Интеллектуальные развлечения. Интересные иллюзии, логические игры и загадки.

Добро пожаловать В МИР ЗАГАДОК, ОПТИЧЕСКИХ
ИЛЛЮЗИЙ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Стоит ли доверять всему, что вы видите? Можно ли увидеть то, что никто не видел? Правда ли, что неподвижные предметы могут двигаться? Почему взрослые и дети видят один и тот же предмет по разному? На этом сайте вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы.

Log-in.ru© - мир необычных и интеллектуальных развлечений. Интересные оптические иллюзии, обманы зрения, логические флеш-игры.

Привет! Хочешь стать одним из нас? Определись…    
Если ты уже один из нас, то вход тут.

 

 

Амнезия?   Я новичок 
Это факт...

Интересно

При недостатке еды ленточный червь может съесть до 95 процентов веса своего тела – и ничего!

Еще   [X]

 4 

Секреты запоминания слов и неправильных глаголов английского языка (Васильева Е.Е., Васильев В.Ю.)

В книге Вы раскроете секрет запоминания неправильных глаголов английского языка и, наконец-то, запомните 182 глагола со всеми формами (728слов) раз и навсегда.

А, кроме того, научитесь запоминать любые иностранные слова и освоите мнемотехнику - искусство запоминания, которому насчитывается тысячи лет.

Одним словом, эта книга для тех, кто изучает английский язык и хочет развить свою память.

Об авторе: Основатели "Авторской школы Васильевых", доктор педагогических наук, профессор РАЕН Васильева Екатерина Евгеньевна и почетный доктор педагогических наук Васильев Владимир Юрьевич. Авторы 20 книг по развитию памяти и мышления,скорочтению, ускоренному запоминанию иностранных языков. Внимание:… еще…



С книгой «Секреты запоминания слов и неправильных глаголов английского языка» также читают:

Предпросмотр книги «Секреты запоминания слов и неправильных глаголов английского языка»

Васильева Е.Е. Васильев В.Ю.


СЕКРЕТЫ
ЗАПОМИНАНИЯ СЛОВ И
НЕПРАВИЛЬНЫХ
ГЛАГОЛОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

МОСКВА 2004
Неправильные глаголы довольно часто встречаются в английской речи, поэтому важно знать их «как дважды два». Но, к сожалению, после долгих усилий и изнурительной «зубрежки», эти глаголы все равно «выскакивают» из памяти. В этой книге Вы раскроете секрет запоминания неправильных глаголов английского языка и, наконец-то, запомните 182 глагола со всеми формами (728слов) раз и навсегда. А, кроме того, научитесь запоминать любые иностранные слова и освоите мнемотехнику – искусство запоминания, которому насчитывается тысячи лет. Одним словом, эта книга для тех, кто изучает английский язык и хочет развить свою память.


СЕКРЕТЫ ЗАПОМИНАНИЯ
неправильных глаголов


As many heads, as many wits.


«Хочу знать английский! Хочу много путешествовать! Хочу свободно общаться с иностранцами!» - этого хотят россияне разных возрастов. Не секрет, что владение английским языком дает большие преимущества и открывает новые возможности, т.к. английский язык имеет государственный статус в 79 странах, численность англоязычного населения составляет более 1500 млн. человек, кроме того, английский язык является языком международного общения, бизнеса, сферы услуг и Интернет.
И вот мы увидели свои перспективы, буквально физически ощутили светлое «англобудущее» и начали старательно изучать английский язык. Ничего не предвещало проблем, ведь английский язык по сложности обучения относится к 8 легкой группе из 16 существующих. Но не тут-то было… Выучив все правила английского языка и усвоив всю грамматику, мы так и не заговорили по-английски. Почему? Да потому что «связывать» слова в предложения мы научились, т.е. научились вязать, а вот пряжу для вязания не подготовили, не запомнили английские слова. Вот и сидим в кресле, как маленькая девочка, и плетем спицами воздух вместо пряжи, а потом искренне удивляемся, почему нет шерстяного носка, почему нет результата. Как заметила известная писательница и преподаватель английского языка М.А.Колпакчи: «Язык – это двуликий Янус. Сколько бы вы ни знали отдельных слов, связать их в предложение не сможете, не зная грамматики. И наоборот, как бы вы ни овладели правилами морфологии и синтаксиса, не имея словарного запаса, вы будете так же беспомощны». Так что, как видим, проблема заключается в том, что у нас небольшой словарный запас.
Сами собой напрашиваются вопросы: «Почему, изучая английский язык 7 лет в школе и еще 5 лет в институте, мы имеем скудный словарный запас? Почему преподаватели не хотят замечать этой проблемы?» Оказывается, что преподаватели здесь ни при чем, все дело в системе образования. Ученые подсчитали, что на пополнение словарного запаса уходит 60-70% всего времени, отведенного на изучение английского языка, а учебная программа ограничена во времени. Чтобы найти выход из сложившейся ситуации, они решили переложить всю ответственность за пополнение словарного запаса на самих учащихся. Все гениальное просто: «Пусть ученики самостоятельно запоминают слова!» Как говорится, спасение утопающих - дело рук самих утопающих!
И вот мы самостоятельно запоминаем английские слова. Кто-то «зубрит», заучивая наизусть, как песню, и иностранное слово и его перевод; кто-то записывает в тетрадь иностранные слова, а кто-то просто несколько раз читает, надеясь, что слова сами собой запомнятся. А каков результат? В результате долгих усилий и изнурительной «зубрежки» мы можем слово узнать, говоря: «Да я его учил!»; даже можем вспомнить, в каком месте тетради оно записано, произнося: «Я помню, что это слово написано в левом верхнем углу!»; можем прочитать иностранное слово, а вот вспомнить перевод этого слова в любое время дня и ночи, как «дважды два», правильно написать слово и выразить мысль на английском языке мы не можем. Даже если нам удалось все же «зазубрить» английские слова вместе с их переводами, то всего через три дня в голове останется 20% «вызубренного материала». Так что же получается, мы зря потратили время? Да, «зазубривая» иностранные слова, мы тратим время и силы понапрасну. Поняв это и осознав, что старые методы запоминания не дают ожидаемого 100% результата, мы смело можем от них отказаться.
А что взамен? Взамен мы, авторы, можем предложить новый метод запоминания иностранных слов, позволяющий запоминать слова любых иностранных языков, запоминать качественно, быстро и надолго. С помощью метода «Полиглот» вы сможете запоминать от 100 до 200 новых слов за одно занятие. А значит, всего за месяц пополните свой словарный запас на 3000 - 6000 английских слов, что позволит вам свободно общаться по-английски. Мы предлагаем вам развить память и познакомиться с мнемотехникой – искусством запоминания, которому насчитывается тысячи лет. В этой книге мы раскроем секреты запоминания неправильных глаголов английского языка и поможем вам запомнить 182 глагола со всеми формами (728 слов) раз и навсегда.
И теперь ваше желание: «Хочу знать английский!» станет реальностью: «Я знаю английский!».
Авторы: доктор педагогических наук, профессор РАЕН Васильева Е.Е.
и почетный доктор педагогических наук Васильев В.Ю.

