»нтеллектуальные развлечени€. »нтересные иллюзии, логические игры и загадки.

ƒобро пожаловать ¬ ћ»– «ј√јƒќ , ќѕ“»„≈— »’
»ЋЋё«»… » »Ќ“≈ЋЋ≈ “”јЋ№Ќџ’ –ј«¬Ћ≈„≈Ќ»…
—тоит ли довер€ть всему, что вы видите? ћожно ли увидеть то, что никто не видел? ѕравда ли, что неподвижные предметы могут двигатьс€? ѕочему взрослые и дети вид€т один и тот же предмет по разному? Ќа этом сайте вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы.

Log-in.ru© - мир необычных и интеллектуальных развлечений. »нтересные оптические иллюзии, обманы зрени€, логические флеш-игры.

ѕривет! ’очешь стать одним из нас? ќпределись…    
≈сли ты уже один из нас, то вход тут.

 

 

јмнези€?   я новичок 
Ёто факт...

»нтересно

¬се муравьи мира выбрасывают в атмосферу ежегодно около 20 миллионов тонн муравьиной кислоты.

≈ще   [X]

 0 

»сследование значени€ и истины (–ассел Ѕертран)

 нига выдающегос€ британского мыслител€ XX в. Ѕертрана –ассела посв€щена комплексу логико-философских и теоретико-познавательных проблем, которые, в традици€х британского эмпиризма, интенсивно обсуждались в 30-е и 40-е годы в русле аналитической философии.

јвтор рассматривает широкий спектр вопросов, св€занных с опытным знанием, истиной, функционированием €зыка как средства познани€. ѕо многим вопросам –ассел высказывает оригинальные суждени€, которые не встречаютс€ у других приверженцев аналитической философии.

ќб авторе: –ассел (Russell) Ѕертран (18 ма€ 1872, “реллек, ”эльс ? 2 феврал€ 1970, ѕенриндайдрайт, ”эльс), английский философ, логик, математик, общественный де€тель. ќсновоположник английского неореализма и неопозитивизма.–азвил дедуктивно-аксиоматическое построение логики в цел€х логического обосновани€ математики. еще…



— книгой Ђ»сследование значени€ и истиныї также читают:

