Это притяжение было настолько внезапным, что его не следовало даже принимать во внимание. Все, что ему нужно от Оливии Прентисс, – это хорошая работа.

   После двухчасовой встречи, в течение которой Такер пытался развеять сомнения двух упрямых деспотов, лишенных профессионального видения ситуации, он снова переходил через дорогу. Каким бы убедительным и очаровательным Такер ни был, партнеры решили полностью изменить условия сделки.
   Думая только лишь о фактах и цифрах, он вошел в лифт, ведущий в его офис. Он чуть было не прошел мимо Виви.
   Внезапно он остановился. За столом Оливии сидел Констанцо Бартулоччи, держа в одной руке коробку с китайской едой, в другой – карты. Невысокого роста, с круглым животом, но, тем не менее, элегантно одетый в строгий серый костюм, Констанцо улыбнулся:
   – Добрый день, Такер.
   – Констанцо?
   Такер почувствовал головокружение: владелец компании, которую он хотел купить, играет в рамми с его ассистенткой? Такер не был уверен, что справится с еще одним сюрпризом сегодня.
   Итальянец встал со стула:
   – Рад видеть тебя!
   Поздоровавшись с гостем, Такер перевел взгляд на Виви. Покраснев, она произнесла одними губами:
   – Он был голоден.
   – Семичасовой перелет, два часа, чтобы добраться сюда по пробкам. Голод и скука одолели меня. – Констанцо кивнул Виви. – Надеюсь, ты не против, что я попросил твою ассистентку поделиться со мной своей едой?
   Виви поморщилась:
   – Мы съели то, что осталось.
   Виви накормила одного из самых богатых мужчин в мире китайской едой. Куда, черт побери, подевалось чувство достоинства у сотрудников его офиса?
   – Понятно. – Такер улыбнулся Констанцо. – Я рад, что у нее нашлось время для тебя.
   Констанцо рассмеялся:
   – Я уверен, что ей нужно было работать. Но Виви очень великодушна.
   Такер удивленно повел бровью:
   – Виви?
   Констанцо указал рукой на кабинет Такера:
   – Идем. Давай обсудим слухи. Я слышал, что ты хочешь приобрести мою компанию.
   Виви почувствовала воодушевление. Возможно, Констанцо уже составил список потенциальных покупателей.
   Жестом Такер пригласил гостя следовать за ним:
   – Идем.
   Виви направилась к двери, но Констанцо остановил ее:
   – Виви, пройдемте с нами.
   – О, не думаю, что я вам там нужна.
   – Конечно нужна. – Констанцо кивнул в сторону двери. – Идем!
   Глаза Такера сузились. Он понятия не имел, почему Констанцо пожелал, чтобы Виви присутствовала при их разговоре, но решил не спорить с человеком, от которого зависел успех его будущего дела.
   – Конечно, идем.
   Виви застенчиво улыбнулась и проследовала за ними. Но прежде, чем она успела войти в дверь, Такер поймал ее за руку и остановил, чтобы Констанцо не мог их слышать.
   – Виви?
   Она пожала плечами:
   – Так меня обычно называют. Если вы попросите, я разрешу вам тоже меня так называть.
   Изумленный, он вошел в кабинет, снял куртку и сел на диван рядом с Констанцо. Виви села на стул напротив.
   – Я рад, что вы приехали, – произнес Такер.
   – Мне нравится Нью-Йорк.
   – Вам следует приобрести здесь дом.
   Констанцо улыбнулся:
   – Я не собираюсь путешествовать после выхода на пенсию.
   Такер улыбнулся: именно в таком русле должна проходить беседа с легендарным миллиардером. Обсуждать с ним остатки китайской еды – по меньшей мере глупо. Но опережать события он не станет. Он продолжит светскую беседу, пока Констанцо сам не вернется к обсуждению продажи своей компании.
   – Вы можете полгода жить в Италии, а полгода – в Нью-Йорке.
   Констанцо махнул рукой и фыркнул:
   – Отставка подразумевает отсутствие каких-либо планов. – Он замолчал, улыбнулся Виви и снова обратился к Такеру: – Мария сказала, что ты хочешь купить мою компанию.
   – Да, хочу.
   – Я тоже кое-чего хочу. И если ты достанешь это для меня, то вести переговоры о моей компании я буду исключительно с тобой.
   Расстроившись, Такер пытался справиться с шоком.
   – То есть не будет списка претендентов?
   – Если за год мы не придем к согласию, сделка не состоится. Но это будет справедливо, потому что я хочу отойти от дел уже в следующем году.
   Подозревая подвох, Такер поинтересовался:
   – Что я должен сделать?
   – Я проверил все ваши финансовые показатели и нанял частного детектива.
   Ничуть не удивленный словами о финансах, но немного обиженный замечанием о частном детективе, Такер спросил:
   – Чтобы оценить финансовое положение?
   – Нет. Чтобы понять, кто может вернуть мне моего сына.
   Такер сузил глаза – Констанцо явно его разыгрывал.
   – У вас нет сына. Вы никогда не были женаты, и у вас нет детей.
   

комментариев нет  

Отпишись
Ваш лимит — 2000 букв

Включите отображение картинок в браузере  →