Давайте познакомимся!

Действительно, давайте познакомимся… с собой! Насколько хорошо вы знаете себя? Задумывались ли вы когда-нибудь над тем, как вы запоминаете, как вспоминаете, сколько можете вспомнить через неделю, через месяц? Знаете ли, сколько времени вы можете быть сосредоточены и сколько английских слов можете запомнить за один раз? Готовитесь ли вы к запоминанию или нет? Какие установки вы даете себе? Какие ставите перед собой задачи и как оцениваете результат? Не спешите ответить сразу на все эти вопросы. Скорее всего, на какие-то вопросы вы сможете быстро дать ответ, а на какие-то нет, и это вполне естественно. Мы, авторы, надеемся, что в процессе чтения этой книги, вы ответите на все поставленные вопросы и ближе познакомитесь с собой, а значит, сможете управлять собой и своим успехом!
Для начала давайте проведем эксперимент и запомним 5 неправильных глаголов со всеми формами. Желательно завести будильник на 10 минут, по истечении этого времени закрыть список листом бумаги и в указанном месте записать глаголы в том же виде, в каком они были предложены для запоминания, т.е. перевод – 1 форма – 2 форма – 3 форма – 4 форма. На воспроизведение отводится 5 минут, после чего проводится проверка написанного с оригиналом. Правильным ответом, который обозначается знаком «+», будет считаться каждое правильно записанное слово, стоящее на своем месте. Если вы поменяли местами слова, например, 2 и 3 форму, то считается 2 ошибки, которые обозначаются знаками «-», если вы не вспомнили слово или сделали ошибку в его написании, то это тоже считается ошибками. После проверки подсчитайте количество «+», это число и является результатом эксперимента.

ЭКСПЕРИМЕНТ №1
Запомните неправильные глаголы любым известным вам способом за 10 минут:
опоясывать – gird – girded – girt – girding
осмелиться – dare – dared / durst – dared – daring
3. ударять – smite – smote – smitten – smiting
4. проламывать – stave – staved – stove – staving
5. гнить – rot –rotted – rotted / rotten – rotting
Запишите здесь глаголы в том же виде, в каком они были предложены для запоминания, за 5 минут:
1………………………………………………………………………………………….
2………………………………………………………………………………………….
3………………………………………………………………………………………….
4………………………………………………………………………………………….
5………………………………………………………………………………………….
Сравните то, что вы вспомнили с оригиналом, и поставьте знак «+», если правильный ответ и знак «-», если ответ неправильный.
Подсчитайте количество знаков «+» и запишите здесь свой результат …………………...

Пожалуйста, не оценивайте свой результат, а примите его за отправную точку, за начало пути. Дело в том, что любая оценка звучит как приговор, как конечный результат, как остановка на месте. Оценка «обрезает крылья» и останавливает развитие. Откажитесь от высказываний «плохо» или «нормально», а лучше скажите себе:
«Ну и что? Подумаешь, сейчас у меня что-то не получилось, а потом обязательно получится! Сейчас я запомнил …. слов, а через месяц я стану запоминать … слов!».
Вместо точек запишите, сколько слов вы запомнили и сколько слов вы хотите запоминать через месяц. Желательно фразу: «Сейчас я запомнил …. слов, а через месяц я стану запоминать … слов!» записать на отдельном листе бумаги крупными буквами и повесить на видное место. Примите себе за правило, ежедневно читать эту фразу вслух несколько раз.
Итак, мы готовы узнать секрет запоминания английских слов.

ГЛАВА №1
Метод «Полиглот» или
секрет запоминания английских слов

Как вы лодку назовете, так она и поплывет!
Народная мудрость

Вы, конечно, помните известного капитана Врунгеля и его знаменитое судно «Беда»? Помните, что произошло с названием этого корабля? С кормы корабля отвалилось две буквы и громкое название «Победа» превратилось в пугающее название «Беда». Пропало всего две буквы, казалось бы, пустяк, но изменился смысл слов, что повлекло за собой массу неприятностей. Вот так же и в разговоре, если вы измените хотя бы букву в слове, то иностранцы вас не поймут, а это может иметь самые непредсказуемые последствия. В лучшем случае над вами будут дружно смеяться, в худшем – дело дойдет до ссоры. Наверняка, вас не устраивает ни первый, ни второй вариант, поэтому научитесь запоминать иностранные слова точно.
Предвижу вопрос: «Что значит «точно запомнить слово»?»
Точно запомнить иностранное слово – это значит, в любое время дня и ночи вспомнить перевод слова, правильно его произнести и правильно написать.
И чтобы научиться так запоминать английские слова, мы воспользуемся методом «Полиглот». С помощью этого метода вы станете точно запоминать от 100 до 200 слов за одно занятие. Но перед тем как приступить к изучению метода «Полиглот», давайте разберемся, что вообще такое «слово».

Что такое «слово»?

Действительно, что такое «слово»? Из каких оставляющих состоит «слово»? Возьмем, к примеру, ручку. Что слово «ручка» содержит?
Во-первых, ручку можно потрогать, подержать в руках, понюхать и даже попробовать на зуб, потому, что это предмет. Если мы вас попросим вспомнить свою любимую ручку, то вы легко ее представите. Так вот ручка, которую вы держите в руках, является предметом, а представленная любимая ручка является образом. Итак, если держим в руках, то это предмет, а если представляем, то это образ.

РИСУНОК №409 РИСУНОК №410
предмет образ

Довольно часто мозг человека сравнивают с компьютером. И действительно, между ними есть много общего: в компьютер информация вводится словами, буквами и цифрами через клавиатуру, а в мозг человека та же информация вводится через органы чувств (уши, глаза, нос, язык, кожу); на экране компьютера появляются изображения, то же самое происходит и в мозге. Дело в том, что «языком мозга» являются образы, и когда мы слышим слово «ручка», то мозг сразу же представляет изображение ручки, т.е. образ ручки.