ѕредпросмотр книги Ђ»сследование значени€ и истиныї

AN INQUIRY INTO
MEANING AND
TRUTH
BERTRAND RUSSELL
BOOK
PRODUCTION
WAR ECONOMY
STANDARD


LONDON 1940
Ѕ≈–“–јЌ –ј——≈Ћ
»——Ћ≈ƒќ¬јЌ»≈ «Ќј„≈Ќ»я » »—“»Ќџ)
ќбща€ научна€ редакци€
и примечани€
≈. ≈. Ћедникова
иде€-п p e с с
дом интеллектуальной книги ћќ— ¬ј 1999
ЅЅ  87.3 P 24
»здание выпущено при поддержке »нститута Ђќткрытое обществої (‘онд —ороса) в рамках мегапроекта Ђѕушкинска€ библиотекаї
This edition is pubished with the support of the Open Society Institute within the framework of "Pushkin Library" megaproject
–едакционный совет серии Ђ”Ќ»¬≈–—»“≈“— јя Ѕ»ЅЋ»ќ“≈ јї
H. —. јвтономова, “. ј. јлексеева, ћ. ј. јндреев, ¬. ». Ѕахмин, ћ. ј. ¬еден€пина,
≈. ё. √ениева, ё. ј.  имелев, ј. я. Ћивергант, Ѕ. √.  апустин, ‘. ѕинтер, ј. ¬. ѕолетаев,
». ћ. —авельева, Ћ. ѕ. –епина, ј. ћ. –уткевич, ј. ‘. ‘илиппов
ЂUNIVERSITY LIBRARYї Editoria Counci
Nataia Avtonomova, Tatiana Aekseeva, Mikhai Andreev, Vyachesav Bakhmin, Maria Vedemapma, Ekaterina Genieva, Yuri Kimeev, Aexander Livergant Boris Kapustin, Frances Pinter, Andrei Poetaev, Irina Saveieva, Lorina Repina, Aexei Rutkevich, Aexander Fiippov
–ј——≈Ћ Ѕертран
P 24
»——Ћ≈ƒќ¬јЌ»≈ «Ќј„≈Ќ»я » »—“»Ќџ. ѕеревод с англ. Ћедникова E. E., Ќикифорова ј. Ћ. Ч ћ.: »де€-ѕресс, ƒом интеллектуальной книги, 1999. Ч 400 с.
ISBN 5-7333-0014-0
 нига выдающегос€ британского мыслител€ XX в. Ѕертрана –ассела посв€щена комплексу логико-философских и теоретико-познавательных проблем, которые, в традици€х британского эмпиризма, интенсивно обсуждались в 30-е и 40-е годы в русле аналитической философии. јвтор рассматривает широкий спектр вопросов, св€занных с опытным знанием, истиной, функционированием €зыка как средства познани€. ѕо многим вопросам –ассел высказывает оригинальные суждени€, которые не встречаютс€ у других приверженцев аналитической философии.
 нигу с интересом прочтут все, интересующиес€ эмпирическими течени€ми философии XX в., аналитической философией и философией обыденного €зыка.
ЅЅ  87.3
0 ѕеревод с англ. Ћедникова ≈. ≈., Ќикифорова ј. Ћ. с ќбща€ редакци€ и примечани€ Ћедникова E. E. о ’удожественное оформление ∆егло —., 1999 Ђ »де€-ѕресс, 1999 с ƒом интеллектуальной книги, 1999
—одержание
ѕредисловие...............7
¬ведение................8
I. „“ќ “ј ќ≈ —Ћќ¬ќ?.............21
». ѕ–≈ƒЋќ∆≈Ќ»я, —»Ќ“ј —»— » „ј—“» –≈„».....29
Ў. ѕ–≈ƒЋќ∆≈Ќ»я, ’ј–ј “≈–»«”ёў»≈ опыт......49
IV. ќЅЏ≈ “Ќџ… €зык.............65
V. Ћќ√»„≈— »≈ —Ћќ¬ј............83
VI. —ќЅ—“¬≈ЌЌџ≈ »ћ≈Ќј............???
VII. Ё√ќ÷≈Ќ“–»„≈— »≈ ѕќƒ–ќЅЌќ—“»........117
VIII. ¬ќ—ѕ–»я“»≈ и «ЌјЌ»≈...........127
IX. Ёѕ»—“≈ћќЋќ√»„≈— »≈ ѕ–≈ƒѕќ—џЋ ».......143
X. Ѕј«»—Ќџ≈ —”∆ƒ≈Ќ»я............151
XI. ‘ј “»„≈— »≈ ѕ–≈ƒѕќ—џЋ ».........165
XII. јЌјЋ»« ѕ–ќЅЋ≈ћ,  ј—јёў»’—я —”∆ƒ≈Ќ»….....183
XIII. «Ќј„»ћќ—“№ ѕ–≈ƒЋќ∆≈Ќ»…..........187
XIV. я«џ   ј  ¬џ–ј∆≈Ќ»≈...........227
XV. Ќј „“ќ ѕ–≈ƒЋќ∆≈Ќ»я Ђ” ј«џ¬јё“ї.......239
XVI. »стинность и ложность. ѕ–≈ƒ¬ј–»“≈Ћ№Ќќ≈ ќЅ—”∆ƒ≈Ќ»≈. . 253
XVII. »—“»Ќј и опыт.............265
XVIII. ќЅў»≈ ћЌ≈Ќ»я.........: . . . . 277
XIX. Ё —“≈Ќ—»ќЌјЋ№Ќќ—“№ и ј“ќћ»—“»„Ќќ—“№.....291
XX. «ј ќЌ »— Ћё„≈ЌЌќ√ќ “–≈“№≈√ќ........309
XXI. »—“»Ќј » ¬≈–»‘» ј÷»я...........327
XXII. «Ќј„»ћќ—“№ и ¬≈–»‘» ј÷»я.........347
ххш. ќѕ–ј¬ƒјЌЌјя ”“¬≈–∆ƒј≈ћќ—“№........361
XXIV. јЌјЋ»«................371
XXV. я«џ  » ћ≈“ј‘»«» ј......... . . . 387
ѕредметный указатель.............395
ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»≈
Ё“ј  Ќ»√ј создавалась в течение нескольких лет, причем наиболее интенсивно Ч в периоды учебных зан€тий. ¬ 1938 г. часть материала € изложил в курсе лекций Ђязык и фактї, прочитанном в ќксфордском университете. Ёти лекции послужили основой дл€ р€да семинаров в „икагском университете в 1938-1939 гг. и в  алифорнийском университете в Ћос-јнджелесе в 1939-1940 гг. ƒискуссии на этих семинарах значительно расширили мое понимание обсуждаемых проблем и позволили ослабить акцент, который € обычно делал на лингвистических аспектах данной темы. я должен высказать общую благодарность всем тем Ч как профессорам, так и студентам, Ч кто своей дружеской критикой помог мне (€ надеюсь) избежать ошибок и неточностей. ќсобенно это относитс€ к сотрудникам университета „икаго, где семинар часто посещали профессора  арнап и ћоррис, а некоторые аспиранты обнаружили большие философские способности. Ѕлагодар€ этому проходившие дискуссии могут служить образцом плодотворного сотрудничества. ћистер Ќорман ƒолки, посещавший семинары в обоих городах, затем прочитал всю книгу в рукописи, и € чрезвычайно благодарен ему за тщательную и стимулирующую критику. Ќаконец, летом 1940г. € написал эти лекции в пам€ть об ”иль€ме ƒжеймсе, отчасти опира€сь на собранный материал и перерабатыва€ всю проблематику.
„то касаетс€ моего метода, то Ч как заметит читатель Ч € больше симпатизирую логическому позитивизму, нежели любой другой из существующих философских школ. ќднако в отличие от него € гораздо большее значение придаю работам Ѕеркли и ёма. Ќасто€ща€ книга €вилась результатом попытки объединить позицию, восход€щую к ёму, с методами, рожденными современной логикой.
¬¬≈ƒ≈Ќ»≈
ƒјЌЌјя –јЅќ“ј была задумана как исследование некоторых проблем, касающихс€ эмпирического познани€. ¬ отличие от традиционной теории познани€, метод, используемый здесь, придает большое значение лингвистическим соображени€м. я намереваюсь рассмотреть роль €зыка в св€зи с двум€ основными проблемами, которые Ч предварительно и не очень точно Ч можно сформулировать следующим образом:
I. „то подразумевают под Ђэмпирическим свидетельством истинности некоторого суждени€ї?
ѕ. „то можно вывести из факта существовани€ такого свидетельства?
«десь, как это обычно бывает в философии, перва€ трудность заключаетс€ в том, чтобы увидеть, что проблема действительно трудна. ≈сли вы спросите человека, плохо знакомого с философией: Ђќткуда вы знаете, что у мен€ два глаза?ї, он или она ответит: Ђ„то за глупый вопрос! ƒа € это вижу!ї Ќе следует думать, что по окончании нашего исследовани€ мы придем к чему-то радикально отличному от этой нефилософской позиции. ћы лишь увидим сложную структуру в том, что считали простым, осознаем полутона неопределенности в ситуаци€х, не вызывавших ранее сомнений, обнаружим, что сомнение оправдано гораздо чаще, чем мы думали, и убедимс€ в том, что даже наиболее правдоподобные посылки способны приводить к неправдоподобным заключени€м. ¬ итоге €сное сомнение встанет на место не€сной уверенности. »меет ли такой результат какую-либо ценность Ч вопрос, на котором € не буду останавливатьс€.
8
_______^_____________________________________________¬ведение
 ак только мы всерьез беремс€ за рассмотрение наших двух вопросов, на нас сразу же обрушиваютс€ трудности. ¬озьмем выражение Ђэмпирическое свидетельство истинности суждени€ї. ≈сли мы не придем к выводу о том, что наш вопрос вообще поставлен ошибочно, то эта фраза потребует от нас уточнить слова Ђэмпирическийї, Ђсвидетельствої, Ђистинаї, Ђсуждениеї.