РИСУНОК №411

Значит, первая составляющая слова – это образ.

Во-вторых, слово «ручка» мы можем произнести голосом: «руч-ка», можем пропеть, можем произнести громко, а можем прошептать. Таким образом, вторая составляющая слова – произношение.
В-третьих, слово «ручка» мы можем написать печатными или прописными буквами «РУЧКА». Третья составляющая слова – это написание.
Итак, можно сделать вывод, что слово «ручка» имеет 3 составляющих: образ, произношение, написание.

А как же быть с абстрактными словами? Ведь абстрактные слова – это не предметы.
Давайте рассмотрим слово «красота». Это слово имеет значение, т.е. устойчивую систему обобщений одинаковую для всех людей. Проще говоря, люди всего мира договорились под словом «красота» понимать «совокупность качеств, доставляющих наслаждение взору, слуху; все красивое и прекрасное» («Словарь русского языка» С.И.Ожегов). Так вот, мы не можем слово «красота» подержать в руках или положить в карман, т. к. это не предмет, но мы можем представить значение этого слова. Самое интересное, что у всех возникают разные ассоциации. Одни вспоминают происходившие с ними ранее ситуации, прокручивая в голове целые «кинофильмы». Например, одна девушка вспомнила свой летний отдых на море, как она шла по берегу и любовалась закатом солнца. Другие представляют один символ, олицетворяющий образ красоты. Например, мужчины представляют красивых женщин. Третьи вообще ничего представить не могут, а значит, не могут и запомнить абстрактное слово. Сам собой напрашивается вопрос: «Можно ли научиться представлять значение абстрактных слов?» Можно. Авторами этой книги разработан прием «Картинка», позволяющий представить значение любого абстрактного слово. Подробнее об этом методе мы расскажем ниже. А пока достаточно понять, что значение абстрактных слов можно представить в виде или «Воспоминания», или «Символа» или «Картинки».
Итак, первая составляющая слова «красота» - это представление значения.
Вторая и третья составляющие такие же, как и у слов-предметов, т.е. вторая составляющая – произношение («кра-со-та»), а третья – написание («КРАСОТА»).
Можно прийти к выводу, что абстрактное слово «красота» имеет 3 составляющие: представление значения, произношение и написание.
Если внимательно присмотреться, то мы заметим сходство между словами «ручка» и «красота», т.е. между конкретными и абстрактными словами. И обобщив все сказанное выше, составим общую схему.

Схема «Слово»

РИСУНОК №412

На этой схеме видно, что слово можно представить (образ или представление значения), можно произнести (произношение), и можно написать (написание). А составляющими любого слова, в том числе и иностранного, являются представление, произношение и написание. Вот мы и ответили на поставленные вопросы, а сейчас перейдем к рассмотрению вопроса о том, как мы запоминаем слова.

Как мы запоминаем слова?
Давайте вспомним детство. Вы несете кубик и спрашиваете у мамы: «Что это такое?» А она отвечает: «Это КУБИК». Вы с восторгом рассматриваете чудо – кубик, трогаете его ручками, нюхаете, пробуете на зуб и одновременно произносите: «КУБИК, КУБИК, КУБИК». Что вы делали? Вы воспринимали предмет всеми органами чувств и одновременно произносили вслух его название. Это первый этап запоминания слова.
Потом вы подросли и стали писать слова. Вспомните, как рука «не слушалась вас», как на бумаге появлялись кривые буквы «Ку Б и К», как вы шептали заветное слово «кубик, кубик». Что вы делали? Вы одновременно произносили и писали слово. Это второй этап запоминания слова.
Наконец, вы научились читать, и, читая предложение «Мама подарила сыну красивые кубики», вы представляли свои любимые кубики. Что вы делали? Вы одновременно читали написанное слово и представляли его образ. Это третий этап запоминания слова.
Процесс запоминания слова мы изобразим стрелочками на схеме «Слово».
РИСУНОК №413
Рассмотрим схему подробнее. Запоминание слова начинается с 1 этапа, т.е. одновременности представления и произношения слова. Далее следует 2 этап – это одновременность произношения и написания. И последний 3 этап – это процесс чтения, т.е. одновременность считывания написанного слова и его представления. (Авторы сознательно упростили схему, оставив только ключевые моменты.) Отсюда можно сделать вывод, что запоминание слова – это сложный процесс, последовательно проходящий 3 этапа.
Итак, ответив на вопрос о том, как мы запоминаем слова, перейдем к следующему вопросу.
Как мы запоминаем иностранные слова?
Для начала, давайте, разделим иностранное слово на составляющие. Что включает в себя иностранное слово? Возьмем, к примеру, слово window – окно. Это слово состоит из перевода (окно), произношения (транскрипция) и самого иностранного слова (window). А теперь посмотрим на схему «Слово» и найдем общее у составляющих русского слова и иностранного. Перевод – это представление слова, транскрипция – это произношение, а само иностранное слово – это написание. Отметим составляющие иностранного слова на схеме «Иностранное слово».
Схема «Иностранное слово»
РИСУНОК №414
Если внимательно посмотреть на эту схему, то можно прийти к важным выводам, открывающим секреты запоминания иностранных слов.
Секреты запоминания иностранных слов
Запоминание начинается с перевода.
Процесс запоминания включает все этапы, двигаясь по часовой стрелке.
Каждый этап должен быть доведен до автоматизма, тогда весь процесс запоминания будет протекать легко и быстро.
А мы все делаем наоборот… Обычно мы записываем в словарик сначала иностранное слово, потом его транскрипцию и перевод. И запоминаем в той же последовательности, т.е. начинаем запоминание с иностранного слова, проходя все этапы запоминания против часовой стрелки. В результате мы можем вспомнить перевод, если только увидим иностранное слово написанным или услышим его. Такое извлечение информации из памяти так и называется узнаванием. Вот почему мы прекрасно читаем и переводим иностранные тексты и даже понимаем речь иностранцев, а вот сами сказать ничего не можем, не можем самостоятельно, без подсказки вспомнить иностранное слово. Запоминая слова, таким образом, мы чувствуем себя неуверенно и скованно при общении с иностранцами, боимся сказать что-то не так, боимся сделать ошибку.
А свободное владение языком, легкость в общении, уверенность в себе – все это возможно только тогда, когда вы можете вспомнить иностранное слово по своему желанию в любое время дня и ночи. Подобное извлечение информации из памяти называется воспроизведением и возможно лишь при запоминании по часовой стрелке. Начиная запоминание с перевода, мы тем самым учимся думать на иностранном языке. Именно перевод является тем крючком, который «вытаскивает из памяти» и произношение, и написание иностранного слова. Если бы вы знали эти секреты запоминания раньше, то давно бы владели иностранным языком. Но не стоит отчаиваться, у вас есть уникальная возможность наверстать упущенное.
Метод «Полиглот»

Метод «Полиглот» - это метод точного запоминания любых иностранных слов. Метод является универсальным для разных иностранных языков, способен видоизменяться, учитывая специфику того или иного языка. (Подробнее об этом мы расскажем в книге «Секреты полиглота»). С помощью этого метода вы сможете запоминать от 100 до 200 новых слов за одно занятие, тратя на одно слово всего 10-30 секунд. Метод «Полиглот» представляет собой последовательность мыслительных действий и операций. Достаточно с его помощью запомнить всего 500 иностранных слов, чтобы сформировать навык, т.е. быстро, легко и качественно запоминать любые слова. Другими словами, метод «Полиглот» - это программа для мозга, позволяющая автоматизировать навык запоминания иностранных слов.

РИСУНОК № 415

Метод «Полиглот»
Представить перевод слова.
К произношению подобрать созвучное русское слово.
Соединить образ перевода с образом созвучного слова.
«Сфотографировать» иностранное слово.
Написать иностранное слово.
Проверить качество зрительного запоминания.
Записать на карточку для дальнейшего повторения.
Этот метод можно запомнить с помощью простенького двустишья:
Представляю, говорю,
Вижу слово и пишу!
А теперь давайте запомним следующие английские слова:
воротник - coar
воспитание – upbringing
извиняться – apoogize
переполненный – overcrowded
поправиться, выздороветь – recover
фруктовый сад – orchard
Лучше всего запоминать слова группами по 10 – 25 слов. Желательно, чтобы слова относились к одной теме, но если получится такой же «салат» как у нас, то ничего страшного не произойдет. А вот если вы составите список английских слов, начинающихся с одной и той же буквы, то забывание обеспечено. Важно, чтобы рядом стоящие иностранные слова начинались с разных букв! Кроме того, обратите внимание, что мы сначала записали перевод и только потом само английское слово. Это тоже важный психологический момент. Подобная запись приучит вас уделять должное внимание переводу и поможет быстрее освоить метод «Полиглот».
Что значит: «Представить перевод слова?»
Итак, грамотно составив список слов, мы подготовились к запоминанию. А теперь приступим к усвоению метода и начинаем с чтения перевода. Читаем перевод первого слова и представляем. Можно помочь себе вопросами: «Что мне это напоминает? С чем это у меня связано? На что это похоже? Как это можно представить?» Как правило, в воображении возникает стихийный образ или поток образов. Если вы представляете сразу несколько образов на одно слово, то нужно воспользоваться только самым первым из них. Например, слово «воротник» вызывает следующие образы: воротничок детской одежды, воротничок школьной формы, меховой воротник, поднятый воротник пальто и т.п. Первый образ, т.е. воротничок детской одежды, является самым «важным образом», который мы и будем в дальнейшем использовать при запоминании.
ПРАВИЛО №1. Для запоминания слова используем только первый образ, возникший в воображении.
Читаем следующий перевод, т.е. слово «воспитание» и представляем его. Как мы уже говорили выше, абстрактные слова можно представить с помощью приемов «Воспоминание», «Символ» или «Картинка». Остановимся на этих приемах подробнее.
Прием «Воспоминание» заключается в том, что мы вспоминаем сцену из прошлого, прокручивая в воображении целый «кинофильм». Возникают яркие образы, сопровождающиеся сильными чувствами, ощущениями и эмоциями. Желательно вызывать положительные воспоминания, хотя, как утверждал известный психолог П.П.Блонский, отрицательные воспоминания помнятся лучше. А далее, вспомнив позитивную сцену, мы выбираем из нее только один самый яркий образ, т.е. символ. Таким образом, прием «Воспоминание» включает в себя два этапа: 1) просмотр «кинофильма», 2) выделение символа.
Например, представим с помощью приема «Воспоминание» значение слова «воспитание». Одна женщина вспоминает, как она с дочкой гуляла по парку. «Был солнечный майский день. Отовсюду доносился радостный щебет птиц и звонкий смех детей. Проходя мимо детской песочницы, дочка заметила, что маленький мальчик плачет. Мама мальчика была занята и не слышала плача своего ребенка. Девочка подбежала к малышу и помогла ему отыскать потерянную машинку. Как раз в этот момент мама мальчика подошла к песочнице, вытерла слезы своего сынишки и поблагодарила дочку. А потом она развернулась ко мне и сказала: «Спасибо, Вы хорошо воспитываете свою дочь!» Помню, что меня захлестнула волна чувств и гордость за свою Машеньку». Рассказав свое воспоминание, женщина выделила самый яркий образ – малыша. Таким образом, слово «воспитание» у нее вызывает образ малыша.
РИСУНОК №416
Этот прием имеет свои плюсы и минусы. Плюсом является то, что он пробуждает воспоминания, чувства, ощущения, эмоции, что развивает воображение. Кроме того, он «оттачивает» мыслительную операцию обобщения, выделяя только один символ из «кинофильма». Минусом являются большие затраты времени.
Мы рекомендуем использовать этот прием только первое время, пока развивается воображение. В процессе практики скорость представления увеличивается и прием «Воспоминание» плавно переходит в следующий прием «Символ».
ПРАВИЛО №2. Прием «Воспоминание» переходит в прием «Символ».
Прием «Символ» сводится к тому, что абстрактное слово представляется в виде одного символа, т.е. яркого, чувственного образа. Например, слово «воспитание» у многих вызывает образ ремня.
Плюсами этого приема являются высокая скорость представления и яркость образов, что гарантирует качественное и быстрое запоминание. Мы рекомендуем использовать этот прием только после «отработки» приема «Воспоминание».
Прием «Картинка» является приемом, позволяющим создать представление, если не возникает никаких образов. Например, если вы не можете представить слово «воспитание», то можно обратиться к словарю и по определению представить значение этого слова.
Воспитание – навыки поведения, привитые семьей, школой и проявляющиеся в общественной жизни.
ПРАВИЛО №3. Представление или «картинка» формируется по трем направлениям: место, герой, ситуация.
Итак, прочитав определение слова «воспитание», начинаем формировать «картинку», отвечая на вопросы.
Где проявляется воспитание? – В школе.
Кто является воспитанным? – Я.
В какой ситуации проявляется воспитанность? – Поведение в коридоре.
А теперь по этим ответам представляем, как мы в школе спокойно ходим по коридорам, а вокруг нас все бегают, кричат и дерутся.
РИСУНОК №417
Обратите внимание, что мы не ставили перед собой задачи точно запомнить все определение слова «воспитание», мы только представили значение этого слова.
Подведем итог всему сказанному выше. Перевод слова можно представить с помощью разных приемов. Перечислим эти приемы и приведем примеры представления слова «воспитание» из текста:
прием «Воспоминание» - малыш;
прием «Символ» - ремень;
прием «Картинка» - мы в школе спокойно ходим по коридорам, а вокруг нас все бегают, кричат и дерутся.
Представим переводы английских слов:
воротник - воротничок детской одежды
воспитание – малыш
извиняться – туфли
переполненный – автобус
поправиться, выздороветь – пижама
фруктовый сад – сок
Мы научились представлять переводы слов, и теперь переходим к следующему пункту метода «Полиглот».
Что значит: «К произношению подобрать созвучное русское слово?»
Особенностью английского языка является то, что произношение не совпадает с написанием слова, в отличие, например, от немецкого языка. Поэтому произношению английских слов нужно уделить особое внимание. И в этом нам помогут приемы: «Созвучие», «Суждение», «Реплика», «Согласные буквы», «Часть», «Рифма», которые позволят нам запоминать произношения любых слов. Суть всех этих приемов сводится к тому, что к произношению подбирается похожее русское слово. Это похожее по звучанию русское слово мы в дальнейшем будем называть «созвучным словом».
РИСУНОК №418
Созвучные слова могут быть разными, поэтому существуют и разные приемы, отличающиеся только принципом подбора. А теперь рассмотрим каждый прием отдельно. ………..
ПРАВИЛО №4. Вслух можно произносить только английские слова, а созвучные русские слова – только про себя.
Итак, запишем созвучные слова:
воротник – (кола) - coar
воспитание – (ручная машинка для бритья волос) - upbringing
извиняться – (Упал, отжался!) - apoogize
переполненный – (А у вас крадут?) - overcrowded
поправиться, выздороветь – (рукава) - recover
фруктовый сад – (ребенок) - orchard
Мы научились подбирать созвучные слова к произношению, и теперь переходим к следующему пункту метода «Полиглот».
Что значит: «Соединить образ перевода с образом созвучного слова?»
Перед тем, как ответить на этот вопрос, поговорим о мнемотехнике.
Слово «мнемотехника» произошло от греческого mnemonikon – искусство запоминания.
Мнемотехника – это система приемов и способов, облегчающая запоминание и воспроизведение. Другими словами, это система, позволяющая не только запомнить то, что нужно, но и вовремя это вспомнить! Особенность памяти длительное время сохранять яркие образы была замечена еще в древности, поэтому мнемотехника основана на развитии образного мышления. Она включает в себя 1) приемы, позволяющие представить информацию в виде образов, 2) способы соединения этих образов и 3) техники запоминания большого объема точной информации. Если вы были внимательны, то, наверняка, заметили, что с мнемотехникой мы уже заочно знакомы. Приемы, позволяющие представить информацию в виде образов – это ни что иное, как приемы из 1 и 2 пунктов метода «Полиглот». В 3 пункте мы познакомимся со способами соединения образов, а во 2 главе – с техникой запоминания списка неправильных глаголов. А пока давайте остановимся на истории мнемотехники.
Мнемотехника известна с давних времен и насчитывает как минимум две тысячи лет. Кто является «изобретателем» мнемотехники сказать сложно. Но существует легенда, что первым Симонид (умер 469 г. до н.э.)_– греческий поэт, который использовал прием, позволивший ему запомнить более 200 человек, находившихся на банкете. В дальнейшем мнемоника развивалась и нашла свое применение в риторике. В сочинениях Цицерона и Квинтилиана изложена мнемоническая система, которая используется и по сей день.