Ќачнем с Ђсуждени€ї1. —уждение есть нечто такое, что может быть высказано в любом €зыке: Ђ—ократ смертенї и ЂSocrate est morteї выражают одно и то же суждение. » в одном €зыке суждение может быть выражено разными способами, скажем, различие между Ђ÷езарь был убит в иды мартаї и Ђв иды марта случилось так, что ÷езарь был убитї имеет чисто словесный характер. “аким образом, две словесные формы могут иметь Ђодно и то же значениеї. ѕоэтому в первом приближении мы можем определить Ђсуждениеї как Ђвсе предложени€, имеющие то же значение, что и данное предложениеї.
“еперь мы должны определить выражени€ Ђпредложениеї и Ђобладать одним и тем же значениемї. ќставим пока последнее и спросим: что такое предложение? Ёто может быть отдельное слово или, чаще всего, некоторое количество слов, составленных вместе согласно законам синтаксиса. ≈го отличительна€ особенность состоит в том, что оно выражает утверждение, отрицание, приказ, пожелание или вопрос. ќднако, с нашей точки зрени€, еще более примечательно то, что мы можем пон€ть, о чем говорит предложение, если знаем значени€ вход€щих в него слов и правила синтаксиса. “аким образом, наше исследование должно начатьс€ с анализа слов, а затем перейти к синтаксису.
ѕрежде чем входить в какие-либо детали, можно высказать некоторые общие замечани€ о природе нашей проблемы, способные помочь нам осознать ее значение.
Ќаша проблема представл€ет собой одну из проблем теории познани€. „то такое теори€ познани€? ¬се, что мы знаем, или счита1 ¬ оригинале Ч Ђpropositionї, что в логической литературе прин€то с 60-х годов переводить как Ђсуждениеї, (—м. Ћ. „Єрч. ¬ведение в математическую логику. »Ћ., ћД 1960, с. 10.) Ч ѕрим. перев.
¬ведение
ем, что знаем, относитс€ к некоторой специальной науке. Ќо тогда что остаетс€ на долю теории познани€?
—уществуют исследовани€ двух разных видов, каждый из которых важен и имеет право называтьс€ Ђтеорией познани€ї. Ћегко запутатьс€, если не установить с самого начала, к какому из этих двух видов исследовани€ принадлежат ваши рассуждени€. ѕоэтому € скажу несколько слов в по€снение того, что имеетс€ в виду.
¬ теории познани€ первого вида мы принимаем научное истолкование мира не в качестве безусловно истинного, а в качестве наилучшего из того, что у нас есть. ћир, представл€емый наукой, включает в себ€ некоторый феномен, называемый Ђзнаниемї, и теори€ познани€ в ее первой форме стараетс€ пон€ть, что это за феномен. — позиции внешнего наблюдател€, это особенность живых организмов, котора€ про€вл€етс€ все более €рко по мере того, как организмы станов€тс€ все более сложными. ясно, что знание есть отношение организма к внешней среде или к части самого себ€. ¬се еще занима€ позицию внешнего наблюдател€, мы можем отличить чувственное знание (perceptive awareness) от знани€-привычки. „увственное знание есть разновидность Ђчувственностиї, котора€ не ограничиваетс€ только способност€ми живого организма, но может быть усилена посредством научных инструментов или чего угодно. „увственность заключаетс€ в том, что при наличии стимула определенного рода животное или какое-либо существо ведет себ€ так, как не ведет себ€ в отсутствие этого стимула.
 ошка ведет себ€ особым образом в присутствии собаки; это позвол€ет нам говорить, что кошка Ђвоспринимаетї собаку. ќднако гальванометр ведет себ€ особым образом при наличии электрического тока, тем не менее мы не говорим, что он Ђвоспринимаетї электрический ток. –азличие между двум€ этими случа€ми св€зано со Ђзнанием-привычкойї.
ѕредметы неживой природы, пока их физическое строение остаетс€ неизменным, на одни и те же стимулы всегда реагируют одинаково. Ќапротив, животное при столкновении с повтор€ющимс€ стимулом сначала обнаруживает какую-то реакцию, однако посте10
________________________________________________________¬ведение
пенно характер этой реакции будет измен€тьс€ до тех пор, пока не достигнет (хот€ бы временно) некоторой устойчивости.  огда эта устойчивость достигнута, животное приобрело некоторую Ђпривычкуї.  аждое поведение опираетс€ на то, что Ч с бихевиористской точки зрени€ Ч можно считать верой в общий закон или даже (в некотором смысле) знанием такого закона, когда вера оказываетс€ истинной. Ќапример, собака, котора€ научилась вставать на задние лапы и выпрашивать еду, с точки зрени€ бихевиориста, верит в общий закон: Ђпосле запаха еды и выпрашивани€ по€вл€етс€ еда; после одного запаха еда не по€вл€етс€ї.
“о, что называют Ђобучением на опытеї, характерном дл€ живых организмов, это то же самое, что и приобретение привычки. —обака на опыте узнает, что человек может открыть дверь, поэтому когда она хочет выйти, она лает на хоз€ина вместо того, чтобы скрестись в дверь. Ђ«накиї завис€т, как правило, от привычек, усвоенных благодар€ опыту. √олос хоз€ина дл€ собаки €вл€етс€ его знаком. ћожно сказать, что ј есть Ђзнакї ¬, если ј вызывает поведение, которое было бы вызвано самим ¬, но которое не вызываетс€ Ћ самим по себе. —ледует допустить, однако, что действие некоторых знаков не зависит от опыта: на некоторые запахи животные реагируют адекватно объектам, издающим эти запахи, даже если они никогда не воспринимали самих этих объектов. ѕоэтому точно определить пон€тие Ђзнакї довольно трудно как вследствие этого соображени€, так и благодар€ отсутствию удовлетворительного определени€ пон€ти€ Ђадекватногої поведени€. ќднако в общем приблизительно €сно, что имеетс€ в виду, и мы увидим, что €зык есть разновидность Ђзнакаї.
≈сли поведение организма стимулировано знаками, можно вы€вить расхождение между Ђсубъективнымї и Ђобъективнымї, а также различие между Ђзнаниемї и Ђошибкойї. —убъективно Ћ есть знак ¬ дл€ организма 0, если при наличии Ћ организм 0 ведет себ€ адекватно ¬. ќбъективно Ћ есть знак ¬, если Ћ в действительности сопровождаетс€ или предшествует ¬.  огда Ћ субъективно €вл€етс€ знаком ¬ дл€ организма 0, мы можем сказать, что Ч с бихевиористской точки зрени€ Ч 0 Ђверитї в общее суждение ЂЋ всегда
11
¬ведение
сопровождаетс€ или предшествует ¬ї, однако эта вера будет Ђистиннойї лишь в том случае, когда ј объективно €вл€етс€ знаком ¬. ∆ивотные могут быть обмануты зеркальными отображени€ми или запахами. Ёти примеры показывают, что, с нашей точки зрени€, различи€ Ђсубъективное-объективноеї и Ђзнание-ошибкаї возникают в поведении животных на очень ранней стадии. Ќа этой стадии и знание, и ошибка €вл€ютс€ наблюдаемыми отношени€ми между поведением организма и окружающей средой.
“еори€ познани€ рассматриваемого вида имеет оправдание и ценность в своих границах. ќднако существует теори€ познани€ другого вида, котора€ идет гораздо глубже и обладает, как мне представл€етс€, гораздо большим значением.
 огда бихевиорист наблюдает действи€ животных и решает, демонстрируют они знание или ошибку, он думает о себе не как о некотором животном, а как о предположительно безошибочном регистраторе действительных событий. ќн Ђзнаетї, что животные обмануты отражением, и считает, что сам он не может быть обманут подобным образом. «абыва€ о том, что он Ч организм, подобный другим организмам, Ч наблюдает, он набрасывает ложный покров объективности на результаты своих наблюдений.  ак только мы вспомним о возможности ошибки наблюдател€, мы сразу же впустим зми€-искусител€ в бихевиористский рай. «мий нашептывает сомнени€, которые ему нетрудно обосновать, обратившись к св€щенным текстам науки.