РИСУНОК №419

В средние века мнемоника была очень популярна, ее преподавали во всех крупных университетах. Джордано Бруно разработал свою систему и преподавал ее, разъезжая по городам Европы. Мнемотехникой владели Аристотель, Александр Македонский, Юлий Цезарь, Раймунд Луллий, Наполеон Бонапарт, Лейбниц, Бэкон, Декарт и многие другие. После изобретения книгопечатания, интерес к мнемотехнике значительно ослаб и только в начале 19 века вновь возродился. Конец 20 века ознаменовался бурным развитием приемов запоминания и появлением новых мнемонических систем. В нашей стране известны следующие системы: «Эйдетика» (д.п.н. И.Ю.Матюгин), система развития памяти Самвела Гарибяна, «Джордано» (В.А.Козаренко), «Мнемотехника» (д.п.н. М.А.Зиганов) и «Суперпамять» (д.п.н. Е.Е.Васильева и д.п.н. В.Ю.Васильев). В этой книге вы познакомитесь с системой развития памяти «Суперпамять».
Итак, пора вспомнить, на чем мы остановились. Мы остановились на вопросе о соединении образа перевода с образом созвучного слова.
Давайте вспомним схему «Иностранное слово». 1 этап запоминания иностранного слова – это установление связи между переводом и произношением иностранного слова. Вот как раз этим мы сейчас и займемся. Мы научимся соединять перевод с произношением. В предыдущих пунктах метода «Полиглот» мы научились представлять переводы и созвучные слова в виде образов или «картинок». А в этом пункте научимся соединять образы.
Соединение слов, или по-другому, ассоциация, является «языком» мозга. Чтобы запомнить информацию, мозг «постоянно соединяет» известное с неизвестным. И чтобы научиться управлять процессом запоминания, нужно уметь соединять образы. Как говорил У.Джемс: «Искусство хорошей памяти – это искусство сотворения многочисленных и разнообразных связей с любыми сведениями, которые мы хотим запомнить».
Итак, как же соединять образы?
Есть два варианта соединения образов: 1) образы можно соединить смешным, необычным рассказом (метода «Рассказ»); 2) образы можно соединить только зрительно, наложив, как бы наклеив, друг на друга (метод «Наклейка»).
Общим для этих двух вариантов является то, что образы нужно совместить так, чтобы они образовали единый контур.

РИСУНОК № 420

Кроме того, важно одновременно удерживать этот единый контур в воображении и произносить вслух несколько раз иностранное слово. Запомните, что нельзя ни в коем случае произносить вслух созвучное слово или перевод. Мы произносим вслух только иностранное слово!

ПРАВИЛО №5. Образы нужно соединить так, чтобы они образовали единый контур, и одновременно произнести вслух иностранное слово.

Преимуществом метода «Рассказ» является то, что он развивает воображение и творческие способности. А вот его недостатком является то, что скорость соединения образов довольно низкая (10-15секунд на соединение). Метод «Рассказ» является первой ступенью развития воображения и его рекомендуется применять «новичкам». Что касается метода «Наклейка», то он соответствует более высокой скорости запоминания (3-6 секунд) и его применяют «мастера мнемотехники». Хотя, бывает и так, что «новичок» легко справляется с методом «Наклейка», поэтому попробуйте оба метода, а потом выберите тот, который больше понравится.

А теперь давайте потренируемся и соединим образы одного и того же слова разными способами. Сначала соединим образы методом «Рассказ».
Возьмем, например, слово воротник – (кола) – coar. Прочитали про себя перевод и представили воротничок детской одежды. Далее этот образ создает «картинку», по закону МГС (место, герой, ситуация), или вызывает воспоминание. Чаще всего, применяя метод «Рассказ», приходится сознательно формировать «картинки», поэтому мы воспользуемся именно приемом «Картинка». Итак, представляем место – детский сад, героя – себя, а ситуацию нам «подскажет» созвучное слово. Теперь читаем про себя созвучное слово – кола и «заканчиваем формирование картинки», т.е. представляем, как «Мы в детском садике проливаем Кока-колу на воротнички детской одежды. Мы чувствуем вкус колы, ощущаем прохладную струйку, стекающую по шее, трогаем мокрое пятно на воротничке, слышим «бульканье» пузырьков».

РИСУНОК №421

Одним словом, мы не просто механически соединяем образ воротничка с образом колы, а сопровождаем этот процесс разными ощущениями, чувствами, эмоциями. В результате, эти образы становятся яркими и необычными, а, значит, запомнятся сами собой, т.е. непроизвольно. Желательно, чтобы рассказы, придуманные вами, были смешными. А далее, удерживая эту «картинку» в воображении произносим вслух несколько раз английское слово «coar».
Обратите внимание, что первое время необходимо создавать «качественные картинки», т.е. сознательно вызывать чувства, ощущения, эмоции, и произносить иностранное слово вслух несколько раз. Не расстраивайтесь, что поначалу у вас будет уходить на запоминание одного слова 2-3 минуты, это вполне естественно. Зато постепенно навык автоматизируется, и на запоминание одного слова вы будете тратить всего 10-30 секунд! Под выражением «автоматизация навыка» мы имеем в виду то, что иностранные словами будут запоминаться сами собой, без всяких усилий. Ваши глаза просто пробегут сначала по переводу, потом по иностранному слову, мозг сам соединит образы, вот и все, вы запомнили слово!
Теперь воспользуемся методом «Наклейка». Читаем про себя перевод слова и представляем воротничок детской одежды. Затем читаем про себя созвучное слово – кола и «наклеиваем» этот образ на воротничок так, как показано на рисунке. Обратите внимание, что мы специально не вызываем ощущения, чувства и эмоции. Процесс соединения образов проходит как бы механически. На самом же деле любой образ вызывает мимолетные ощущения, которые мы просто не замечаем.

РИСНУОК № 422


Удерживая в воображении единый контур, одновременно произносим вслух 2-3 раза слово «coar». Первое время мы рекомендуем произносить слово несколько раз, а потом будет достаточно лишь одного раза.
Потренируйтесь самостоятельно на других словах, соединяя образ перевода с образом созвучного слова, используйте оба метода и выберите лучший.

Вот список слов:
воспитание (малыш) – (ручная машинка для бритья волос) - upbringing
извиняться (туфли) – (Упал, отжался!) - apoogize
переполненный (автобус) – (А у вас крадут?) - overcrowded
поправиться, выздороветь (пижама) – (рукава) - recover
фруктовый сад (сок) – (ребенок) - orchard

Мы предлагаем вам свой вариант метода «Рассказ».

Представляем малыша, плачущего в песочнице. Вы подходите к нему и протягиваете пластмассовую игрушку, похожую на машинку для стрижки волос. Ребенок тут же успокаивается и начинает «стричь» волосы кукле. Вы слышите плач малыша, трогаете волосы куклы, ощущаете гладкую поверхность «чудо» машинки. Представляем «картинку» и одновременно проговариваем: upbringing.
Представляем, что в троллейбусе вам наступили на ногу. (Полагаем, что это сделать будет довольно легко). Вы в негодовании, ведь вам испортили новые туфли. Неповоротливый мужчина попросил извинения, но вы не смогли сдержать свой гнев и крикнули: «Упал! Отжался!». (Скорее всего, ощущений и чувств было достаточно, поэтому мы опустим их описание). Удерживаем эту «картинку» в воображении и одновременно произносим: apoogize.