¬ своей наиболее канонической форме научные св€щенные тексты воплощены в физике (включа€ физиологию). ‘изика завер€ет нас, что €влени€, которые мы называем Ђвоспринимающими объ-сктамиї, наход€тс€ в конце длинной каузальной цепочки, начинающейс€ с объекта, и если чем-то похожи на объект, то в особом чрезвычайно абстрактном смысле. ¬се мы начинаем с Ђнаивного реализмаї, т. е. с учени€ о том, что вещи таковы, какими они кажутс€. ћы полагаем, что трава зелена€, камень твердый, а снег холодный. ќднако физика говорит, что зеленость травы, твердость камн€ и холодность снега Ч это не та зеленость, твердость и холодность, которую мы познаем в нашем опыте, а нечто совершенно иное. Ќаблюдатель, которому кажетс€, что он наблюдает камень,
12
_______________________________________________ ¬ведение
на самом деле, если верить физике, наблюдает воздействие камн€ на себ€. “аким образом, наука вступает в столкновение сама с собой: стрем€сь к высшей объективности, она впадает в субъективность против своей воли. Ќаивный реализм ведет к физике, а физика, если она верна, показывает, что наивный реализм ложен. —ледовательно, если наивный реализм истинен, то он ложен; поэтому он ложен. “аким образом, когда бихевиорист думает, что он фиксирует наблюдени€, относ€щиес€ к внешнему миру, на самом деле фиксирует наблюдени€, относ€щиес€ к происход€щему в нем самом.
“акие рассуждени€ пробуждают сомнени€ и привод€т нас к критическому анализу того, что считаетс€ знанием. Ётот критический анализ осуществл€етс€ Ђтеорией познани€ї во втором смысле этого слова или, как ее также называют, Ђэпистемологиейї.
ѕервый шаг такого анализа состоит в упор€дочении того, что, как нам представл€етс€, мы знаем, таким образом, что сначала идет то, что мы узнаем раньше, а затем из него вытекает то, что мы узнаем позднее. ќднако этот пор€док не столь €сен, как может показатьс€. ќн не совпадает с логическим пор€дком и тем более с пор€дком открытий, хот€ св€зан и с тем и с другим. ѕроиллюстрируем это несколькими примерами.
¬ чистой математике логический пор€док и пор€док познани€ совпадают. ¬ трактате, скажем по теории функций, мы верим тому, что говорит автор, поскольку он дедуцирует это из более простых суждений, которые уже усвоены. ћожно сказать, что причина наших убеждений оказываетс€ одновременно их логическим основанием. Ќо это неверно дл€ начал математики. Ћогики редуцировали необходимые предпосылки к очень небольшому числу чрезвычайно абстрактных символических суждений, которые трудно пон€ть и в которые сами логики вер€т только потому, что считают их логически эквивалентными большому числу более знакомых им суждений. “от факт, что математику можно дедуцировать из этих посылок, ни в коей мере не €вл€етс€ причиной нашей веры в истинность математики.
“о, чего требует от математики эпистемологи€, хот€ и не €вл€етс€ логическим пор€дком, но это также и не психологические при13
¬ведение_________________________________________________________
чины наших убеждений. ѕочему вы считаете, что 7x8 = 56? ѕровер€ли ли вы когда-нибудь это суждение? —ам € никогда не пыталс€ это сделать. я верю в это потому, что так мне говорили в детстве и неоднократно повтор€ли заслуживающие уважени€ авторы. Ќо когда € занимаюсь эпистемологическим исследованием математического знани€, € игнорирую эти случайные прошлые причины моей веры в то, что 7x8 = 56. ƒл€ эпистемологии проблема заключаетс€ не в том, Ђпочему € верю в то или это?ї, а в том, Ђпочему € должен верить в то или это?ї ѕо сути дела, все это €вл€етс€ плодом картезианского сомнени€. я вижу, что люди ошибаютс€, и спрашиваю себ€, что € должен делать, чтобы избежать ошибок. ќчевидно, нужно правильно рассуждать, но у мен€ должны быть предпосылки дл€ рассуждений. ¬ хорошей эпистемологии суждени€ должны быть выстроены в некотором логическом пор€дке, хот€ это не тот логический пор€док, который предпочел бы логик.
¬озьмем, например, астрономию. ¬ математической теории планетных движений логический р€д начинаетс€ с закона т€готени€, но исторический р€д начинаетс€ с наблюдений “ихо де Ѕраге, которые ведут к законам  еплера. Ёпистемологический пор€док похож на исторический р€д, но не тождествен ему, ибо мы не можем довольствоватьс€ прежними наблюдени€ми. ≈сли мы хотим воспользоватьс€ ими, то должны найти свидетельства их надежности, что можно сделать только посредством собственных наблюдений.
»ли, оп€ть-таки, возьмем историю. ≈сли бы существовала наука истори€, ее факты должны были бы дедуцироватьс€ из общих законов, которые сто€ли бы в начале логического пор€дка. ¬ эпистемологическом упор€дочении большинство из нас склонно верить тому, что мы находим, скажем, о ёлии ÷езаре, в заслуживающих довери€ книгах. ќднако критичный историк должен обращатьс€ к манускриптам и надпис€м, сохранившимс€ на объектах материальной культуры; его данными €вл€ютс€ определенные графически оформленные слова, интерпретаци€ которых иногда чрезвычайно трудна. Ќапример, в случае клинописных надписей интерпретаци€ зависит от весьма изощренных индукций, и довольно трудно сказать, почему мы верим в то, что говоритс€ о ’аммурапи. —уществен14
'______________________________________________________¬ведение
ными предпосылками критичного историка будет то, что он видит определенные начертани€ на дощечках; дл€ нас же Ч то, что он говорит, и наличие веских оснований верить ему, которые опираютс€ на сравнение его утверждений с нашим собственным опытом.
¬се наши мнени€ Ч и те, в которых мы не убеждены, и те, которые представл€ютс€ нам лишь более или менее веро€тными, Ч эпистемологи€ должна выстроить в определенном пор€дке, начина€ с тех, которые кажутс€ нам заслуживающими довери€ независимо от каких-либо аргументов в их пользу, и указать характер выводов (обычно не строго логических),посредством которых мы переходим от первоначальных убеждений к их следстви€м. ”тверждени€ о реальной действительности, которые кажутс€ нам заслуживающими довери€ независимо от каких-либо аргументов в их пользу, можно назвать Ђбазисными суждени€миї1. ќни св€заны с определенными невербальными событи€ми, которые можно назвать Ђчувственным опытомї. ѕрирода этой св€зи €вл€етс€ одним из фундаментальных вопросов эпистемологии.
Ёпистемологи€ включает в себ€ элементы как логики, так и психологии. — позиций логики мы должны рассмотреть отношение логического следовани€ (как правило, это не строга€ дедукци€) между базисными суждени€ми и теми суждени€ми, которые, как мы полагаем, из них вытекают; а также логические отношени€, часто существующие между различными базисными суждени€ми, объедин€€ их в соответствии с некоторыми общими принципами в систему, котора€, как целое, увеличивает веро€тность каждого из своих компонентов; а также логический характер самих базисных суждений. —о стороны психологии мы должны проанализировать отношение базисных суждений к опыту, степень сомнени€ или довери€, которые мы испытываем по отношению к каждому из них, и методы уменьшени€ первого и увеличени€ второго.