РИСУНОК № 423

Представляем, что вы еле «втиснулись» в переполненный автобус. (Такое довольно часто случается). А старенькая бабушка спрашивает тоненьким голоском: «А у вас крадут в переполненных автобусах?». (Обратите внимание, что мы в одну фразу включили и произношение и перевод). Вы слышите недовольные голоса, ощущаете толчки локтей и сумок, дотрагиваетесь до холодного гладкого поручня. Представляем эту «картинку» и одновременно произносим: overcrowded.
Представляем, что вас выписывают из больницы, потому что вы поправились. Вы снимаете больничную пижаму и только сейчас замечаете, что у нее разные рукава. Вы слышите радостные голоса своих родственников, трогаете мягкую ткань пижамы, чувствуете свежий запах весны. Удерживая эту «картинку» в воображении одновременно произносим: recover.
Представляем, что вы в магазине покупаете сок «Фруктовый сад», а чей-то ребенок капризничает и кричит: «Хочу! Хочу!». Вы слышите плач ребенка, дотрагиваетесь до прохладной бумажной поверхности упаковки с соком, чувствуете запах и вкус апельсина. Представляем эту «картинку» и одновременно произносим: orchard.
А теперь в высоком темпе «просмотрите» все образы без проговаривания. Если вы не можете вспомнить «картинку», то вернитесь к запоминанию еще раз. После этого
быстро, никуда не подсматривая, вспомните произношение этих слов: переполненный, воспитание, поправиться, фруктовый сад, воротник, извиняться. Если вы правильно их произнесли, то можно вас поздравить с тем, что вы усвоили 3 пункта метода «Полиглот». Если же допустили ошибки, то потренируйтесь еще немного, после чего переходите к следующему пункту.
Что значит: «Сфотографировать» иностранное слово?»
Многие люди считают достаточным знание перевода и произношения иностранного слова и не хотят запоминать еще и написание этого слова. Дело в том, что графическое изображение слова является обязательным условием точного и качественного запоминания. Давайте, к примеру, вспомним детство. Вы как губка впитывали новые слова, запоминая их на слух, но очень часто говорили неправильно. Вспомните школу, ситуацию, когда вы запоминали на слух иностранные слова. Что происходило? Вы ошибались и чувствовали себя неуверенно. Почему? Да потому что запоминание на слух, без опоры на зрительное изображение, не дает 100% результата. Только одновременность произношения и написания позволяет качественно запомнить иностранное слово, поэтому мы переходим ко 2 этапу запоминания слова, включающему в себя 4, 5 и 6 пункты метода «Полиглот».
«Сфотографировать» иностранное слово – это значит последовательно выполнить следующие действия:…………….
РИСУНОК: 424
Как правило, этот процесс сложности не представляет, единственная «загвоздка» в том, как выделить написание слова. …………….
Важным моментом является то, что вы должны читать вслух, правильно произнося слово. Ни в коем случае недопустимо читать английские слова по буквам, т.е. неправильно произносить слово. В противном случае, вы запомните правописание, а произносить будете неверно. Примите как данность, что в английском языке произношение и написание не совпадают, и выполняйте наши советы.
ПРАВИЛО №6. Читайте слово вслух, следя за правильным произношением.
«Сфотографируйте» следующие слова:
coar
upbringing
apoogize
overcrowded
recover
orchard
После этого переходите к следующему пункту метода «Полиглот».

Что значит: «Написать иностранное слово?»
РИСУНОК №425
Только после безошибочной записи слова можно переходить к следующему пункту метода «Полиглот».
В качестве тренировки запишите на отдельном листе бумаги следующие слова:
coar
upbringing
apoogize
overcrowded
recover
orchard
Что значит: «Проверить качество зрительного запоминания?»
РИСУНОК №426
Если вы сможете без ошибок написать иностранное слово, то запомнили правильно его написание. Если же вы допустили ошибку, то вернитесь к предыдущему пункту и еще раз выполните его.
Запишите следующие слова:
воротник
воспитание
извиняться
переполненный
поправиться
фруктовый сад
Сравните с оригиналом, если выполнили правильно, то переходите к следующему пункту метода «Полиглот».
Что значит: «Записать на карточку для дальнейшего повторения?»
Итак, мы запомнили перевод, произношение и написание некоторых английских слов, т.е. выполнили 1 и 2 этап запоминания иностранных слов. Остался последний 3 этап, который включает в себя последний 7 пункт метода «Полиглот». Суть его состоит в том, что нужно записать на желтую карточку с одной стороны перевод, а с другой – иностранное слово. (Обратите внимание, что транскрипции здесь нет). Запишите все выученные слова на отдельные карточки, перемешайте их и проверьте качество запоминания. Лучше всего повторять карточки сразу же после запоминания. Сначала читайте иностранные слова и вспоминайте их переводы, а потом читайте переводы и вспоминайте иностранные слова. Приучите себя использовать свободное время для тренировок, повторяйте слова по карточкам, а еще лучше без них, по памяти. Составляйте с выученными словами различные словосочетания, фразы, предложения, диалоги, короткие рассказы.
Вот мы и познакомились с методом «Полиглот». Теперь вы умеете точно запоминать слова любых иностранных языков, и количество запоминаемых слов будет увеличиваться с каждым днем. Постепенно этот метод сократится до первых трех пунктов, но к этому времени у вас уже будут хорошо развиты память и внимание. Что касается запоминания большого количества слов за одно занятие, т.е. 100 – 200 слов, то это возможно, если 1) вы освоите метод «Цицерона», 2) научитесь быстро «прокручивать» в голове последовательность образов без проговаривания и 3) подготовите «удобный для запоминания материал». Об этом мы подробно расскажем в следующей книге, посвященной формированию словарного запаса английского языка. А в этой книге вы можете познакомиться с техникой запоминания неправильных глаголов.
ГЛАВА №2
СЕКРЕТ ЗАПОМИНАНИЯ
неправильных глаголов

Неправильные глаголы составляют всего 3% от общего числа всех глаголов, но доставляют массу хлопот. Эти «противные» глаголы никак не хотят запоминаться, даже после изнурительной зубрежки они все равно «выскакивают из памяти». «Как же запомнить список неправильных глаголов?» - с таким вопросом к нам обращаются и школьники, и студенты, и взрослые. Мы довольно долго искали ответ на этот вопрос, провели много экспериментов, в конце концов, открыли секрет запоминания неправильных глаголов и создали технику запоминания. С помощью этой техники, вы раз и навсегда запомните 182 неправильных глагола со всеми формами.