Ќа прот€жении всей книги € буду старатьс€ воздерживатьс€ от рассмотрени€ логико-математического материала, не св€занного непосредственно с теми проблемами, которые € хотел бы здесь обсудить. ќсновной моей проблемой будет отношение базисных
1 Ёто выражение использовано мистером јйером.
15
¬ведение
суждений к опыту, т. е. эпистемологически первичных суждений к тем €влени€м, которые Ч в некотором смысле Ч дают нам основани€ прин€ть эти суждени€.
ѕредмет моего рассмотрени€ отличаетс€ от того, что анализировал, например,  арнап в ЂЋогическом синтаксисе €зыкаї, хот€ многие положени€ этой книги и других, в которых обсуждаютс€ близкие темы, будут мной учитыватьс€. ћен€ интересует вопрос о том, что делает эмпирические суждени€ истинными, и определение пон€ти€ Ђистиныї в применении к таким суждени€м. Ёмпирические суждени€, если только их предметом не €вл€ютс€ особенности €зыка, истинны благодар€ €влени€м, которые не €вл€ютс€ €зыковыми. ѕоэтому при рассмотрении эмпирической истинности мы имеем дело с отношением между €зыковыми и не€зыковыми событи€ми или даже с сери€ми таких отношений возрастающей сложности.  огда мы замечаем падающую звезду и говорим Ђвижуї, это отношение €вл€етс€ простым, однако отношение закона т€готени€ к тем наблюдени€м, на которые он опираетс€, будет чрезвычайно сложным.
¬ согласии с обыденным здравым смыслом эмпиризм считает, что словесное высказывание1 можно подтвердить или опровергнуть посредством наблюдени€ при условии, что оно осмысленно и не относитс€ к чистрй логике. ¬ таком случае предполагаетс€, что Ђнаблюдениеї €вл€етс€ чем-то невербальным, что мы Ђузнаем на опытеї. Ќо если наблюдение должно подтверждать или опровергать словесное высказывание, оно само, в некотором смысле, должно служить основой дл€ одного или нескольких словесных высказываний. “аким образом, эмпиризм об€зан исследовать вопрос об отношении невербального опыта к словесному высказыванию, которое он оправдывает.
ќбщий ход моих рассуждении будет следующим.
1¬ оригинале Ч Ђstatementї, которое прин€то в отечественной логико-философской литературе переводить как Ђвысказываниеї (см., например, ¬итгенштейн Ћ. Ћогико-философский трактат. ћ., »Ћ., 1958, с. 33, тезис 2.0201). ќбычно термин Ђвысказываниеї используетс€ в случа€х, когда не уточн€етс€, идет ли речь о предложении или же о суждении (см. также „Єрч ј. ¬ведение в математическую логику, с. 11). Ч яриЂ, перев.
16
________________________________________¬ведение
¬ первых трех главах € занимаюсь неформальным и предварительным обсуждением слов, предложений и отношени€ опыта к предложению, которое (частично) его характеризует. ќдна из трудностей здесь заключаетс€ в том, что мы не можем использовать слова обыденного €зыка в точном техническом смысле, которого они в повседневной речи не имеют. ¬ этих первых главах € избегаю технических определений и лишь подготавливаю почву дл€ их введени€, указыва€ на те проблемы, дл€ решени€ которых они будут нужны. ѕоэтому в этих главах нет той точности, котора€ присуща последующим главам книги.
¬ главах IV-Vu обсуждаютс€ некоторые проблемы анализа €зыка. ќдним из результатов логического анализа €зыка €вл€етс€ вывод о том, что должна существовать иерархи€ €зыков и что слова Ђистинної и Ђложної, примен€емые к высказывани€м некоторого данного €зыка, сами должны принадлежать к €зыку более высокого пор€дка. ќтсюда вытекает существование €зыка самого низкого пор€дка, в который не вход€т слова Ђистинної и Ђложної. — точки зрени€ логики, этот €зык можно строить разными способами; его синтаксис и словарь не детерминированы логическими услови€ми, за исключением того, что в него не могут входить переменные, т. е. он не может включать в себ€ слова Ђвсеї и Ђнекоторыеї. ѕринима€ во внимание психологию, € задаю правила произвольного €зыка (но не какого-то определенного €зыка), удовлетвор€ющего логическим услови€м дл€ €зыка самого низкого пор€дка; € называю его Ђобъектным €зыкомї или Ђпервичным €зыкомї.  аждое слово этого €зыка Ђобозначаетї или Ђподразумеваетї чувственно воспринимаемый объект или множество таких объектов и, будучи использованным само по себе, утверждает чувственно воспринимаемое наличие такого объекта или одного из множества объектов, которые оно обозначает или подразумевает. ѕри построении этого €зыка необходимо определить пон€ти€ Ђобозначениеї или Ђзначениеї дл€ объектных слов, т. е. дл€ слов этого €зыка. —лова в €зыках более высоких пор€дков Ђзначатї в ином и гораздо более сложном смысле.
ќт первичного €зыка ко вторичному мы переходим, добавл€€ то, что € называю Ђлогическими словамиї Ч Ђилиї, Ђнеї, Ђнекото17
¬ведение_________________________________________________________
рыеї и Ђвсеї, Ч вместе со словами Ђистинної и Ђложної, примен€емыми к предложени€м объектного €зыка. ѕостроение €зыков более высокого пор€дка, нежели второй, €вл€етс€ делом логиков, ибо здесь не возникает новых проблем, св€занных с отношением между предложени€ми и нелингвистическими €влени€ми.
√лавы VI и VII посв€щены рассмотрению синтаксических вопросов, а именно анализу Ђсобственных именї и Ђэгоцентрических подробностейї, т. е. таких слов, как Ђэтотї, Ђ€ї, Ђтеперьї, имеющих значение относительно говор€щего. ѕредложенна€ теори€ собственных имен, если она верна, может оказатьс€ важной, в частности, в св€зи с рассмотрением пространства и времени.
—ледующие четыре главы имеют дело с чувственным познанием, точнее с Ђбазисными суждени€миї, т. е. теми суждени€ми, которые непосредственно выражают знание, полученное из чувственного воспри€ти€.
ћы сказали, что выстраивание суждений, образующих наше знание, в определенный логический пор€док, в котором последующие суждени€ принимаютс€ благодар€ их логическому отношению к тем суждени€м, которые были прин€ты ранее, есть задача эпистемологии. ¬овсе не об€зательно, чтобы последующие суждени€ логически выводились из предшествующих, необходимо лишь, чтобы более ранние суждени€ давали какие-то основани€ считать истинными более поздние суждени€.  огда мы рассматриваем эмпирическое знание, то самые первые суждени€ этой иерархии, служащие основанием дл€ всех других суждений, не вывод€тс€ из каких-либо других суждений и тем не менее они не €вл€ютс€ лишь произвольными допущени€ми. ” них есть основани€, хот€ этими основани€ми €вл€ютс€ не суждени€, а наблюдаемые €влени€. “акие суждени€, как уже было сказано выше, € буду называть Ђбазиснымиї суждени€ми, они выполн€ют те функции, которые логические позитивисты приписывают своим Ђпротокольным суждени€мї. Ќа мой взгл€д, один из недостатков логического позитивизма состоит в том, что пристрастие к €зыку его сторонников сделало их теорию протокольных предложений не€сной и неудовлетворительной.
18
^_________^_________________________________¬ведение
«атем мы переходим к анализу Ђпропозициональных установокї, т. е. выражений мнени€1, желани€, сомнени€ и т. п. » дл€ логики, и дл€ теории познани€ анализ таких €влений важен, особенно в случае мнени€. ћы обнаруживаем, что убежденность в некотором данном суждении не об€зательно включает слова, а требует лишь, чтобы субъект мнени€ находилс€ в одном из возможных состо€ний, задаваемых, хот€ и не полностью, каузальными свойствами.  огда по€вл€ютс€ слова, они Ђвыражаютї мнение и, если они истинны, Ђуказываютї на факт, отличный от самого мнени€.