ТЕХНИКА ЗАПОМИНАНИЯ
списка неправильных глаголов
Группировка
Система «ключей»
Запоминание каждого неправильного глагола
Повторение
Рассмотрим каждый пункт отдельно.
1. ГРУППИРОВКА
Перед тем, как что-либо запомнить, нужно правильно подготовить материал. Все знают, что список неправильных глаголов представлен в алфавитном порядке. И когда мы начинаем запоминать слова, то очень быстро наступает утомление. Почему так происходит? Дело в том, что рядом расположенные слова мало чем отличаются друг от друга, т.к. они начинаются с одной и той же буквы. В результате подобного расположения слова забываются. Для лучшего запоминания, слова нужно сгруппировать так, чтобы соседние слова начинались с разных букв. (Помните, мы об этом говорили выше).
А. Драгункин предложил список неправильных глаголов, сгруппированных по сходству форм. Этот список более удобен для запоминания, но и в нем есть свои недочеты.
Мы предлагаем список неправильных глаголов, разбитый на удобные для усвоения блоки и сгруппированный сразу по нескольким принципам: 1) рядом стоящие слова начинаются с разных букв; 2) сходство форм; 3) сходство правописания и произношения и 4) «удобство» для мнемотехники, т.е. сочетаемость в рассказе.
Блок №1
1. терять - ose - ost – ost - osing
2. стрелять - shoot - shot – shot - shooting
3. стоить - cost - cost - cost – costing
4. толкать - thrust - thrust - thrust – thrusting
5.бросать-cast-cast-cast-casting
6. предвидеть – forecast – forecast - forecast
7. взрываться - burst - burst - burst - bursting
Блок №2
8. держать пари - bet - bet - bet – betting

9. проливать / терять - shed - shed - shed – shedding

10. позволять - et - et - et – etting

11. устанавливать - set - set - set – setting

12. кромсать - shred - shred - shred – shredding

13. раскалывать - ceave - ceft - ceft – ceaving

14. оставлять – eave –eft – eft – eaving

15. выдавать замуж / женить – wed – wed - wed
Блок №3

16. иметь - have - had - had - having
17. сидеть - sit - sat - sat – sitting

18. плевать/ся - spit - spat - spat – spitting

19. потеть - sweat - sweat - sweat – sweating

20. распространять - spread - spread - spread – spreading

21. читать - read - read - read - reading

Блок №4

освобождать - rid - rid - rid – ridding

скользить - side - sid - sid – siding

освещать - ight - it - it – ighting

ударять - hit - hit - hit - hitting

расщеплять/ся - spit - spit - spit – spitting

вязать - knit - knit – knit - knitting

разрезать (в длину)- sit - sit - sit – sitting

оставлять / прекращать - quit - quit - quit - quitting

Блок №5
30. резать - cut - cut - cut – cutting

31. класть / ставить - put - put - put – putting

32. закрывать - shut - shut - shut - shutting


33.гореть-burn - burnt - burnt – burning
34. делать больно - hurt - hurt – hurt – hurting

35. стать на колени, стоять на коленях - knee - knet - knet – kneeing
36. чувствовать - fee - fet - fet - feeing
Блок №6
37. учить - teach - taught - taught – teaching
38. ловить - catch - caught - caught – catching
39. думать - think - thought - thought – thinking

40. приносить - bring - brought - brought – bringing

41. покупать - buy - bought - bought - buying

42. сражаться - fight - fought - fought – fighting

43. умолять - beseech - besought - besought – beseeching

44. искать - seek - sought - sought – seeking
Блок №7

45.одалживать - end - ent – ent – ending
46.тратить - spend - spent - spent – spending
47.рвать - rend - rent - rent - rending

48.сгибать - bend - bent - bent – bending
49. посылать - send - sent - sent – sending

50. изучать – earn – earnt – earnt / earned – earning

51. строить - buid - buit - buit – buiding

52. проливаться / разбрызгиваться - spi - spit - spit – spiing

53. портить - spoi - spoit - spoit - spoiing

Блок №8

54. спешить, гнать - speed - sped - sped - speeding
55. вести - ead - ed - ed – eading

56. разводить (животных) - breed - bred - bred - breeding
57. кровоточить - beed - bed - bed – beeding

58. кормить - feed - fed - fed - feeding

59. встречаться - meet - met - met - meeting
60. продавать, продать - se - sod - sod – seing

61. рассказывать / сказать - te - tod - tod – teing

62. пересказать - rete - retod - retod - reteing

Блок №9
жать (обувь) / выжимать - wring - wrung - wrung – wringing
64. кидать / швырять - fing - fung - fung – finging

65. качаться / размахивать - swing - swung - swung – swinging

66. нанизывать (бусы) - string - strung - strung – stringing

67. висеть / вешать - hang - hung - hung – hanging

68. цепляться / прилипать cing – cung – cung – cinging

69. жалить - sting - stung - stung - stinging
Блок №10
70. держать - hod - hed - hed - hoding
71. видеть / смотреть - behod - behed - behed - behoding
72. ударяться / бастовать - strike - struck - struck – striking
73. вонзать / липнуть - stick - stuck – stuck - sticking
74. описывать круги / прясть - spin - spun - spun – spinning

75. красться - sink - sunk - sunk - sinking

76. копать - dig - dug - dug - digging
Блок №11
говорить - say - said - said - saying
класть - ay - aid - aid – aying
платить - pay - paid - paid – paying
наматывать / извиваться - wind - wound - wound – winding
связывать - bind - bound - bound - binding
82. находить - find - found – found – finding
83. молоть / толочь - grind - ground - ground - grinding
Блок №12
хранить / содержать - keep - kept - kept - keeping
подметать / прочищать - sweep - swept – swept - sweeping

86. спать - seep - sept - sept – seeping

87. ползти / подкрадываться - creep - crept - crept - creeping
88. плакать - weep - wept - wept – weeping

89. прыгать – eap – eapt – eapt – eaping

90. иметь дело с ...; договариваться - dea - deat - deat – deaing

91. значить / иметь в виду - mean - meant - meant – meaning

92. мечтать - dream - dreamt - dreamt - dreaming

Блок №13
пахнуть / нюхать - sme - smet - smet - smeing
увеличиваться / распухать - swe - sweed – swoen – sweing
падать - fa - fe – faen – faing
произносить / писать по буквам - spe - spet - spet - speing
97. проживать / находиться - dwe - dwet - dwet - dweing
98. стоять - stand - stood – stood - standing
99. понимать - understand - understood - understood - understanding
100. делать - do - did – done – doing

101. идти / уходить - go - went - gone - going

Блок №14
начинать - begin - began – begun - beginning
пить - drink - drank - drunk – drinking
вонять - stink - stank - stunk – stinking
звонить - ring - rang - rung – ringing

106. петь - sing - sang – sung - singing

107. прыгнуть - spring - sprang - sprung – springing

108. бежать - run - ran – run- running

109. плавать - swim - swam&heip;

2 комментария  

0
Сергей

книга очень жирная, но где взять картинки для нее

0
Костя

Сергей:

Отпишись
Ваш лимит — 2000 букв

Включите отображение картинок в браузере  →