“еори€ истинности и ложности, котора€ естественно вытекает из высказанных мною соображений, €вл€етс€ эпистемологической теорией, т. е. дает определение пон€тий Ђистинної и Ђложної только там, где имеетс€ метод получени€ знани€ о том, кака€ из альтернатив верна. Ёто напоминает Ѕрауэра и его отрицание закона исключенного третьего. ¬ св€зи с этим оказываетс€ необходимым рассмотреть возможность сформулировать неэпистемологическое определение пон€тий Ђистинностиї и Ђложностиї и тем самым сохранить закон исключенного третьего.
», наконец, остаетс€ вопрос: соответствуют ли и в какой мере логические категории €зыка элементам того вне€зыкового мира, к которому относитс€ €зык? »ными словами, может ли логика служить основой каких-либо метафизических учений? Ќесмотр€ на все то, что было сказано по этому поводу логическими позитивистами, € склонен ответить на этот вопрос утвердительно. ќднако вопрос этот настолько сложен, что € не стал бы настаивать на своем решении.
»меютс€ три тезиса, которые представл€ютс€ мне особенно важными дл€ всего изложени€.
I. ќЅќ—Ќќ¬џ¬ј≈“—я, что единичный опыт дает оправдание некоторому числу словесных высказываний. »сследуетс€ характер таких высказываний и обосновываетс€ вывод о том, что они всегда св€заны с теми или иными сторонами биографии наблюдател€. ќни
1¬ оригинале Ч Ђbeiefї, что в отечественной логико-философской литературе прин€то переводить, в случае пропозициональных у становок, как Ђмнениеї (например, Ђbeief sentenceї Ч Ђпредложение мнени€ї). —м.:  ар-шп –. «начение и необходимость. ћ., 1959, с. 331. Ч ѕрим, перев.
19
¬ведение______________________________________________________
могут иметь вид Ђ€ вижу собакообразное п€тно цветаї, но не Ђсуществует собакаї. ќбоснование высказываний последнего типа всегда включает в себ€ некоторые элементы вывода.
II. ¬  ј∆ƒќћ утверждении следует выдел€ть две стороны. —убъективна€ сторона утверждени€ Ђвыражаетї состо€ние говор€щего; со своей объективной стороны утверждение стремитс€ Ђуказатьї на некоторый Ђфактї, и это получаетс€, когда оно истинно. ѕсихологи€ убежденности св€зана только с субъективной стороной, вопрос истинности или ложности относитс€ только к объективной стороне. јнализ того, что предложение Ђвыражаетї, делает возможной психологическую теорию значений логических слов, таких как Ђилиї, Ђнеї, Ђвсеї и Ђнекоторыеї.
III. Ќј ќЌ≈÷, имеетс€ вопрос об отношении между истиной и знанием. ѕытаютс€ определ€ть Ђистинуї с помощью пон€ти€ Ђзнаниеї или таких пон€тий, как Ђверифицируемостьї, опирающихс€ на пон€тие Ђзнаниеї. “акие попытки с использованием логики привод€т к парадоксам, принимать которые нет оснований. я прихожу к выводу, что пон€тие Ђистиныї €вл€етс€ фундаментальным и что Ђзнаниеї следует определ€ть посредством пон€ти€ Ђистиныї, а не наоборот. ќтсюда следует, что суждение может быть истинным, хот€ мы не видим способа получить свидетельство Ђзаї или Ђпротивї него. Ёто приводит также к частичному отказу от полного метафизического агностицизма, который поддерживаетс€ логическим позитивизмом.
Ќаш анализ знани€ показывает, что если оно вовсе не так ограниченно, как мы предполагали, то нужно прин€ть принципы недемонстративного вывода, которые, быть может, нелегко примирить с чистым эмпиризмом. Ёта проблема встает в разных област€х, однако, € воздержусь от ее обсуждени€ Ч отчасти потому, что это потребовало бы написани€ гораздо более обширного труда, чем насто€ща€ книга, но главным образом потому, что люба€ попытка ее решени€ должна опиратьс€ на анализ вопросов, рассматриваемых в представленных здесь главах, а беспристрастность этого анализа могла бы быть нарушена преждевременным исследованием его следствий.
20
√Ћј¬ј I „“ќ “ј ќ≈ —Ћќ¬ќ?
“≈ѕ≈–№ € перехожу к предварительному обсуждению вопроса: Ђ„то такое слово?ї —казанное здесь будет дополнено более подробным обсуждением в последующих главах.
Ќачина€ с самых ранних эпох, о которых у нас есть исторические свидетельства, мир был объектом суеверного страха. „еловек, знавший им€ своего врага, благодар€ этому приобретал над ним магическую власть. ћы до сих пор употребл€ем такие выражени€, как Ђименем законаї. Ћегко соглашаемс€ с утверждением Ђвначале было —лової. Ёта точка зрени€ лежит в основе философии ѕлатона,  арнапа и большинства метафизиков.
ѕрежде чем мы сможем пон€ть €зык, его нужно освободить от мистических и порождающих суевери€ свойств. »менно в этом и состоит основна€ цель данной главы.
ѕрежде чем приступать к рассмотрению значений слов, взгл€нем на них сначала как на €влени€ чувственно воспринимаемого мира. — этой точки зрени€ слова раздел€ютс€ на четыре вида: высказанные, услышанные, написанные и прочитанные. я не вижу какого-либо вреда в том, чтобы прин€ть точку зрени€ здравого смысла на материальные объекты, ибо в дальнейшем то, что высказано в терминах здравого смысла, мы всегда можем перевести
21
„то такое слово?
L
в тот философский €зык, который нам нравитс€. ѕоэтому можно отождествить написанные и прочитанные слова, представл€€ каждое из них в виде некоего материального объекта Ч чернильного п€тна, как выражаетс€ Ќейрат, Ч написанного или напечатанного согласно обсто€тельствам.  онечно, различие между написанным и прочитанным имеет значение, однако почти все то, что можно сказать о нем, можно сказать также и в св€зи с различием между высказанным и услышанным.
Ќекоторое слово, скажем Ђсобакаї, может быть произнесено, услышано, написано или прочитано множеством людей в различных обсто€тельствах. ѕроизнесение некоторого слова € буду называть Ђвысказыванием словаї; когда человек слышит некоторое слово, € буду называть это Ђзвучанием словаї; физический объект, представл€ющий собой написанное или напечатанное слово, € буду называть Ђграфическим изображением словаї (verba shape). ясно, конечно, что одни высказывани€ слов, их звуки и образы отличаютс€ от других высказываний слов, их звуков и образов своими психологическими особенност€ми Ч Ђинтенци€миї, или Ђзначени€миї. ќднако € хочу пока оставить эти особенности в стороне и рассматривать слова только как часть чувственно воспринимаемого мира.
ѕроизнесенное слово Ђсобакаї не €вл€етс€ единичной сущностью: это некоторый класс сходных движений €зыка, гортани и горла.  ак прыжок представл€ет собой один класс телесных движений, а ходьба Ч другой, точно так же произнесенное слово Ђсобакаї оказываетс€ третьим классом телесных движений. —лово Ђсобакаї €вл€етс€ универсалией, как и собака. ћы говорим, не задумыва€сь, что в двух разных случа€х можем произнести одно и то же слово Ђсобакаї, однако в действительности мы произносим два примера одного вида, как и в том случае, когда, вид€ двух собак, мы, по сути дела, видим два примера одного вида. ѕоэтому собака и слово Ђсобакаї имеют одинаковый логический статус: то и другое €вл€етс€ общим и существует только в примерах. —лово Ђсобакаї есть в той же мере определенный класс вербальных произнесений, в какой собака Ч определенный класс четвероногих. Ёто справедливо и в отношении услышанных или написанных слов.
22
„то такое слово?
ћожет показатьс€, что € слишком много внимани€ удел€ю тому очевидному факту, что слово €вл€етс€ универсалией. ќднако при всех наших предосторожност€х часто дает о себе знать почти непреодолима€ склонность рассматривать слово как некую неопределенную вещь и считать, что хот€ существует много собак, к ним ко всем применимо неопределенное слово Ђсобакаї. » мы приходим к мысли о том, что все собаки обладают некоторой собачьей сущностью, котора€ обозначаетс€ словом Ђсобакаї. ¬от так мы приходим к ѕлатону и помещаем собаку на небеса. ¬ реальности же мы имеем дело с множеством более или менее сходных звуков, примен€емых к множеству более или менее сходных четвероногих.
ѕри попытке определить произносимое слово Ђсобакаї мы обнаруживаем, что не можем этого сделать, не принима€ во внимание интенцию. Ќекоторые люди говор€т Ђсабакаї1, однако мы понимаем, что подразумевают Ђсобакаї. Ќемец склонен произносить Ђсобахаї2. ≈сли мы слышим, как он говорит: Ђсобаха вел€ит хвостом ат удавольстве€ї3, мы знаем, что он произнес пример слова Ђсобакаї, хот€ англичанин, произнос€ те же звуки, произнес бы их как пример слова Ђдокї4. „то же касаетс€ написанного слова, то те же самые соображени€ справедливы дл€ людей с плохим почерком. ’от€ сходство со стандартным произношением или написанием диктора Ѕи-Ѕи-—и или каллиграфа существенно дл€ определени€ примера некоторого слова, оно недостаточно, и нельз€ в точности определить необходимую степень сходства со стандартом. Ќа самом деле слово представл€ет собой некоторое семейство5, как и собаки €вл€ютс€ семейством, и существуют сомнительные промежуточные случаи существовани€ животных, которые еще не стали собаками, но уже перестали быть волками.
1¬ оригинале Ч Ђdawgї, испорченное Ђdogї. Ч ѕрим. перев.
2 ¬ оригинале Ч Ђdokї. Ч ѕрим, перев.
3 ¬ оригинале Ч ЂDe dok vaks hiss tai ven peasstї, испорченна€ английска€ фраза ЂThe dog wags his tai when peasedї, котора€ означает: Ђ—обака вил€ет хвостом от удовольстви€ї. Ч ѕрим. перев.
4 ¬ оригинале Ч Ђdockї, т. е. док, пристань. Ч ѕрим. перев.
5 “аким рассмотрением вопроса € об€зан ¬итгенштейну.
23
„то такое слово?
¬ этом отношении печать имеет преимущества. ≈сли краска не выцвела, то человек с нормальным зрением едва ли будет сомневатьс€ в том, напечатано ли слово Ђсобакаї в том или ином месте. ƒействительно, печать специально предназначена дл€ удовлетворени€ нашего стремлени€ к классификации. ƒва примера буквы ј чрезвычайно похожи, и каждый из них весьма сильно отличаетс€ от примера буквы ¬. ѕользу€сь черной краской и белой бумагой, мы четко отличаем каждую букву от ее фона. Ѕлагодар€ этому напечатанна€ страница состоит из множества дискретных и легко классифицируемых графических символов, что делает ее раем дл€ логиков. ќднако они не должны обманыватьс€ на тот счет, что за пределами книги мир будет столь же €сен.
¬ысказанные, услышанные или написанные слова отличаютс€ от других классов телесных движений, звуков или форм тем, что они обладают Ђзначениемї. ћногие слова имеют значение только в подход€щем вербальном контексте, например такие слова, как Ђчемї, Ђилиї, Ђоднакої. –ассмотрение значени€ нельз€ начинать с таких слов, ибо они предполагают другие слова. ќднако существуют слова, включа€ те, которыми овладевает ребенок, начинающий говорить, которые можно использовать сами по себе, изолированно от других слов: имена собственные, имена классов известных видов животных, имена цветов и т. п. я называю их Ђобъектными словамиї, и они образуют Ђобъектный €зыкї, о котором € буду много говорить в следующей главе. Ёти слова обладают различными особенност€ми. ¬о-первых, их значение усваиваетс€ (или может быть усвоено) посредством сопоставлени€ с объектами, которые обозначаютс€ этими словами, или с примерами того, что они обозначают. ¬о-вторых, они не предполагают других слов. ¬-третьих, каждое из них само по себе способно выразить целое суждение; вы можете воскликнуть: Ђќгонь!ї, но было бы бессмысленно восклицать: Ђ„ем!ї Ћюбое разъ€снение Ђзначени€ї, очевидно, должно начинатьс€ именно с таких слов, ибо Ђзначениеї, подобно Ђистинностиї и Ђложностиї, имеет целую иерархию значений, соответствующую иерархии €зыков.
24
„то такое слово?
—лова используютс€ разнообразными способами: в повествовании, в просьбе, в команде, в художественном вымысле и т. д. ќднако наиболее элементарным употреблением объектных слов €вл€етс€ указательное, когда, увидев лисицу, мы восклицаем: ЂЋиса!ї ѕочти столь же простым €вл€етс€ использование при назывании: употребление собственного имени дл€ выражени€ желани€ увидеть называемое лицо. ќднако такое употребление не столь элементарно, ибо значение объектного слова усваиваетс€ при наличии объекта. (я не говорю о таких словах, которые усваиваютс€ благодар€ вербальным определени€м, ибо они предполагают существование €зыка.)
ясно, что знание €зыка заключаетс€ в надлежащем употреблении слов и в действии, соответствующем услышанным словам. —пособность сказать, что означает некоторое слово, столь же несущественна, сколь несущественно дл€ игрока в крикет знание математической теории удара и полета пули. ƒействительно, дл€ многих объектных слов совершенно невозможно сказать, что они означают, ибо именно с них начинаетс€ €зык. —лово Ђкрасныйї вы можете по€снить только посредством указани€ на красную вещь. –ебенок понимает услышанное слово Ђкрасныйї только в том случае, если уже установилась ассоциаци€ между услышанным словом и красным цветом. ќн овладел словом Ђкрасныйї, если при виде красного предмета в нем возникает побуждение сказать Ђкрасныйї.
ѕервоначальное усвоение объектных слов Ч это одно, а умелое использование речи Ч нечто иное. ’от€ это не столь очевидно, речь взрослого человека, подобно вызову человека по имени, по своей интенции имеет повелительное наклонение.  огда она выгл€дит как простое утверждение, ее предвар€ют слова Ђизвестно, чтої. Ќам известны многие вещи, но утверждаем мы лишь некоторые из них Ч те, которые, как мы полагаем, следует знать нашему слушателю.  огда мы видим падающую звезду и говорим просто Ђ—мотри!ї, мы надеемс€, что одно это слово побудит наблюдател€ также увидеть ее.  огда к вам приходит нежелательный посетитель, вы можете вышвырнуть его или сказать: Ђѕоди25
I
„то такое слово?
те прочь!ї. ѕоскольку последнее требует меньших мускульных усилий, оно более предпочтительно, если имеет тот же эффект.
—ледовательно, когда, будучи взрослым, вы употребл€ете некоторое слово, вы делаете это, как правило, не только потому, что Ђобозначаемоеї этим словом дано чувству или воображению, но и потому, что вы хотите побудить вашего слушател€ к определенным действи€м. Ётого нет в тот период, когда ребенок овладевает речью, и не всегда бывает в более поздние годы, ибо использование слов в интересных ситуаци€х становитс€ автоматической привычкой. ≈сли бы вы вдруг увидели при€тел€, которого ошибочно считали умершим, вы, веро€тно, произнесли бы его им€, даже если бы ни он сам, ни кто-либо другой не могли бы вас услышать. ќднако подобные ситуации €вл€ютс€ исключением.
¬ значение предложени€ вход€т три психологических элемента: внешние стимулы к его произнесению, следстви€ его слышани€ и (как часть стимулов к произнесению) воздействие, которое говор€щий стремитс€ оказать на слушател€.
¬ общем, мы можем сказать, что речь, за некоторыми исключени€ми, состоит из звуков, произносимых одним человеком с целью вызвать желаемые действи€ со стороны другого человека. ќднако ее функции указани€ и утверждени€ остаютс€ наиболее фундаментальными,.ибо именно благодар€ им услышанна€ нами речь способна заставить нас действовать согласно свойствам окружающего мира, воспринимаемым говор€щим, но не слушающим. ѕомога€ ночному посетителю войти в дом, вы можете сказать: Ђ¬низу есть две ступенькиї, что заставит его вести себ€ так, как если бы он видел эти две ступеньки. ¬ этом, однако, про€вл€етс€ определенна€ степень благожелательности по отношению к посетителю.  онстатаци€ факта отнюдь не всегда €вл€етс€ целью речи, говорить можно и с целью обмануть слушател€. Ђязык дан нам дл€ того, чтобы скрывать свои мыслиї. ѕоэтому, когда мы думаем о €зыке как о средстве констатации фактов, мы не€вно предполагаем у говор€щего определенные намерени€. »нтересно, что €зык может утверждать факты; не менее интересно также то, что он может утверждать ложь.  огда он утверждает то или другое, он стремит26
„то такое слово?
с€ побудить слушател€ к некоторому действию. ≈сли слушателем €вл€етс€ раб, ребенок или собака, результат достигаетс€ проще с помощью повелительного наклонени€. ќднако существует различие между эффективностью лжи и эффективностью истины: ложь приводит к ожидаемому результату лишь в той мере, в которой она кажетс€ истиной. ¬ самом деле, нельз€ было бы овладеть €зыком, если бы истина не была правилом: когда ваш ребенок видит собаку, а вы говорите ему Ђкошкаї, Ђлошадьї или Ђкрокодилї, то вы оказываетесь неспособны обмануть его, говор€ Ђсобакаї в отсутствие собаки. “аким образом, ложь представл€ет собой нечто производное и предполагает истинность как обычное правило.
ќтсюда следует, что хот€ больша€ часть предложений носит главным образом императивный характер, эти предложени€ выполн€ют свою функцию побуждени€ слушател€ к некоторому действию только благодар€ указательному характеру объектных слов. ƒопустим, € говорю: ЂЅегом!ї, и человек, к которому € обращаюсь, бежит. Ќо это происходит лишь потому, что слово Ђбегї указывает на действие определенного типа. ѕростейшим видом этой ситуации €вл€ютс€ строевые учени€ в армии. «десь формируетс€ условный рефлекс: звук определенного рода (слова команды) вызывает определенные движени€ тела. ¬ этом случае легко заметить, что определенный звук €вл€етс€ именем определенного движени€. “е же слова, которые не €вл€ютс€ именами телесных движений, более косвенно св€заны с движением.
Ћишь в некоторых случа€х Ђзначениеї звучащего высказывани€ можно отождествить с ожидаемой реакцией на него слушател€. ѕримерами таких случаев €вл€ютс€ слова команды и слово Ђсмотри!ї ќднако если € говорю: Ђ—мотри, здесь лиса!ї, € не только стремлюсь произвести некоторое воздействие на слушател€, но и снабжаю его определенным мотивом дл€ действи€, описыва€ особенности его окружени€. –азличие между Ђзначениемї и предполагаемой реакцией еще более очевидно в случае повествовательной речи.
Ћишь предложени€ привод€т к ожидаемым реакци€м, хот€ значение не прив€зано к предложению. ќбъектные слова обладают значением, которое не зависит от их вхождени€ в предложени€.
27
„то такое слово?
–азница между предложени€ми и отдельными словами на низшем уровне речи отсутствует. Ќа этом уровне отдельные слова используютс€ дл€ указани€ на воспринимаемое присутствие того, что они обозначают. Ѕлагодар€ именно этой форме речи объектные слова приобретают свои значени€, и в этой форме речи каждое слово €вл€етс€ утверждением. Ќо любые утверждени€, переступающие границы чувственно данного, и даже некоторые утверждени€, не делающие этого, могут быть произведены только с помощью предложений. ≈сли же предложени€ содержат объектные слова, то утверждаемое ими зависит от значени€ объектных слов. —уществуют предложени€, не содержащие объектных слов, Ч это предложени€ логики и математики. ќднако все эмпирические предложени€ содержат объектные слова или слова из словар€, определ€емые с их помощью. ѕоэтому в теории эмпирического познани€ значение объектных слов €вл€етс€ фундаментальным, ибо именно благодар€ им €зык получает такую св€зь с вне€зыковыми €влени€ми, что оказываетс€ способным выражать эмпирическую истинность или ложность.
28
√Ћј¬ј II
ѕ–≈ƒЋќ∆≈Ќ»я, —»Ќ“ј —»— » „ј—“» –≈„»
ѕ–≈ƒЋќ∆≈Ќ»я могут быть вопросительными, побудительными, восклицательными или повелительными, они могут быть также изъ€вительными. ќставл€€ большую их часть за рамками нашего обсуждени€, мы можем сосредоточить свое внимание на изъ€вительных предложени€х, ибо только они €вл€ютс€ истинными или ложными. Ѕудучи истинными или ложными, изъ€вительные предложени€ обладают также двум€ другими интересными дл€ нас свойствами, которые присущи и другим видам предложений. ¬о-первых, они состо€т из слов, и их значение обусловлено значени€ми вход€щих в них слов; во-вторых, они обладают определенной целостностью, благодар€ которой приобретают такие свойства, которых нет у вход€щих в них слов.
 аждое из этих трех свойств заслуживает особого рассмотрени€. Ќачнем с целостности предложени€.
√рамматически единое предложение может не быть единым с логической точки зрени€. ѕредложение Ђя вышел и обнаружил, что идет дождьї логически неотличимо от двух предложений: Ђя вышелї, Ђя обнаружил, что идет дождьї. ќднако предложение Ђ огда € вышел, то обнаружил, что идет дождьї €вл€етс€ логически единым: оно утверждает одновременность двух событий. ‘раза Ђ÷езарь и ѕомпеи были великими полководцамиї логически содержит два предложени€, однако Ђ÷езарь и ѕомпеи были одинаково великими полководцамиї есть логически одно предложение. ƒл€
29
I
ѕредложени€, синтаксис и части речи
наших целей удобно исключить из рассмотрени€ предложени€, которые с точки зрени€ логики не €вл€ютс€ едиными, а состо€т из двух предложений, соединенных св€зками Ђиї, Ђної, Ђхот€ї или им подобными. ≈диным предложением дл€ нас должно быть предложение, которое говорит что-то такое, что не может быть высказано с помощью двух отдельных более простых предложений.
–ассмотрим теперь такое предложение: Ђћне будет жаль, если вы заболеетеї. ≈го нельз€ разделить на Ђмне будет жальї и Ђвы заболеетеї, оно обладает той целостностью, которой мы требуем от предложени€. ќднако в нем есть сложность, которой лишены другие предложени€: не обраща€ внимани€ на врем€, оно устанавливает отношение между Ђћне жальї и Ђ¬ы больныї. ћы можем интерпретировать его как утверждение о том, что дл€ любого времени, когда второе предложение истинно, первое предложение также&heip;

комментариев нет  

ќтпишись
¬аш лимит — 2000 букв

¬ключите отображение картинок в браузере  →